Translation of "i struggled with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I struggled with school. | Но я очень рано понял, что я люблю деньги и я люблю бизнес и я люблю предпринимательство. |
And I really struggled with this one. | А я действительно пытался что то придумать. |
I struggled. | Я боролся. |
I struggled. | Я боролась. |
I struggled. | Я изо всех сил пытался. |
I struggled. No use. | Я сопротивлялся, но тщетно. |
And we struggled with the image. | Мы долго бились над образом. |
And I struggled with that thing how to get around the corner. | Я пытался с этим бороться перехитрить их и сделать по своему. |
I tried to stop him. I pleaded and I struggled. | Я пыталась его остановить, умоляла, боролась... |
They struggled. | Они боролись. |
And then I struggled, because I was thinking to myself, | Я старался изо всех сил, думая |
So, here are these women. They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths. | Так вот, эти женщины, которые видели, как их родители страдали от диареи, которые сами страдали от диареи, они видели много смертей. |
I struggled to unclear day was a huge issue. | Жизнь моя была полна лишений, и мне приходилось справляться с целой кучей проблем. |
I gave this child, how they struggled to get | Я дал этого ребенка, как они боролись, чтобы получить |
Tom struggled frantically. | Том отчаянно боролся. |
Tom struggled unsuccessfully. | Том безуспешно боролся. |
We struggled with issues of cleanliness for a long time. | За чистоту мы долго боролись. |
Still, even with a broadening of the company, UA struggled. | Тем не менее, даже с расширением компании, United Artists боролись. |
People struggled against poverty. | Народ боролся с нищетой. |
This here is a bug in my genome that I have struggled with for a long, long time. | Вот здесь это ошибка в моем геноме с которой я боролся очень очень долго. |
So, here are these women. They've seen their parents have struggled with diarrhea, they've struggled with diarrhea, they've seen lots of deaths. How do they answer this question? | Так вот, эти женщины, которые видели, как их родители страдали от диареи, которые сами страдали от диареи, они видели много смертей. Как они отвечают на этот вопрос? |
Economists have struggled with the tradeoff between growth and equity for centuries. | Экономисты на протяжении многих веков боролись за компромисс между ростом и равенством. |
Tom struggled to free himself. | Том изо всех сил пытался освободиться. |
Tom struggled to keep calm. | Том изо всех сил старался сохранять спокойствие. |
Tom struggled to stay focused. | Том пытался сохранять сосредоточенность. |
Tom struggled to learn algebra. | Тому трудно давалась алгебра. |
Why must we struggled so? | Ради чего мы так старались? |
I would be willing to bet that I'm the dumbest guy in the room because I couldn't get through school. I struggled with school. | Я готов поспорить, что являюсь самым глупым парнем в этом зале. потому что я не мог справиться с программой в школе. Я с ней воевал. |
However, the Advisory Council struggled with insufficient funding during the First World War. | Однако в течение Первой мировой войны Консультативный совет испытывал недостаток финансирования. |
Death Pun struggled with a weight problem for all of his adult life. | Большую часть своей жизни Big Pun боролся с избыточным весом. |
As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you these belong with you. | А те, которые уверовали потом после мухаджиров и ансаров и (тоже) переселились и усердствовали (на пути Аллаха) вместе с вами, то те такие из вас из вашего же числа, о верующие . |
As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you these belong with you. | Те, которые уверовали впоследствии, совершили переселение и сражались вместе с вами, являются одними из вас. |
As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you these belong with you. | Те, которые уверовали позже и тоже переселились из Мекки в Медину, и боролись за дело Аллаха вместе с первыми переселившимися верующими, они одни из вас. О вы, переселившиеся и ансары! |
As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you these belong with you. | Те, которые уверовали позднее, переселились в Медину и боролись вместе с вами за дело Аллаха , принадлежат к вам. |
As for those who believed afterwards, and emigrated and struggled with you these belong with you. | А те, которые уверовали после, И к вам в изгнание переселились, И вместе с вами воевали за Господню веру, Они (в правах) одни из вас. |
Tom struggled to keep his composure. | Том изо всех сил старался сохранить самообладание. |
They struggled to make ends meet. | Они изо всех сил старались свести концы с концами. |
Tom struggled to make ends meet. | Фома старался изо всех сил свести концы с концами. |
Tom struggled to touch his toes. | Том с трудом дотронулся до пальцев ног. |
Tom struggled to touch his toes. | Том с трудом дотянулся до пальцев ног. |
You know, and she struggled everyday. | Она боролась каждый день. |
I struggled watching my parents pay rent at the end of the month. | Я с трудом смотрел, как мои родители платят за аренду в конце месяца. |
During all this time, the stresses, being a single mother, she struggled with smoking. | Всё это время, будучи матерью одиночкой, она из за стрессов никак не могла бросить курить. |
I stayed and struggled. You came to New Orleans and looked out for yourself. | Ты отправилась в Новый Орлеан искать своё счастье, а я осталась в Бель Рив и пыталась сохранить наш дом. |
Tom struggled to climb to the top. | Фома старался изо всех сил, чтобы подняться на вершину. |
Related searches : Struggled With - Has Struggled - Struggled Over - Struggled Through - Have Struggled - Struggled Hard - Struggled Against - Struggled To Deliver - Struggled A Lot - Struggled A Bit - Struggled To Find - Struggled To Get - I Side With - I Start With