Translation of "immediately after receipt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Immediately - translation : Immediately after receipt - translation : Receipt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Immediately after the A.G.N.A. | К весне 1945 года Риббентроп потерял всякое доверие у Гитлера. |
Immediately after dinner Kitty came. | Тотчас после обеда приехала Кити. |
The Ministry of Foreign Affairs circulates the updated List to all concerned authorities immediately upon receipt. | Министерство иностранных дел рассылает обновленный перечень всем компетентным органам сразу же после его получения. |
In addition, the judicial proceedings will be distributed, at all levels of jurisdiction, immediately upon receipt. | Кроме того, судебный процесс будет распределяться на всех уровнях судопроизводства сразу же после получения материалов дела. |
Call me immediately after you meet him. | Позвони мне сразу, как только с ним встретишься. |
Call me immediately after you meet him. | Позвоните мне сразу, как только с ним встретитесь. |
Immediately after the program starts, kppp forks. | Процессы программы kppp разветвляются в самом начале выполнения программы. |
Immediately a second one flew after it. | Сразу же второй летел за ним. |
Receipt | Получение |
Receipt! | Квитанция? |
Receipt! | Расписку! |
I was trapped immediately after the building collapse. | Я была поймана в ловушку сразу после того, как здание разрушилось. |
The cameras began taking images immediately after landing. | Камера начала получать снимки сразу же после посадки. |
Nezha could speak and walk immediately after birth. | Мальчик мог ходить и говорить с рождения. |
kalzium main screen, immediately after the first start | Главное окно kalzium сразу после первого запуска |
This trick was immediately classified after it's publication. | Этот метод был немедленно засекречен сразу после публикации. |
Immediately after lunch we leave for the airport. | Сразу после обеда мы выезжаем в аэропорт. |
Figure 13 Non receipt delay in receipt of benefits | Диаграмма 13 |
Receipt Advice | 5.2.13 Извещение о получении |
Receipt Advice | 5.3.17 Извещение о получении |
A receipt. | Квитанция. |
The receipt... | Квитанция! |
Your receipt? | Твоя? |
After this separation, Griswold immediately moved back to Philadelphia. | После разрыва Гризвольд немедленно перебрался обратно в Филадельфию. |
And I'll kiss the bride immediately after the ceremony. | Я поцелую невесту сразу после церемонии. |
That is, immediately after the conclusion of our program. | Именно так, сразу же после окончания нашей программы |
Year after year the Organization suffers from long delays in the receipt of assessed contributions. | Год за годом Организация страдает от длительных задолженностей в выплате взносов. |
Here's my receipt. | Вот моя квитанция. |
Where's the receipt? | Где квитанция? |
There's your receipt. | Вот ваша квитанция. |
Read Receipt Requested | Запрошено подтверждение о прочтении |
Date of receipt | Дата получения ратифи |
Receipt and Inspection | Приемка и инспекция |
Date of receipt | Государства Дата подписания |
Acknowledgement of Receipt | Часть 4 Стр. 4 |
The receipt, Davis. | Но, сэр... |
There's your receipt. | Вот тебе расписка. |
Got my receipt? | Где квитанция? |
Immediately immediately immediately | Сразу немедленно немедленно |
The brothers' relationship did not deteriorate immediately after Solomon's birth. | Однако отношения братьев не ухудшились сразу после рождения Шоломона. |
The safe house was abandoned immediately after bin Laden's death. | Конспиративная квартира была покинута сразу же после смерти бен Ладена. |
Her international professional basketball career began immediately after high school. | Ее международная профессиональная карьера началась сразу же после окончания средней школы. |
Preparations for these elections began immediately after the presidential election. | Подготовка к этим выборам началась сразу после президентских выборов. |
Its advisory function would cease immediately after TNC is established. | Он прекратил бы осуществлять свои консультативные функции сразу же после создания ВНК. |
This new article ideally should follow immediately after article 9. | В идеальном варианте эту новую статью следовало бы включить в текст сразу же после статьи 9. |
Related searches : Immediately After - After Receipt - Immediately Upon Receipt - Immediately On Receipt - Almost Immediately After - Immediately After Awareness - Immediately After Completion - Immediately After Signing - Days After Receipt - After Order Receipt - After Their Receipt - After Receipt Thereof