Translation of "images are taken" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Both images taken from Facebook. | Обе фотографии взяты из Facebook. |
Images taken from ianbek.kg, used with permission. | Изображением взято с сайте ianbek.kg, использовано с разрешения. |
There are three images. | Вот три картинки. |
For example, these images taken by Brent Stirton in the Congo. | К примеру, эти фотографии сделал Брент Стиртон в Конго, |
The images coming to us from next door are horrifying, and Jordanians have taken to the street in protest. | Сведения о происходящем, приходящие к нам из соседней страны, настолько ужасны, что жители Иордании вышли на улицы в знак протеста. |
The text of the comics is taken from compromat.ru, but the images themselves are original, with good quality artwork. | Текст комикса взят с сайта compromat.ru, но сами изображения являются качественной оригинальной работой. |
So these are fantastic images. | Это потрясающие изображения. |
(WARNING graphic images are ahead.) | (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ далее следуют изображения с содержанием не для слабонервных) |
Here are some recent images. | Вот несколько последних снимков |
So those are cool images. | Отличные снимки. |
There are those fabulous images. | (М) У него есть потрясающие картины. |
And these are horrible images. | Это ужасные кадры. |
Here are some fun images. | Вот пара смешных фотографий. |
More satellite images taken during the Kumamoto earthquakes can be seen here. | Больше изображений со спутника во время землетрясения в Кумамото можно увидеть здесь . |
Some images in KStars are for non commercial use only. See README. images. | Некоторые изображения, показываемые программой KStars, доступны только для некоммерческого использования. Подробную информацию можно найти в файле README. images. |
These are the images that are automatically constructed. | Эти изображения генерируются автоматически. |
Included are images used for propaganda | Встречаются изображения, содержащие военную пропаганду |
There are no images to show. | Нет изображений для показа |
Here are some images from that. | Вот некоторые изображения. |
These first images are from Greenland. | Эти первые снимки сделаны в Гренландии. |
And most of what you see that's a trailer from Women Are Heroes its images, photography, taken one after the other. | Это трейлер фильма Женщины герои как изображения, фотографии были сделаны одна за другой. |
Their set, known as INRIA, contains 1805 images of humans taken from personal photographs. | Этот набор данных, известный как INRIA, содержит 1805 изображений людей. |
These images are available from Linaro.org Downloads. | Эти образы публикуются на releases.linaro.org. |
There are no images in this folder. | В этом каталоге нет фотографий! |
Configure where images and metadata are stored | Выберите расположение снимков и метаданных This is a path name so you should include the slash in the translation |
Images of grizzly bears are pretty familiar. | Всем хорошо знаком медведь гризли. |
You are the witness of these images. | Ты свидетель всех этих картинок. |
Here are some images from the film. | Вот несколько отрывков из моего фильма. |
They are all thoughts or mental images | Всё это мысли, или ментальные образы |
These are images from the Gwangju Biennale. | Это фотографии с биеннале в Кванджу. |
57 images were returned to Earth, the closest taken from a distance of 5300 km. | По ходу пролёта на Землю было передано , ближайшие из которых сделаны с расстояния 5300 км. |
Construction was completed in 1998, and the first scientific images were taken in January 1999. | Строительство было закончено в 1998 году, а в январе 1999 были получены первые изображения. |
The discovery was made on Tuesday, February 18, 1930, using images taken the previous month. | Открытие было сделано во вторник, 18 февраля 1930 г., с помощью изображений, полученных в январе того же года. |
I think that we project out the images we are seeing and these images touch what we are looking at. | По моему мнению, мы проецируем изображения, которые видим и эти изображения накладываются на то, что мы видим. |
Common test images The standard size of the images are usually 512 512 or 720 576. | Стандартный размер изображения обычно составляет 512 512 либо 720 576. |
These images are stories of my won experiences. | Эти кадры рассказ моего личного опыта. |
Here are some of the images circulating online | Вот несколько изображений, которые можно встретить в Сети |
Ten images are most famous from this period. | Наиболее известными его работами являются десять изображений. |
Format changes of images are currently not supported. | Изменение формата изображений пока не поддерживается. |
These enemy images are hard to get past. | Эти образы врага тяжело оставить в прошлом. |
However, images taken by the Hubble Space Telescope revealed that the Great Dark Spot had disappeared. | Но, снимки, сделанные космическим телескопом Хаббла показали, что Большое Темное Пятно исчезло. |
Did you know that the Noise Reduction option in the Filter Images plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog camera? | Знаете ли вы, что опция Шумоподавление в модуле Фильтр изображений может быть использован для улучшения снимков сделанных плёночной камерой? |
The images you are about to see are not isolated cases. | БУРНОЕ ПРОТИВОБОРСТВО 3. |
The new size of the exported images, in pixels. SimpleViewer resizes the images too, but this resizes the images before they are uploaded to your server. | Укажите размер экспортруемых изображений в пикселах. Простой Просмотрщик также может изменять размер изображений, но эта опция заставит изменить размер изображений до загрузки га сервер. |
You will notice also that all of these images here are taken from the top angle by Beverly the dry top angle, by the way. | Вы также заметите, что все эти фотографии сделаны Беверли с верхней точки сухой верхней точки, кстати. |
Related searches : Images Taken - Images Were Taken - Images Taken From - Are Taken - Images Are Simulated - You Are Taken - Which Are Taken - Pictures Are Taken - Precautions Are Taken - Photos Are Taken - Are Taken Seriously - Samples Are Taken - Measurements Are Taken - They Are Taken