Translation of "in different intervals" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She'll need to go through and check the frequency distribution of different intervals. | Ей нужно просмотреть сообщение и проверить частотные распределения различных интервалов. |
Intervals | Интервалы |
I see that in intervals. | Я встречаюсь с ними периодически. |
clear intervals | weather forecast |
sunny intervals | weather forecast |
At short intervals | короткими интервалами |
What preceded that can be completely different time intervals. It is known that the Dueteronomy portion states | А что было в предшествующие ему дни? |
So this covering, this insulation, at different intervals around the axon, this is called the myelin sheath. | Эта оболочка, изоляция, расположенная с разными интервалами называется миелиновой оболочкой. Клетки Шванна составляют миелиновую оболочку. |
Do we compute confidence intervals? | Посчитали доверительные интервалы? |
Take normal distance and intervals. | Держать нормальную дистанцию и интервалы. |
At what intervals does he whistle? | С какой периодичностью он свистит? |
The days before that can be completely different time intervals, meaning, from this point forward, there's no contradiction between science and Bible. | И в этом вопросе нет никаких противоречий между иудаизмом и наукой, так как день процесса творения вполне может быть более длинным периодом, чем привычные нам временные единицы, как солнечный год, например Рассмотрим еще одну тему, спорную для мудрецов Кабалы |
The trains leave at two hour intervals. | Поезда отходят с интервалом в два часа. |
Traditional Japanese music is quite different from Western music as it is often based on the intervals of human breathing rather than mathematical timing. | Другим отличием является то, что традиционная японская музыка основана на интервалах человеческого дыхания, а не на математическом отсчёте. |
These matters are addressed at six monthly intervals. | Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев. |
It was also in this year that Batio released a compilation album, Lucid Intervals and Moments of Clarity Part 2 , which featured songs from Tradition and Lucid Intervals . | Именно в этом году Батио выпустил сборник, Lucid Intervals and Moments of Clarity Part 2 , в котором были включены песни из альбомов Tradition и Lucid Intervals . |
Very, very rare were the short intervals of quiet. | Редко, редко выдавались короткие спокойные периоды. |
The trees are planted at intervals of thirty meters. | Деревья высажены с интервалом в тридцать метров. |
I photographed that entire experience at five minute intervals. | Я фотографировал с пятиминутными интервалами. |
I set the exposure meter at 10 minute intervals. | Я поставил экспонометр с 10минутными интервалами. |
(ii) At periodic intervals, assist the Peacebuilding Commission in reviewing progress towards peacebuilding goals | ii) оказание Комиссии по миростроительству помощи в проведении периодического обзора прогресса в достижении целей миростроительства |
At intervals new ingots are buried to replace those lost. | At intervals new ingots are buried to replace those lost. |
This value shall be calculated using intervals of five nanometres. | Эта величина рассчитывается с использованием интервалов в 5 нанометров. |
Floating point values, representing the upper boundaries of the intervals. | Вещественные числа или диапазон таких чисел |
Ship borne AIS stations broadcast the vessel's identity, position and other data in regular intervals. | Находящиеся на борту судна станции АИС передают по радио через регулярные интервалы времени следующие данные обозначение судна, его местоположение и др. |
The irregularly spaced daytime express services were adjusted to run at 12 minute intervals, and semi express services were adjusted to run at 20 minute intervals. | The irregularly spaced daytime express services were adjusted to run at 12 minute intervals, and semi express services were adjusted to run at 20 minute intervals. |
But then we d hit intervals when the cries would go dolphin! | И каждый раз мы выкрикивали Дельфин! |
We'd have concentrated solar power plants at intervals along the way. | Мы бы поставили фабрики по производству солнечной энергии через определенные интервалы по всему пути. |
They're building a system that ejects these at quarter second intervals. | Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды. |
For starters, skill formation and development must become a life long process, starting with formal schooling, but continuing through on the job training and intervals of full time education at different points in life. | Для начала, формирование и развитие навыков должно продолжаться всю жизнь, начинаясь в обычной школе, но продолжаясь через обучение на рабочем месте с перерывами для обучения с отрывом от производства на различных этапах жизни. |
It is usually held every two years, but at occasionally longer intervals. | Турнир проводится как правило с периодичностью в 2 года, но иногда интервал меняется. |
Reinspection is required at regular intervals, usually every 2 to 3 years. | Последующие проверки проводятся на регулярной основе, обычно раз в два три года. |
The surveys should be undertaken at regular, preferably five 5 year intervals. | Обследования должны проводиться через регулярные промежутки времени, предпочтительно каждые пять лет. |
Number six will send up flares at tenminute intervals starting at 0400. | Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут. |
37. The Agency apos s internal audit should cover offices and departments in headquarters within regular intervals. | 37. Агентство должно на регулярной основе проводить внутреннюю ревизию в управлениях и департаментах в штаб квартире. |
1. The Agency apos s internal audit should cover offices and departments in headquarters within regular intervals. | 1. Службе внутренней ревизии Агентства следует охватывать управления и департаменты в штаб квартире на регулярной основе. |
But these surveys are costly, so they can only be done in three to five year intervals. | Но эти исследования дорогостоящие, и проводятся с интервалом в 3 5 лет. |
In different contexts, cells do different things. | В разной среде клетки выполняют разные функции. |
1bis 3.1.2 A periodical inspection carried out at regular intervals after the certification | 1 бис З.1.2 периодическое освидетельствование, которое производится через регулярные промежутки времени после выдачи свидетельства |
The dry weight of foliage and stems was measured at 28 day intervals. | Сухой вес листьев и стеблей измерялся с интервалами в 28 дней. |
If checked, the animation will display various kde related tips at random intervals. | Если опция включена, amor будет показывать различные советы, связанные с kde через случайно выбранные промежутки времени. |
They would rotate a single vote and veto power, probably at quarterly intervals. | Они сменяли бы друг друга, например с интервалом в три месяца, имея один голос и право quot вето quot . |
Once developed, the manual should be brought up to date at regular intervals. | Подготовленное руководство необходимо обновлять на регулярной основе. |
He had been writing slackly, and with intervals of abstraction, since the shots. | Он писал вяло, и с интервалом в абстракции, так как выстрелы. |
Now, a weekend in Paris, a weekend in Rome, these are different things they have different food, different culture, different art. | Так вот, уик энд в Париже и уик энд в Риме это разные вещи. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное. |
Related searches : At Different Intervals - In Irregular Intervals - In Short Intervals - In Shorter Intervals - In Regular Intervals - In Which Intervals - In Certain Intervals - Equal Intervals - Defined Intervals - Appropriate Intervals - Overhaul Intervals - Discrete Intervals - Annual Intervals - Planned Intervals