Translation of "i can testify" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I will testify. | Я дам показания. |
Say 'I do not testify.' | Скажи Я не свидетельствую . |
Say 'I do not testify.' | Скажи Я не свидетельствую об этом . |
Say 'I do not testify.' | Спроси их (о Мухаммад!) Неужели вы говорите, что есть другие божества, кроме Аллаха? И скажи им ещё раз Я этому свидетелем не буду, и я не согласен с вами. |
Say 'I do not testify.' | Скажи Я же не свидетельствую . |
Say 'I do not testify.' | Скажи Я этому свидетелем не буду . |
Say 'I do not testify.' | Не вы ли исповедуете, что вместе с Богом есть ещё другие боги? |
Say thou I testify not. | Скажи (им) (о, Посланник) Я не свидетельствую (тому, на чем вы утвердились) . |
Say thou I testify not. | Скажи Я не свидетельствую . |
Say thou I testify not. | Скажи Я не свидетельствую об этом . |
Say thou I testify not. | И скажи им ещё раз Я этому свидетелем не буду, и я не согласен с вами. |
Say thou I testify not. | Скажи Я же не свидетельствую . |
Say thou I testify not. | Скажи Я этому свидетелем не буду . |
Say thou I testify not. | Скажи Я не исповедую этого . |
I was called to testify. | Меня вызвали как свидетеля. |
Say Bring forward your witnesses, who can testify that Allah has forbidden this. Then if they testify, testify not you (O Muhammad SAW) with them. | Скажи (о, Пророк) (этим многобожникам) Приведите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил это то, что вы называете запретным ! |
Say Bring forward your witnesses, who can testify that Allah has forbidden this. Then if they testify, testify not you (O Muhammad SAW) with them. | Скажи Зовите ваших свидетелей, которые засвидетельствуют, что Аллах запретил есть то , что вы называете . |
Say Bring forward your witnesses, who can testify that Allah has forbidden this. Then if they testify, testify not you (O Muhammad SAW) with them. | Скажи Представьте ваших свидетелей, которые свидетельствуют, что Бог запретил это . |
Say, I myself do not testify. | Скажи (им) (о, Посланник) Я не свидетельствую (тому, на чем вы утвердились) . |
Say, I myself do not testify. | Скажи Я не свидетельствую . |
Say, I myself do not testify. | Скажи Я не свидетельствую об этом . |
Say, I myself do not testify. | И скажи им ещё раз Я этому свидетелем не буду, и я не согласен с вами. |
Say, I myself do not testify. | Скажи Я же не свидетельствую . |
Say, I myself do not testify. | Скажи Я этому свидетелем не буду . |
Say, I myself do not testify. | Скажи Я не исповедую этого . |
As a former UN translator, I can testify that Esperanto is an excellent language for translation. | Как бывший переводчик ООН я могу утверждать, что эсперанто это прекрасный язык для переводов. |
I don't want to testify against Tom. | Я не хочу давать показания против Тома. |
If we in El Salvador can testify to anything, we can testify that it is possible to move from irrationality to the deliberate construction of historical rationality. | Если пример Сальвадора и может служить подтверждением чему нибудь, так это возможности отказа от иррационализма и перехода к процессу продуманного возведения здания исторического рационализма. |
If they testify, do not testify with them. | Если же они придут и засвидетельствуют, не верь им, ибо они лжецы. |
If they testify, do not testify with them. | И коль они свидетельствовать станут, Ты с ними не свидетельствуй, (о Мухаммад!). |
I can testify from personal experience that investors would flock to Greece once the debt overhang was removed. | Могу свидетельствовать из личного опыта, что инвесторы станут стекаться в Грецию, как только исчезнет излишек задолженности. |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Скажи (им) (о, Посланник) Я не свидетельствую (тому, на чем вы утвердились) . |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Скажи Я не свидетельствую . |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Скажи Я не свидетельствую об этом . |
Say 'I shall never testify such a thing.' | И скажи им ещё раз Я этому свидетелем не буду, и я не согласен с вами. |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Скажи Я же не свидетельствую . |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Скажи Я этому свидетелем не буду . |
Say 'I shall never testify such a thing.' | Скажи Я не исповедую этого . |
We testify. | Повелел им Аллах засвидетельствовать о самих себе Не Я ли ваш Господь? Они сказали Да, Ты наш Господь, Мы свидетельствуем об этом . |
We testify. | Они сказали Да исповедуем это . |
Then even if they testify, testify thou not with them. | Если же они придут и засвидетельствуют, не верь им, ибо они лжецы. |
Then even if they testify, testify thou not with them. | И коль они свидетельствовать станут, Ты с ними не свидетельствуй, (о Мухаммад!). |
They will say, We have told you that none among us can testify. | Господи, мы узнали, кто Ты есть. Будь же свидетелем того, что мы отныне не признаем наряду с Тобой никаких богов и сотоварищей и отрекаемся от поклонения им . |
They will say, We have told you that none among us can testify. | В тот день, когда Он воззовет к ним Где же Мои сотоварищи? . они скажут Мы дали Тебе знать, что никто из нас не станет свидетельствовать . |
They will say, We have told you that none among us can testify. | Те ответят, извиняясь перед Аллахом Мы возвещаем Тебе, о Аллах, никто из нас не свидетельствует о многобожии и о том, что у Тебя есть сотоварищи . |
Related searches : Who Can Testify - Testify About - Testify Against - Testify For - Testify Before - I Can - Can I - Testify At Trial - Testify In Court - Testify To Love - Will Testify To - I Can Swim - I Can Claim