Translation of "i get around" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, I get around. | Немного. |
When I get around to it. | Проще обойти ее. |
I didn't get around to it. | И не намеревался. |
Watch how well I can get around. | мотри, как здорово у мен получаетс . |
I thought you'd get around to that. | Я думала, это Вы решаете. |
You get around quite a bit I suppose. | Всё время в разъездах, полагаю? |
You get around. | Вы вездесущи. |
I get really deeply un charming around cute boys. | Я теряю все остатки обаяния в присутствии симпатичных парней |
For some reason, I couldn't get my mouth around it. | По некоторым причинам, я не могу получить мой рот вокруг него. |
Can I get some privacy? There's plenty of room around. | Я могу хоть минуту побыть один, Вам, что места мало? |
I wondered when and how you'd get around to this. | Я думал уже, когда Вы появитесь. |
All right, get around. | Залезай и заводи. |
Then you get around. | Ты туда поедешь. |
Let me get around. | Помоги мне. |
Oh, things get around. | Мир вертится. |
Get around the car. | Идите за машину. |
Get around the cornfield. | Окружите поле. |
I think I'll go around to Sally Lunn's, get a cup of coffee before I get to work. | Думаю, я схожу сначала выпью чашку кофе в Сладкой булочке , прежде чем, примусь за работу. |
I don't know anyone else. You get around much more than I do. | Я же других не знаю, у тебя связей больше. |
I'm going to look around a bit before I get married. | Я собираюсь немного оглядеться перед замужеством. |
One can't get around them. | Никто не может к ним приблизиться. |
Stick around, you'll get one. | Не уходи далеко, и дождешься. |
They get around, don't they? | Они чтото задумали, да? |
Things get around, you know. | В этом нет никакой тайны. |
Walk around, get some air! | Сходи погуляй. |
I'll get the word around. | Я буду держать слово перед всеми. |
How does it get around? | А можно обойтись без этого? |
And I struggled with that thing how to get around the corner. | Я пытался с этим бороться перехитрить их и сделать по своему. |
And then I could go 2 pi around and get back here. | А затем можно было бы пройти 2π радиан вокруг и вернуться назад в эту точку. |
That's the question I get asked as I'm going around the world | Вот вопрос, который мне задают в разных уголках нашей планеты. |
I tried to get my head around how vast our Earth is. | Я попытался представить, насколько велика Земля. |
I see, just just didn't get around to announcing the official results? | Долго же вы тянули... с объявлением результатов. |
And I don't want to be around here when they get here. | И я не хочу быть здесь, когда они появятся. |
Good luck, and, when you get around to homeworks, I hope you get all of them right. | Удачи, и, когда вы получите домашние работы, я надеюсь, что вы все их правильно выполните ) |
O'Connor, I meant to call you up yesterday, but I didn't get around to it. | Я хотел позвонить тебе вчера, но руки не дошли. |
I know I went around outside the jockeys' room to get a look at you. | А потом пробралась в комнату жокеев, чтобы взглянуть на вас. |
Quit lazing around and get moving! | Хватит бездельничать, займись делом! |
You can't get around that problem. | Вы не можете обойти эту проблему. |
They sure like to get around... | Они точно встречаются. |
You ought to get around more. | Тебе надо больше общаться. Да. |
Oh, you gentlemen certainly get around. | конфеты, сигары, сигареты |
We never get these around here. | Мы никогда таких и не курили. |
I'm gonna get myself squared around. | Я собираюсь сам добиться оправдания. |
We'll get around to it. Oh! | Как только руки дойдут. |
You'll never get rich around here. | Здесь ты никогда не разбогатеешь. |
Related searches : Get Around - I Get - Get Around Doing - Get Thrown Around - Get Around Safely - Get Around To - Get Around Faster - Get Around With - I Looked Around - I Walked Around - I Look Around - I Come Around - I Turned Around - I Asked Around