Translation of "human casualties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There have been human casualties.
Имеются человеческие жертвы.
Counting Iraqi Casualties
Подсчет потерь в Ираке
There are casualties
Потери есть... SPaWN ( SPaWN_ua) July 27, 2014
Casualties were inevitable.
Жертвы были неизбежны.
Twentynine casualties, sir.
Двадцать девять раненых.
Casualties The British casualties were 68 killed, 245 wounded and 11 missing.
Британские потери составили 68 убитых, 245 раненых и 11 пропавших без вести.
Casualties are so high.
Очень много пострадавших.
There were no casualties.
О пострадавших не сообщалось.
There were no casualties.
Однако детонации не произошло.
Casualties were light, though.
Потери были лёгкими.
No casualties were reported.
О жертвах не сообщалось.
No casualties were reported.
Судя по сообщениям, никто не пострадал.
No casualties were reported.
Никто не пострадал.
There were no casualties.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
Сообщений о жертвах не поступало.
No casualties were reported.
О каких либо жертвах не сообщается.
Fatalities b Total casualties
Число погиб ших b
It was mass casualties.
Много жертв.
Are there any casualties?
Има ли жертви?
Suffer the greatest casualties.
Кому важно, что мы выбрали Богу важно.
Where are your casualties?
Где ваши погибшие?
The United States suffered 418,500 casualties during this war, 1,700 of those being civilian casualties.
Соединенные Штаты потеряли 418500 человек во время этой войны, 1700 из которых были гражданским населением.
The Soviet Union suffered roughly 30,000,000 casualties and approximately 20,000,000 of those were civilian casualties.
Советский Союз потерял примерно 30 миллионов, и около 20 миллионов из них были гражданским населением.
SP It was mass casualties.
П Много жертв.
No other casualties were reported.
О других происшествиях ничего не сообщается.
The enemy suffered many casualties.
Противник понес большие потери.
There were approximately 100 casualties.
Было около 100 жертв.
Both sides suffered heavy casualties.
Обе стороны понесли тяжелые потери.
Fortunately, there were no casualties.
К счастью, жертв не было.
Casualties in the occupied territory
Людские потери на оккупированной территории
Casualties by category of UNTAC personnel
Количество жертв в разбивке по категориям
Nord Ost Dubrovka, the assault, casualties.
Норд Ост Дубровка, штурм,погибшие.
Casualties on both sides were minimal.
Потери с обеих сторон были минимальными .
Casualties were heavy on both sides.
Обе стороны понесли тяжёлые потери.
As a result, casualties have mounted.
19. В результате этого возрастает число жертв.
There were no casualties or arrests.
Никто не пострадал и не был арестован.
No casualties or damage were reported.
Сообщений о пострадавших или ущербе не поступало.
Fortunately, there were no serious casualties.
К счастью, обошлось без серьезных потерь.
quot (iii) Number of incidents casualties.
iii) число несчастных случаев погибших.
Casualties among those personnel had multiplied.
Растет число жертв среди этих сотрудников.
Estimated casualties at this point 150.
Ожидаемые потери на данный момент 150.
In all conflicts, human rights are among the first casualties, and in the Middle East the degradation of human dignity has now undone international conventions agreed over several generations.
Во всех конфликтах права человека становятся одной из первых жертв, и на Ближнем Востоке деградация человеческого достоинства сегодня уничтожила результаты международных соглашений, действовавших в течение нескольких поколений.
The press fought back tenaciously, despite casualties.
Пресса оказывала упорное сопротивление, несмотря на жертвы.
The number of casualties is still unknown.
Число жертв по прежнему неизвестно.

 

Related searches : Civilian Casualties - War Casualties - Mass Casualties - Causing Casualties - Inflict Casualties - No Casualties - Heavy Casualties - Road Casualties - Sustain Casualties - Total Casualties - Maritime Casualties - Take Casualties - Marine Casualties - Severe Casualties