Translation of "i will asking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I was just asking, Miss Partridge, just asking.
Я просто спросил, мисс Партридж, просто спросил.
I will marry you, if you haven't forgotten about asking me.
Я выйду за тебя, если ты не забыл, что сделал мне предложение.
I stopped asking questions.
Я перестал задавать вопросы.
I stopped asking questions.
Я перестала задавать вопросы.
I stopped asking questions.
Я прекратил задавать вопросы.
I stopped asking questions.
Я прекратила задавать вопросы.
I wasn't asking you.
Я тебя не спрашивал.
I wasn't asking you.
Я вас не спрашивал.
I was asking you
Я задал вопрос тебе
I wasn't asking that.
Я спрашиваю не об этом.
I was just asking.
Это был только вопрос. Это маленький городок, Джефф.
I think it's worth asking.
Думаю, стоит спросить.
So I started asking myself,
И я начал спрашивать себя
But I am asking you.
Но я прошу вас.
I know you are asking
Вам, наверное, интересно
Now, I know you're asking,
Я знаю, сейчас вы спросите
But I am asking you.
Но я спрашиваю.
I know what I'm asking.
Я знаю, что прошу,..
I was just asking questions.
Пока только спрашиваю.
What am I asking for?
А разве я тебе сказала?
I'm asking if it will be possible.
возможно?
I don't remember asking for it.
Не помню, чтобы я об этом просил.
I know exactly what I'm asking.
Я точно знаю, что я спрашиваю.
I know exactly what I'm asking.
Я точно знаю, о чём спрашиваю.
Am I asking for too much?
Я прошу слишком много?
I am just asking a question.
Я просто хотела бы знать.
Shouldn't I be asking you that?
Не должен ли я вас об этом спрашивать?
And I understand what you're asking.
И я понимаю, что вы спрашиваете.
I was asking about your aunt.
Я спрашивал, насчёт вашей тёти.
No, no. I was just asking.
Нет, я только спросил.
That's what I keep asking myself.
Лиззи Флинн? Это я до сих пор спрашиваю себя.
I understand Candella's asking for me.
Канделла спрашивал меня?
I should be asking you that.
Об этом тебя надо спросить.
Shall I just stop asking them?
Мне перестать задавать их?
I wasn't asking for so much.
Я не просил так много.
I keep asking the same question.
Хм...не знаю...
Are you asking me? I am.
Ты спрашиваешь меня?
I really was asking because I was curious.
Мне было интересно, вот и спросил.
If I couId, I wouldn't be asking you.
Если бы я могла с ним поговорить, я бы не стала к тебе обращаться.
I didn't realize what I was asking for.
Даже и не представлял, что за книга мне понадобилась.
I don't think Tom will be able to do what you're asking him to do.
Не думаю, что Том сможет сделать то, о чём ты его просишь.
I have a very good reason for asking him, which you will know in time.
У меня была веская причина пригласить его, о которой вы со временем узнаете.
I did and that is why I am asking.
Я посмотрел, и поэтому я спрашиваю
But I suppose I was asking... hoping too much.
Но, наверное, я слишком многого хотела...
And they will advance Unto each other asking questions.
И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха).

 

Related searches : I Asking - Will Be Asking - I Suggest Asking - I Just Asking - I Keep Asking - I Am Asking - I Was Asking - I Will - Was Asking - By Asking - For Asking - Worth Asking - Were Asking