Translation of "if already" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
If they haven't already. | Если они это уже не сделали. |
If you already know... | Ну, раз ты знаешь... |
What if I already knew? | А если я уже все знаю? |
If not too late already. | Пока не стало слишком поздно. |
As if it weren't enough already! | Ещё чего не хватало! |
If KTTSD is not already running | Если KTTSD не запущен |
as if I were already dead. | как будто я уже умерла. |
change to superuser if you aren't already | Допустим, по умолчанию это opt kde, а вы хотите перенести в usr local kde. Вот что вам нужно сделать |
You can't die if you're already dead. | Ты не можешь умереть, если ты уже мёртв. |
If you mean Kirby... he already has! | Если ты имеешь в виду Кирби, то он уже это сделал! |
What if he says, 'Oh, I already have one,' or, 'I've already memorized it'? | А если он скажет, что у него уже такая есть или что он уже и так ее запомнил? |
Do you know if Tom has already eaten? | Ты не знаешь, Том уже поел? |
change to superuser if you are n't already | если вы ещё не администратор, станьте им |
Force tag creation even if tag already exists | Все равно создать метку, даже если она уже существует |
If she's got memory, that's already a lot. | Если она все это помнит, это уже немало. |
What if he says, 'Oh, I already have one,' or, 'I've already memorized it?' (Laughter) | А если он скажет, что у него уже такая есть, или что он и так её знает наизусть? (Смех) |
Some reforms if only partial are already in sight. | Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются. |
I wonder if they ve already got lots of inquiries. | Интересно, много ли запросов они уже получили. |
Tom would've done it already if he knew how. | Том уже сделал бы это, если бы знал как. |
But if we're creative, we already have that too. | Но если мы подойдём к вопросу творчески, у нас всё это тоже будет. |
That someday is already here if you're a mouse. | Этой прекрасный день уже наступил для мышей. |
If truth already is, then who is the practicer? | Если Истина уже есть, то кто практикует? |
If you don't know it already, this is coming. | Если вы ещё не в курсе дела, это произойдет. |
I'd marry you myself if I wasn't already married. | Я женюсь на тебе, если только я еще не женат . |
I'm afraid if you're selling brushes, we're already supplied. | Боюсь, если вы продаете щетки, то у нас они уже есть. |
If they've already left the apartment, send them back. | Если они уже вышли из квартиры, пусть возвращаются. |
If Tom wanted to kill me, I'd already be dead. | Если бы Том хотел меня убить, я был бы уже мёртв. |
If Tom could do that, he would've already done it. | Если бы Том мог это сделать, он бы уже это сделал. |
If Tom could do that, he would've already done so. | Если бы Том мог это сделать, он бы уже это сделал. |
Check if this is already covered as a general statement. | Убедиться, не охватывается ли содержание этого пункта общими положениями. |
Check if this is already covered as a general statement. | 19 Удостовериться, не охватывается ли его содержание общими положениями. |
Check if this is already covered as a general statement. | 21 Удостовериться, не охватывается ли его содержание общими положениями. |
If 40 is already full, you look at bucket 63. | Если 40 уже занята, вы смотрите на ячейку 63. |
If you've already bought our DVD thank you so much. | Если вы уже купили наш DVD, огромное вам спасибо. |
It grows at night, if you didn't get that already | Она растет по ночам, если ты этого еще не поняла. |
Why did you wed her if you were already married? | Çŕ ĺě âű ćĺíčëčńü íŕ íĺé, ĺńëč âű óćĺ ćĺíŕňű? |
The Director is asking if Mr. Bielecki has already come? | Директор спрашивает, приехал ли уже пан Белецкий? |
If you were a man you'd have done that already. | Если бы ты был мужчиной.. ..ты бы это уже сделал |
As if they had already torn it down in the 1970s. | Как будто его уже снесли в 70 х годах. |
If you had asked someone for directions, we'd be there already. | Если бы ты спросил у кого нибудь дорогу, мы бы уже были там. |
And He has already taken your pledge, if you are believers. | Он уже взял с вас завет, если только вы действительно являетесь верующими. |
And He has already taken your pledge, if you are believers. | Если вы желаете верить, то уже приведены веские доказательства веры. |
And He has already taken your pledge, if you are believers. | Он ведь взял с вас завет, если только вы исполняете его. |
And He has already taken your pledge, if you are believers. | И если обрели вы веру, То, несомненно, с вами в Договоре Он. |
This action causes the application to start if not already running | Это действие запускает приложение, если оно ещё не выполняется |
Related searches : If Already Exists - If Already Received - If Already Done - If Not Already - If Already Available - If You Already - If Already Known - If If - If - Already During - Already Scheduled - Already Approved - Already Left