Translation of "in absence thereof" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Absence - translation : In absence thereof - translation : Thereof - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The principal place of business or , in the absence thereof, the habitual permanent residence of the defendant or | а) основное коммерческое предприятие или , при отсутствии такого, обычное постоянное местожительство ответчика или |
(a) The principal place of business or, in the absence thereof, the habitual residence of the defendant or domicile or | а) основное коммерческое предприятие или, при отсутствии такового, обычное местожительство ответчика или домициль или |
The point was made that absence of comments on the substance of the proposal did not imply support thereof. | Подчеркивалось, что отсутствие замечаний по существу предложения не подразумевает его поддержку. |
In scorn thereof. | Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения). |
The State shall promote matrimony, but the absence thereof shall not affect the enjoyment of the rights accorded to the family. | Государство поощряет брачный союз и способствует его укреплению однако отсутствие брачных уз не сказывается на осуществлении прав, закрепляемых за семьей . |
In the absence of consensus | В противном случае |
Peter came in your absence. | В твоё отсутствие приходил Петер. |
Procedures in the absence of notification | Процедуры в случае отсутствия уведомления |
Did anyone come in my absence? | Кто нибудь приходил в моё отсутствие? |
Absence of noun marking in Alabama. | Absence of noun marking in Alabama. |
In its absence, bias and populism prevail. | В ее отсутствии будут преобладать предвзятости и популизм. |
A terrible accident happened in his absence. | Пока его не было, произошёл ужасный несчастный случай. |
A Mr West called in your absence. | Пока тебя не было, звонил какой то господин Вест. |
William Richmond became Treasurer in his absence. | В его отсутствие пост казначея занял Уильям Ричмонд. |
1. Absence of observers in the field | 1. Отсутствие наблюдателей на местах |
In his absence, Kate and Philip fall in love. | Рыбак Пит Квиллиам и адвокат Филип Кристиан влюблены в Кейт Креджин. |
Faced with absence. | Лицом к лицу с пустотой. |
Absence of waste? | Отсутствие отходов? |
Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground | если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли, |
In the absence of media and absence of institutional justice, the only thing one can do is protest! | При отсутствии СМИ и отсутствии институциональной справедливости единственное, что остаётся, это протест! |
Don't speak badly of him in his absence. | Не надо плохо говорить о нём за его спиной. |
Don't say such a thing in her absence. | Не говори такого в её отсутствие. |
Don't say such a thing in her absence. | Не говорите такого в её отсутствие. |
So the absence of fingerprints in a robbery | Работает в перчатках. |
A half thereof, or abate a little thereof, | половину ее ночи , или убавь от него от половины еще немного (чтобы получилась одна треть), |
A half thereof, or abate a little thereof, | половину ее, или убавь от этого немного, |
A half thereof, or abate a little thereof, | половину ночи или чуть меньше того, |
A half thereof, or abate a little thereof, | половину ночи или немного меньше, до одной трети ночи, |
A half thereof, or abate a little thereof, | То половину, иль немногим меньше, |
A half thereof, or abate a little thereof, | Половины ее или убавь из этого немного, |
A half thereof, or abate a little thereof | половину ее ночи , или убавь от него от половины еще немного (чтобы получилась одна треть), |
A half thereof, or abate a little thereof | половину ее, или убавь от этого немного, |
A half thereof, or abate a little thereof | половину ночи или чуть меньше того, |
A half thereof, or abate a little thereof | половину ночи или немного меньше, до одной трети ночи, |
A half thereof, or abate a little thereof | То половину, иль немногим меньше, |
A half thereof, or abate a little thereof | Половины ее или убавь из этого немного, |
What are you doing in this house in our absence? | Чем ты занимаешься в этом доме в наше отсутствие? |
Wherefore wrong not yourselves in respect thereof. | Четыре месяца из них запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе. |
Wherefore wrong not yourselves in respect thereof. | Не причиняйте себе вреда не начинайте сражение в эти месяцы. |
Nobody noticed her absence. | Никто не заметил ее отсутствия. |
Nobody noticed my absence? | Никто не заметил моего отсутствия? |
Absence of the President | Отсутствие Председателя |
Forgive my long absence. | Простите долгое отсутствие. |
Indeed, peace cannot prevail in the absence of development. | Действительно, без обеспечения развития мира быть не может. |
In the absence of Mrs. Flores (Uruguay), Mr. Neuhaus | В отсутствие г жи Флорес (Уругвай) г н Ньюхаус (Австралия), |
Related searches : Absence Thereof - In Evidence Thereof - In Pursuance Thereof - In Consideration Thereof - In Consequence Thereof - In Need Thereof - In Excess Thereof - In Support Thereof - In View Thereof - In Light Thereof - In Anticipation Thereof - In Derogation Thereof - In Default Thereof