Translation of "if the meeting" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ask Tom if he'll attend the meeting.
Спроси у Тома, будет ли он на собрании.
Ask Tom if he'll attend the meeting.
Спросите у Тома, будет ли он на собрании.
Ask him if he will attend the meeting.
Спроси его, придет ли он на собрание?
Ask Tom if he'll be at the meeting.
Спроси у Тома, будет ли он на встрече.
Ask Tom if he'll be at the meeting.
Спросите у Тома, будет ли он на встрече.
Ask Tom if he'll be at the meeting.
Спроси у Тома, будет ли он на собрании.
Ask Tom if he'll be at the meeting.
Спросите у Тома, будет ли он на собрании.
If you leave them with meeting
Если вы оставите их встречи
If there are 10 people in the meeting, it's a 10 hour meeting it's not a one hour meeting.
А если на этом митинге 10 человек, то это десятичасовой митинг, а не часовой митинг.
Thirty third meeting later in the year, if appropriate.
ПЕРЕНОС ЗАГРЯЗНЕНИЯ ВОЗДУХА В МАСШТАБАХ ПОЛУШАРИЯ
Thirty third meeting later in the year if appropriate.
В случае необходимости, проведение тридцать третьего совещания в этом же году.
If you show up to a meeting than you belong in that meeting.
Если ты зашёл на совещание, ты имеешь к нему отношение.
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
Если завтра будет дождь, я не пойду на встречу.
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
Если завтра будет дождь, я на собрание не пойду.
I'll tell Tom about the meeting if I don't forget.
Я скажу Тому про собрание, если не забуду.
If there are 10 people, it's a 10 hour meeting, not a one hour meeting.
А если на этом митинге 10 человек, то это десятичасовой митинг, а не часовой митинг.
If he's late, it's OK to start the meeting without him.
Если он опаздывает, можно начать встречу без него.
If you had been to the meeting, you would know this.
Если бы ты был на собрании, ты бы это знал.
If you had been to the meeting, you would know this.
Если бы вы были на собрании, вы бы это знали.
I'll tell Tom about the meeting if I don't forget to.
Я скажу Тому про собрание, если не забуду.
If its discussion at the current meeting had no impact on the document, the meeting would have been irrelevant and wasted.
Если обсуждение этого документа на нынешнем заседании никак на него не повлияет, то заседание не имеет смысла и пройдет впустую.
And the last suggestion I have is that, if you do have a meeting coming up, if you have the power, just cancel. Just cancel that next meeting.
И мое последнее предложение состоит в том, что если вам предстоит митинг, и вы обладаете властью, то просто отмените этот митинг.
They're meeting tomorrow night, if I understand their rhythm.
Они встречаются завтра вечером, если я правильно понял их график.
And the last suggestion I have is that, if you do have a meeting coming up, if you have the power, just cancel it. Just cancel that next meeting.
И мое последнее предложение состоит в том, что если вам предстоит митинг, и вы обладаете властью, то просто отмените этот митинг.
If we're meeting at 11 00, get me the quarterly space sales.
Если совещание в 11.00, принеси мне квартальный отчет.
Other meeting documents will be drawn up, if need be.
В случае необходимости будут подготовлены другие документы совещания.
What if we did that at a town hall meeting?
Что, если мы сделаем так на собрании городского совета?
However, if convenient, the meeting could be held earlier (Thursday, 23 June 2005).
Однако если это будет сочтено целесообразным, то совещание может состояться и раньше (четверг, 23 июня 2005 года).
The EC experts volunteered to organize, if necessary, an expert meeting in Brussels.
Эксперты от ЕК вызвались при необходимости организовать совещание экспертов в Брюсселе.
If you want my advice Mr. President, call a meeting of the cabinet.
Если вам нужен мой совет, мистер президент, надо созвать Совет.
credits, if any, other than the appropriations adopted by the Meeting of States Parties
iii) зачтенные суммы, если таковые имеются, помимо ассигнований, утвержденных Совещанием государств участников
(2) to transform an ad hoc meeting into an informal meeting if it appears that the number of participants inscribed is insufficient.
2) преобразовании какой либо специальной группы в неофициальную группу, если окажется, что число зарегистрированных участников является недостаточным.
If there is no request to have a meeting on Thursday, we will not have a meeting on Thursday.
И если нет просьб о проведении заседания в четверг, то в четверг у нас не будет заседания.
If you'll go to your meeting, you'll be in serious danger!
Если вы пойдете на эту встречу, вы будете в большой опасности! .
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology.
Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР
The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology.
После ее утверждения Исполнительный совет вносит поправки в добавление В.
He would appreciate it if the matter could be raised at the next Bureau meeting.
Он был бы признателен, если бы этот вопрос был поставлен на следующем заседании Бюро.
If necessary, a fourth preparatory meeting may be held in the year of the Conference.
При необходимости четвертое подготовительное совещание может проводиться в год проведения такой конференции.
Tom asked me if I knew what time the meeting was going to start.
Том спросил, не знаю ли я, во сколько начнётся встреча.
If not, the Committee will continue consideration of these items at a subsequent meeting.
Если желающих нет, то Комитет продолжит рассмотрение этих пунктов на одном из последующих заседаний.
(1) to postpone the meeting if the items on the provisional agenda are not sufficiently advanced
1) переносе совещания, если пункты предварительной повестки дня в недостаточной степени проработаны
(c) If the Chairman is unable to be present at a meeting or any part thereof, one of the Vice Chairmen shall preside over the meeting.
с) Если Председатель не может присутствовать на заседании или любой его части, его функции выполняет один из заместителей Председателя.
Can we see if we can possibly reschedule a joint meeting later?
Можем ли мы попробовать перенести нашу совместную встречу на другое время?
Eventually, and only if extremely necessary, an informal meeting could be convened.
Наконец, только в случае чрезвычайной необходимости может быть созвано неофициальное совещание.
2nd meeting Opening of the Meeting
2 е заседание Открытие совещания

 

Related searches : If If - If The User - If The Costs - If The Information - If The Letter - If The Customer - The Case If - If The Former - If The Same - If The Situation - If The Latter - If The Application - If The Payment - If The Extent