Translation of "if you both" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Both - translation : If you both - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll fight you both together, if you want.
Я могу и с двумя драться, если хотите.
If they deny you both, take bread.
Если вам не дают хлеба возьмите его сами!
But Grandmama, you could do both, if...
Но, бабушка, а как же мы...
If you both love each other that much,
Если между вами действительно есть чувство, ты должна рассказатть ему это.
You both act as if I were repulsive.
Вы себя ведёте как будто я прокажённый.
You are more than welcome if it's both of you
Вы будете ко мне приезжать, я всегда вам буду рада.
In both cases, if you had stayed... or if I had come with you.
Я должна была както тебя остановить. Или уехать с тобой.
We both know what'll happen if you do that.
Мы оба знаем, что будет, если ты это сделаешь.
So if you divide both sides by 7, what do you have?
коэффициентом называется то самое число, на которое умножается переменная.
If two men among you commit it, punish them both.
А те двое из вас, которые совершат это прелюбодеяние , причините им страдание Это положение также было в начале Ислама.
If two men among you commit it, punish them both.
А те двое из вас, которые совершат это, причините им боль.
If two men among you commit it, punish them both.
Если двое из вас совершат такой поступок (прелюбодеяние), то подвергните обоих наказанию.
If two men among you commit it, punish them both.
Мужчина и женщина, не состоящие в браке и совершающие половую гнусность, им определённое наказание, если четыре справедливых свидетеля засвидетельствуют это.
If two men among you commit it, punish them both.
А если двое из вас совершат прелюбодеяние, то подвергните обоих телесному наказанию.
If two men among you commit it, punish them both.
А если ту же мерзость совершат Из вас какие либо двое, То накажите их обоих.
Well, if possible, both.
Ну, если получится, и то, и то.
If you both make difficulties, another woman shall suckle for him.
А если вы затруднитесь, то пусть кормит его другая.
If you both make difficulties, another woman shall suckle for him.
Если же вы станете обременять друг друга, то кормить для него будет другая женщина.
If you both make difficulties, another woman shall suckle for him.
Если же вы не договоритесь между собой из за скупости или упрямства, то пусть отец нанимает кормилицу вместо разведённой матери.
If you both make difficulties, another woman shall suckle for him.
Если же вы не договоритесь по доброму, то приглашайте для кормления кормилицу.
If you both make difficulties, another woman shall suckle for him.
И меж собой с достоинством ведите разговор, Но если затруднитесь (в этом разговоре), То пусть другая женщина вскормИт дитя.
If you both make difficulties, another woman shall suckle for him.
Если будете тяготиться друг другом, то пусть будет кормилицей другая.
I mean, if I were you, I would hate them both.
То есть, если бы я была тобой, то ненавидела бы обоих.
If selected, you will be notified if you view a page that has both encrypted and non encrypted parts.
При включении этой опции вы будете уведомлены о просмотре страниц, содержащих как зашифрованную, так и незашифрованную части.
You can even grief them both if you still have room on your shoulders.
Вы можете даже горевать за обоих, если на ваших плечах есть место.
Sure, if they both work.
Да, если они оба работают.
I wonder if we both...
Интересно, если мы оба...
But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king.
если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете.
So if you subtract 90 from both sides you get x plus 32 is equal to 90 and then if you subtract 32 from both sides you get x is equal to 58 degrees
Так что если вы вычесть 90 от обеих сторон вы получите x плюс 32 равен 90 и тогда если вычесть 32 с обеих сторон вы получите x равна 58 градусов
If you could name a single person that both of us know.
Не могли бы вы назвать человека, которого мы оба знаем.
If the goods fall under both legislations, you will need two licences.
Существуют ли различные виды лицензий?
What are you going to do if you get both me and Hyung sick too?!
Что ты будешь делать, если хён и я заболеем из за тебя?
You don't do anything to the inequality So if you subtract 2 from both sides
6
Lock both ends of the last twenty first bubble, if you like it.
Замкните оба конца последнего 21го пузыря, если вам хочется.
Now if you divide both sides of this by pi, those cancel out.
Если мы разделим обе стороны на π, это сократится.
Both, if we're honest, a bust.
Оба, если быть честными, полностью провалились.
Both of them, if they cooperated.
Оба из них, если они сотрудничали.
You both won. I congratulate both of you.
Победили вы оба. Я поздравляю вас обоих.
If you want you can lock both ends of each paw bubble in one lock twist.
Если хочется то можете замкнуть оба конца каждого пузыря лап в один замок.
It's a double lock, you see. Both sides. If there's anything i can do for you if there's anything at all, mr.
это двойной замок вы видите с двух сторон что я могу еще для вас сделать
Both living with you and both...
Обе живут с вами и обе...
So if you just multiply both sides by 5, they become the same equation.
Так что если обе стороны просто умножить на 5, они становятся же уравнение.
So, if you look at nodes A and B, they both have six connections.
Так, если вы взглянете на узлы А и Б, вы увидите, что в них по шесть связей.
The atrioventricular valves, if you look at them, they're both kind of facing downwards.
Атриовентрикулярные клапаны, если вы посмотрите на низ, они оба как бы смотрят вниз.
But nobody else is gonna get you, not if it kills both of us.
Но больше ты никому не достанешься, только через мой труп.

 

Related searches : If Both - You Both - If You - You Both Together - You Make Both - Love You Both - With You Both - Wish You Both - Between You Both - You Both Look - Dear You Both - You Have Both - Thank You Both - Both Of You