Translation of "in cahoots with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He in cahoots with Paulo? | А он случайно не в паре с Поло работает? |
But you're in cahoots with Steve. | Но ты сочувствуешь Стиву. |
They're in cahoots with the SA! | Они тоже инфицированы идеями Гитлера! |
But actually they're in cahoots with these rapscallions. | И при этом вы сообщницы негодяев! |
This girl is in cahoots with the traitors! | Алекто! Эта девушка заодно с предателями! |
They're all in cahoots. | Они все в сговоре. |
It was a mistake. You're in cahoots with him. | Это была моя ошибка. |
These groups work in cahoots with corrupt politicians who assist the thugs in expanding their unlawful logging businesses. | Эти люди действуют в сговоре с коррумпированными политиками, которые помогают грабителям расширять их незаконный бизнес. |
Instead, public servants now appear to be in cahoots with Wall Street to engineer an artificial aura of profitability. | Вместо этого теперь государственные служащие, похоже, находятся в сговоре с Уолл стрит относительно создания искусственной ауры доходности. |
And what is the headwaiter's name in your restaurant .. With who you were in cahoots and your sister found it out? | А имя официанта в вашем ресторане, с которым вы были в сговоре, и ваша сестра это выяснила? |
The late Pip Pyle was in Delivery, Gong, Hatfield and the North, National Health, Soft Heap and In Cahoots. | Пип Пайл играл в Delivery, Gong, Hatfield and the North, National Health, Soft Heap и In Cahoots. |
There is nothing she wants that is beyond her grasp being in cahoots as she is with her soulmates in the Greens. I fear people misjudge Julia s competence. | Не существует ничего, чего бы она не смогла сделать при поддержке своих сторонников в партии Зеленых. Я боюсь, что люди неверно оценивают профессиональные качества Джулии. |
Hugh Hopper was in Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots and, with Pyle and Allen, Brainville, as well as doing numerous of his own group and solo projects and working with non Canterbury bands. | Хью Хоппер участвовал в Soft Machine, Isotope, Soft Heap, In Cahoots, а также совместно с Пайлом и Алленом в группе Brainville. |
And Brendan Boyle, Rich Crandall and on the far right is, I think, a person who will be in cahoots with George Smoot for a Nobel Prize Stuart Thompson, in neuroscience. | Брендан Бойл, Рич Крендалл, а справа с краю человек, который, я думаю, получит на пару с Джорджем Смутом Нобелевскую премию по нейробиологии Стюарт Томпсон. |
In his last book, Narco journalism, he wrote that reporters are being killed not just by drug gangs but on the order of politicians and security forces in cahoots with organized crime. | В своей последней книге Нарко журналистика он написал, что репортеров убивают не просто банды наркоторговцев они делают это по приказам политиков и служб безопасности, находящихся в сговоре с организованной преступностью. |
Their place in public is in the porticos with gardens, with sculpture, and with pathways for walking in. | Для женщин публичными местами были портики, с садами, скульптурами, и дорожками для прогулок. |
In collaboration with | В сотрудничестве с |
In with her. | Пусть заходит! |
Tom wasn't in love with me. He was in love with Mary. | Том был влюблён не в меня. Он был влюблён в Мэри. |
In 1987 Curry was diagnosed with HIV, and in 1991 with AIDS. | В 1987 году Карри был поставлен диагноз ВИЧ, а в 1991 СПИД. |
It started in 1996 with..., I think, with | Это началось в 1996 году с ..., я думаю, с |
Conversations with Pop Culture (in cooperation with bitchmedia) | Беседы с поп культурой (в сотрудничестве с bitchmedia) |
He's in love with here, with this place. | Он влюблен вот по сих пор. |
She was in love with me, but I wasn't in love with her. | Она была влюблена в меня, но я не был в неё влюблён. |
This is in accordance with priorities established in collaboration with the Eritrean authorities. | Это соответствует приоритетам, установленным в сотрудничестве с эритрейскими властями. |
This will be dealt with in accordance with existing procedures in December 2005. | Этот вопрос будет рассматриваться в соответствии с установленными процедурами в декабре 2005 года. |
I'm not in love with you. I've never been in love with you. | Я не люблю тебя, и никогда не любила, ты это знаешь. |
You're in love with the girl, and she's in love with someone else. | Ты влюбился в девушку, а она в другого. |
She was in love with him, and he was in love with her. | Она была влюблена в него, и он был влюблен в нее. |
In harmony with truth. | В гармонии с истиной. |
In conformity with art. | Россия в XIX веке. |
with distinction in 1970. | Она выросла в Квебеке. |
In love with Osgood. | Живёт в дупле. |
In accordance with Art. | В соответствии со ст. |
in accordance with 1.8.3 | консультанта по вопросам безопасности в соответствии с разделом 1.8.3 |
in accordance with 1.8.3 | (См. |
With me in charge. | Во главе со мной. |
Go in with you? | С вами? |
With sword in hand? | С мечом в руке? |
With you? In general. | Вообще. |
Wavering in between, neither with these, nor with those. | колеблясь (в сомнениях) между этим между Верой и неверием . Они не примыкают ни к этим к верующим , ни к этим к неверующим . |
Wavering in between, neither with these, nor with those. | колеблясь между этим, ни к тем, ни к другим. |
Wavering in between, neither with these, nor with those. | Они колеблются между этим (верой и неверием), но не принадлежат ни к тем, ни к другим. |
Wavering in between, neither with these, nor with those. | Лицемеры колеблются, не примыкая ни к верующим, ни к неверным при всех обстоятельствах. |
Wavering in between, neither with these, nor with those. | Они колеблются между верой и неверием , но не принадлежат ни к верующим, ни к неверующим. |
Related searches : In Cahoots - Be In Cahoots - In With - Linking In With - In Sink With - Checked In With - In Scale With - In Trend With - In Children With - In Conjugation With - In Parity With - In Similarity With - In Tradition With