Translation of "i had fear" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Fear - translation : I had fear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I had no fear.
Я ничего не боялась.
Before, I had a lot of fear, I could not do anything.
Раньше я всего боялся, ничего не мог поделать.
I had no fear about something that I always believed was right.
Я не боялся того, во что верил что это правильно
I understand. He's had an obsessive fear of poverty ever since.
С тех пор он ужасно боится обнищать.
I knew my decisions had been worth the sacrifice, worth the fear.
Моя семья и друзья кричали от радости, я знал, что всё это стоило жертв.
I don't fear death, I fear losing the battle.
Я не боюсь смерти, я боюсь проиграть битву.
I fear.
Боюсь я.
A banner reads I don't fear austerity, I fear silence! .
Надпись на плакате Меня не пугает жесткость меня пугает молчание! .
But it s the kind of experience that I had never had before in Washington, and I fear that it s not unique.
Но опыта такого рода у меня никогда не было в Вашингтоне, и я боюсь, что это не единственный случай.
I fear not.
Боюсь, что нет.
I fear so.
Боюсь, что так.
I felt fear.
Я почувствовал страх.
I fear Allah.
По этому поводу Всевышний сказал Они подобны дьяволу, который говорит человеку Не веруй! Когда же тот становится неверующим, он говорит Я не причастен к тебе!
I fear nothing.
Я ничего не боюсь.
I fear so.
Я тоже.
And I had to overcome my fear of deep water to find this one.
И я должна была преодолеть страх перед глубиной, чтобы найти его.
I've always had a fear of flying.
У меня всегда был страх перед полётами.
I will not fear Fear is the mind killer.
Я не буду бояться .
I fear the worst.
Я опасаюсь худшего.
Do I fear jail?
Боюсь ли я тюрьмы?
I don't fear death.
Я не боюсь смерти.
I don't fear them.
Я их не боюсь.
I fear no one.
Я никого не боюсь.
I felt no fear ...
В озвучании приняли участие 15 человек.
I fear loneliness. man
Я боюсь одиночества. мужчина
I fear the Baron...
Барон меня пугает...
I fear the Baron...
Гнев барона мне ужасен.
I fear no spirits!
Я не страшусь демонов!
I fear for you.
Я боюсь за тебя!
I fear for him!
Я боюсь за него!
Yes, I fear so.
Боюсь, что да.
O Ratcliffe, I fear.
Боюсь я, Ретклиф...
I begin to fear.
Я начинаю бояться.
I fear for you.
Я боюсь,за тебя.
I fear for Klaus!
Я боюсь за Клауса!
I was set free because my greatest fear had been realized. And I was still alive, and I still had a daughter whom I adored, and I had an old typewriter, and a big idea.
Я была свободна,потому что мой величайший страх уже осуществился, а я все еще жила, и у меня все еще была дочь, которую я обожала, старая пишущая машинка и большой замысел.
I fear I must disappoint them.
Я боюсь, я должен разочаровать их.
Indeed they had no fear of the account.
Поистине, они неверующие не надеялись на расчет ни на награду за хорошие дела, ни на наказание за плохие дела (так как они не верили в воскрешение)
Indeed they had no fear of the account.
Ведь они не надеялись на расчет
Indeed they had no fear of the account.
Воистину, они не надеялись на расчет
Indeed they had no fear of the account.
Ведь они не верили в расплату, не ожидали её и не совершали угодных Аллаху благодеяний, чтобы избавиться от наказания.
Indeed they had no fear of the account.
Ведь они не думали, что их ждет расплата,
Indeed they had no fear of the account.
Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
Indeed they had no fear of the account.
За то, что не думали об отчете за себя,
Civilians had fled in fear of their lives.
Мирные граждане бежали в страхе за свою жизнь.

 

Related searches : I Fear - I Had Had - I Had - I Fear Of - I Fear You - What I Fear - I Have Fear - But I Fear - I Fear That - I Had Provided - I Had Informed - I Had Noticed - I Had It