Translation of "marine casualties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The programme promoted the reduction of marine casualties, the elimination of substandard shipping and the protection of the marine environment.
Программа стимулировала сокращение числа морских аварий, ликвидацию не отвечающих стандартам морских перевозок и деятельность по охране морской среды.
Counting Iraqi Casualties
Подсчет потерь в Ираке
There are casualties
Потери есть... SPaWN ( SPaWN_ua) July 27, 2014
Casualties were inevitable.
Жертвы были неизбежны.
Twentynine casualties, sir.
Двадцать девять раненых.
Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems
Морская среда, морские ресурсы, морское биоразнообразие и защита уязвимых морских экосистем
Marine environment, marine resources, marine biodiversity and the protection of vulnerable marine ecosystems
Морская среда, морские ресурсы, морское разнообразие и защита уязвимых морских экосистем
Casualties The British casualties were 68 killed, 245 wounded and 11 missing.
Британские потери составили 68 убитых, 245 раненых и 11 пропавших без вести.
Marine environment and marine resources
Морская среда и морские ресурсы
Casualties are so high.
Очень много пострадавших.
There were no casualties.
О пострадавших не сообщалось.
There were no casualties.
Однако детонации не произошло.
Casualties were light, though.
Потери были лёгкими.
No casualties were reported.
О жертвах не сообщалось.
No casualties were reported.
Судя по сообщениям, никто не пострадал.
No casualties were reported.
Никто не пострадал.
There were no casualties.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
При этом никто не пострадал.
No casualties were reported.
Сообщений о жертвах не поступало.
No casualties were reported.
О каких либо жертвах не сообщается.
Fatalities b Total casualties
Число погиб ших b
It was mass casualties.
Много жертв.
Are there any casualties?
Има ли жертви?
Suffer the greatest casualties.
Кому важно, что мы выбрали Богу важно.
Where are your casualties?
Где ваши погибшие?
Marine environment, marine resources and the protection of vulnerable marine ecosystems
Морская среда, морские ресурсы и защита уязвимых морских экосистем
Marine environment and marine living resources
Морская среда и морские живые ресурсы
Once a marine, always a marine.
Кто стал морским пехотинцем, тот останется им до конца.
The United States suffered 418,500 casualties during this war, 1,700 of those being civilian casualties.
Соединенные Штаты потеряли 418500 человек во время этой войны, 1700 из которых были гражданским населением.
The Soviet Union suffered roughly 30,000,000 casualties and approximately 20,000,000 of those were civilian casualties.
Советский Союз потерял примерно 30 миллионов, и около 20 миллионов из них были гражданским населением.
SP It was mass casualties.
П Много жертв.
No other casualties were reported.
О других происшествиях ничего не сообщается.
The enemy suffered many casualties.
Противник понес большие потери.
There were approximately 100 casualties.
Было около 100 жертв.
Both sides suffered heavy casualties.
Обе стороны понесли тяжелые потери.
Fortunately, there were no casualties.
К счастью, жертв не было.
There have been human casualties.
Имеются человеческие жертвы.
Casualties in the occupied territory
Людские потери на оккупированной территории
Marine environment, marine resources and sustainable development
Морская среда, морские ресурсы и устойчивое развитие
XI. Marine environment, marine resources and sustainable development
XI. Морская среда, морские ресурсы и устойчивое развитие
The main marine resources of SIDS consist of marine fisheries, and other living marine resources.
Основными морскими ресурсами МОРГ являются морские рыбные запасы и другие живые морские ресурсы.
Casualties by category of UNTAC personnel
Количество жертв в разбивке по категориям
Nord Ost Dubrovka, the assault, casualties.
Норд Ост Дубровка, штурм,погибшие.
Casualties on both sides were minimal.
Потери с обеих сторон были минимальными .
Casualties were heavy on both sides.
Обе стороны понесли тяжёлые потери.

 

Related searches : Civilian Casualties - War Casualties - Mass Casualties - Causing Casualties - Inflict Casualties - No Casualties - Human Casualties - Heavy Casualties - Road Casualties - Sustain Casualties - Total Casualties - Take Casualties - Severe Casualties