Translation of "if the person" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
If a person says | Если кто то скажет |
A copy of the national identification card of the person requesting the licence, if a natural person, or of the legal representative, if a legal person | копия национального удостоверения личности самого лица, подающего просьбу, если это физическое лицо, или копия национального удостоверения личности юридического представителя, если речь идет о юридическом лице |
A transcript of the criminal record (Certificate No. 3) of the person requesting the licence, if a natural person, or of the legal representative, if a legal person | выписка из архивов криминального учета (Справка 3) для лица, испрашивающего разрешение, если это физическое лицо, или соответствующая выписка для юридического представителя, если речь идет о юридическом лице |
If the sales person says, Wait a second. | Если же он говорит Минуточку, разрешите я задам |
quot The form has a questionnaire that the doctor must fill, for example, if the person can be hooded, if the person is healthy prior to getting into the interrogation, if the person can be handcuffed ... | В соответствующей форме содержится вопросник, который обязан заполнить врач, ответив, например, на такие вопросы, как, можно ли надевать на голову человека капюшон, каково состояние здоровья человека перед допросом, можно ли надевать человеку наручники ... |
And if that person is in need, if that person is suffering, we're automatically prepared to help. | И если этому человеку что то нужно, если он страдает, мы автоматически готовы помочь. |
section 101.1 a person commits an offence if the person engages in a terrorist act. | раздел 101.1 лицо совершает преступление в случае участия лица в террористическом акте. |
He's a very good person, if that's any reassurance, a very fine person. | Он очень хороший человек, и если это както успокоит вас, очень благородный человек. |
If the applicant is a juridical person, identify applicant's | Если заявитель является юридическим лицом, указать |
And if that person is in need, if that person is suffering, we're automatically prepared to help. At least that's the argument. | И если этому человеку что то нужно, если он страдает, мы автоматически готовы помочь. По крайней мере, такова теория. |
If you recognize this person, call 110! | Если вы узнаёте этого человека, позвоните 110! |
If this young person should produce her | Если этот молодой человек должен произвести ее писем для шантажа или других целей, |
If you know one person with autism, you only know one person with autism. | Если вы знаете одного аутиста вы знаете только одного аутиста . |
If you see a suspicious person, please inform the police. | Если вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию. |
If you see a suspicious person, please inform the police. | Если Вы увидите подозрительного человека, пожалуйста, сообщите в полицию. |
If you see a suspicious person, please inform the police. | Если ты увидишь подозрительного человека, пожалуйста, сообщи в полицию. |
The extradition of a person shall not be permitted if | Выдача лица не допускается, если |
They don't know if the person is hostile or not. | Они не знают ничего о его намерениях. |
If you want to change a person, change the situation. | Поэтому если вы хотите изменить человека, нужно изменить его положение. |
If prospector is a juridical person, identify prospector's | Если изыскатель является юридическим лицом, указать |
If the cone is green, it means the person is calm. | Если сектор зелёный, то человек спокоен. |
If the skin is cut then the person is pronounced guilty. | If the skin is cut then the person is pronounced guilty. |
It's not the same person, even if it's the same spot. | Это не один и тот же человек, хоть и сидит там же. |
If a person stretched their arms wide, this person is saying, It was this big. | Если человек вытянул руки в стороны, он говорит Это было таким большим . |
If a person is dishonest, he is dishonest to the end. | Если человек бесчестен, то он бесчестен до конца. |
Variety reviewed the film as if Donald were a real person. | Журнал Variety тогда ещё был убеждён, что Дональд реальная личность. |
Trouble arises if there is a sick person on the farm. | Беда, если на ферме ктото заболел. |
If a person was killed, the family had the right of pardon. | Если человек убит, о помиловании могут просить его близкие родственники. |
If a person gets to zero they are out. | На шестой игрок выходит из игры. |
It is, however, unclear if this person ever existed. | В соответствии с Овидием Латин является сыном Сильвия. |
Insane idea, if you're a secularist person, like me. | Если вы не верите в Бога, эта идея покажется вам безумной, как и мне. |
If 1 person remains unpaired, set n n 1. | Если остаётся один человек, тогда N N 1. |
If a person has a short memory, make notes. | Если у кого то короткая память, возьмите это себе на заметку. |
If a person comes up to me and says | Если меня спросят |
If you wish to be treated like an educated person, you have to become an educated person. | Если вы хотите, чтобы к вам относились как к образованному человеку, вам следует стать образованным человеком. |
In exceptional cases a person who has reached the age of 16 may marry with the consent of parents or guardians, if the person marries a person of full age. | В виде исключения, при условии согласия родителей или опекунов, в брак может вступать лицо, достигшее 16 летнего возраста, если брак заключается с совершеннолетним лицом. |
quot (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person permanently resides | b) государство или государства, гражданином которого является предполагаемый преступник или, если он является лицом без гражданства, на территории которого он постоянно проживает |
And if one person realizes it the other's a little bit offended. | И если один человек это понимает, другой может обидеться. |
Any person commits an offence within the meaning of the present Convention if that person, by any means, unlawfully and intentionally, causes | Любое лицо совершает преступление по смыслу настоящей Конвенции, если оно, используя любые средства, незаконно и умышленно причиняет |
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand, | А если он из владык правой руки, |
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand, | Если он будет одним из тех, кто по правую сторону, |
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand, | А если он из числа тех, которым вручена Книга записи его деяний в правую руку, |
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand, | Если он будет из числа тех, кто на правой стороне, |
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand, | И если он один из правой стороны собратьев, |
And if he (the dying person) be of those on the Right Hand, | Если он из числа стоящих на правой стороне, |
Related searches : If A Person - If If - If The User - If The Costs - If The Information - If The Letter - If The Customer - The Case If - If The Meeting - If The Former - If The Same - If The Situation - If The Latter - If The Application