Translation of "implicit needs" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Implicit - translation : Implicit needs - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Implicit | Неявный |
Implicit Functions | Явно заданные функции |
Implicit Sharing | Неявное совместное использование данных |
Implicit Authorizations | Неявные разрешения и запреты |
Implicit Plot | Изменить построения |
Implicit classes | Неявные классы |
Implicit class | Неявный класс |
It's implicit. | Значит, плюс 1 (единицу можно и не писать) х в квадрате. |
Implicit political theorizing . | Теоретизирование, неявно подчиненное политике. |
Use implicit classes | Неявные классы |
Hide implicit members | Скрыть неявных членов |
The test made explicit what was implicit. | Испытание сделало явным то, что было скрытым. |
(Such security guarantees are, after all, implicit.) | (Гарантии такого обеспечения, в конце концов, и так подразумеваются). |
Whether or not to use implicit classes. | Использовать или нет неявные классы. |
Second, eliminate the redistribution implicit in the system. | Во вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе. |
So ballroom dancing, implicit versus explicit very important. | Итак, бальные танцы, явное против неявного. Очень важно. |
But very often the dimension will be implicit. | Но очень часто размерность будет подразумеваться. |
Thus, they should allow easy retrieval of so called ad valorem equivalents (AVEs), also called implicit tariffs or implicit rates of protection. | Так, они должны позволять легко получать так называемые адвалорные эквиваленты (АЭ), называемые также косвенными тарифами или косвенными показателями протекционизма. |
What is the difference between explicit and implicit memories? | Какова природа различия между эксплицитной памятью и имплицитной памятью? |
That idea is implicit in the United Nations Charter. | Эта идея имплицитно присутствует в Уставе Организации Объединенных Наций. |
Runge Kutta implicit second order solver from GSL library | ObjectClass |
Runge Kutta implicit fourth order solver from GSL library | ObjectClass |
And I'll get to implicit versus explicit in a moment. | я вскоре перейду к анализу явного и неявного. |
By then, he result of the civil war was implicit. | К тому моменту результат гражданской войны был безоговорочным. |
Adaptive Runge Kutta implicit second order solver from GSL library | ObjectClass |
Adaptive Runge Kutta implicit fource order solver from GSL library | ObjectClass |
But making explicit what lies implicit can sharpen US decision making. | Если сделать явным то, что подразумевается, это улучшит принятие решений Америкой. |
Even the consumption of fast food can make an implicit statement. | Даже потребление фаст фуда может содержать в себе неявно выраженное послание. |
One such problem is Wall Street s implicit veto over the Fed. | Одной из таких проблем является скрытое вето, наложенное Уолл Стрит на Совет Федерального Резерва. |
We had an implicit agreement that we would support each other. | У нас была молчаливая договоренность, что мы будем поддерживать друг друга. |
His immateriality is somehow implicit in the pose of his body. | (Ж) Бесплотность каким то образом (Ж) подразумевается в его позе. |
An implicit faith in you and then you respond to it. | Это безоговорочная вера в меня и мой ответ на эту веру. |
You're actually implicit in this work and you're erasing my life. | Вы являетесь скрытой частью этого произведения, и вы стираете мою жизнь. |
Implicit or explicit bail out guarantees, moreover, induce too much risk taking. | Кроме того, имплицитные или эксплицитные гарантии помощи способствуют чрезмерному принятию рисков. |
Other members observed that the problem implicit in footnote 5 applied here. | Другие члены отметили, что в данной ситуации возникает проблема, отмеченная в сноске 5. |
I want to extract from implicit to have you make it explicit. | Я хочу, чтобы из неявных вы их сделали явными. |
The extra focus on implicit pension debts would also help to inform citizens. | Дополнительное внимание скрытым пенсионным долгам также помогло бы проинформировать граждан. |
Then there were implicit commonalities that none of them seemed to be practicing. | а также были неявные общности, которые ни один из них, казалось, не практиковал. |
The threat of retaliation that underpins its strategic effectiveness remains implicit and hypothetical. | Угроза возмездия, которая подкрепляет стратегическую эффективность сдерживания, остается скрытой и гипотетической. |
Thus, many financial institutions, especially the largest, operate with an implicit government guarantee. | Таким образом, многие финансовые учреждения, особенно крупнейшие, имеют скрытую правительственную гарантию. |
This family dimension should also be implicit in all documents related to poverty. | Семейная проблематика должна также получать отражение во всех документах, касающихся нищеты. |
running under a debugger can cause an implicit nograb, use dograb to override. | Отладка может привести к эффекту ключа nograb, для форсирования перехвата используйте dograb. |
Running under a debugger can cause an implicit nograb, use dograb to override. | При запуске в отладчике применять nograb. Используйте dograb, чтобы явно включить этот режим |
running under a debugger can cause an implicit nograb, use dograb to override | при запуске в отладчике применять nograb. Используйте dograb, чтобы явно включить этот режим |
If argument is war, then there's an implicit equation of learning with losing. | Если спор это война, то существует и скрытое равенство изучения и потери. |
Related searches : Implicit Assumption - Implicit Contract - Implicit Knowledge - Implicit Costs - Implicit Bias - Implicit Support - Implicit Claim - Implicit Attitudes - Implicit Debt - Implicit Content - Implicit Question - Implicit Risk - Implicit Auction