Translation of "total casualties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Fatalities b Total casualties
Число погиб ших b
Casualties are said to total up to 1,000.
Число жертв, говорят, достигло тысячи.
The total number of casualties as at 30 June 1993 is as follows
Общее число убитых и раненых по состоянию на 30 июня 1993 года
The Union army lost 194 killed, 1,112 wounded, and 221 missing, for a total of 1,527 casualties.
Федеральная армия потеряла 1 527 человека, из них 194 убитыми, 1112 ранеными и 221 пленными.
Counting Iraqi Casualties
Подсчет потерь в Ираке
There are casualties
Потери есть... SPaWN ( SPaWN_ua) July 27, 2014
Casualties were inevitable.
Жертвы были неизбежны.
Twentynine casualties, sir.
Двадцать девять раненых.
Casualties The British casualties were 68 killed, 245 wounded and 11 missing.
Британские потери составили 68 убитых, 245 раненых и 11 пропавших без вести.
Casualties are so high.
Очень много пострадавших.
There were no casualties.
О пострадавших не сообщалось.
There were no casualties.
Однако детонации не произошло.
Casualties were light, though.
Потери были лёгкими.
No casualties were reported.
О жертвах не сообщалось.
No casualties were reported.
Судя по сообщениям, никто не пострадал.
No casualties were reported.
Никто не пострадал.
There were no casualties.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
Сообщений о жертвах не поступало.
No casualties were reported.
О каких либо жертвах не сообщается.
It was mass casualties.
Много жертв.
Are there any casualties?
Има ли жертви?
Suffer the greatest casualties.
Кому важно, что мы выбрали Богу важно.
Where are your casualties?
Где ваши погибшие?
This brought the total casualties to as high as 130,000 men or a third of all Entente forces in the theater.
В итоге общие потери Антанты составили 130 000 человек, что составляло 30 сил союзников на Балканах.
In Fiji children aged 15 and younger accounted for 16 per cent of total casualties and 19 per cent of fatalities.
На Фиджи дети в возрасте 15 лет и младше составляют 16 процентов всех потерпевших и 19 процентов погибших в результате дорожно транспортных происшествий.
Through large scale attacks, the Armenian army seized a total of ten villages. There are numerous casualties among the peaceful population.
В результате широкомасштабных атак армянской армией захвачено в общей сложности 10 сел. Среди мирного населения имеются многочисленные жертвы.
The United States suffered 418,500 casualties during this war, 1,700 of those being civilian casualties.
Соединенные Штаты потеряли 418500 человек во время этой войны, 1700 из которых были гражданским населением.
The Soviet Union suffered roughly 30,000,000 casualties and approximately 20,000,000 of those were civilian casualties.
Советский Союз потерял примерно 30 миллионов, и около 20 миллионов из них были гражданским населением.
SP It was mass casualties.
П Много жертв.
No other casualties were reported.
О других происшествиях ничего не сообщается.
The enemy suffered many casualties.
Противник понес большие потери.
There were approximately 100 casualties.
Было около 100 жертв.
Both sides suffered heavy casualties.
Обе стороны понесли тяжелые потери.
Fortunately, there were no casualties.
К счастью, жертв не было.
There have been human casualties.
Имеются человеческие жертвы.
Casualties in the occupied territory
Людские потери на оккупированной территории
Casualties by category of UNTAC personnel
Количество жертв в разбивке по категориям
Nord Ost Dubrovka, the assault, casualties.
Норд Ост Дубровка, штурм,погибшие.
Casualties on both sides were minimal.
Потери с обеих сторон были минимальными .
Casualties were heavy on both sides.
Обе стороны понесли тяжёлые потери.
As a result, casualties have mounted.
19. В результате этого возрастает число жертв.
There were no casualties or arrests.
Никто не пострадал и не был арестован.
No casualties or damage were reported.
Сообщений о пострадавших или ущербе не поступало.
Fortunately, there were no serious casualties.
К счастью, обошлось без серьезных потерь.

 

Related searches : Civilian Casualties - War Casualties - Mass Casualties - Causing Casualties - Inflict Casualties - No Casualties - Human Casualties - Heavy Casualties - Road Casualties - Sustain Casualties - Maritime Casualties - Take Casualties - Marine Casualties - Severe Casualties