Translation of "in dire straights" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Oh, he is in dire straights. | Ой, да он в большой нужде. |
The newspaper is in financial straights. | В венах газеты текла кровь. |
Trying to fill inside straights is a sucker's game. | Нельзя всегда быть честным. Давай мальчик, |
I'm in dire need of money. | Мне крайне необходимы деньги. |
Potentially Dire Consequences | Возможные ужасные последствия |
However, the situation in general is dire. | Но в целом ситуация катастрофическая. |
Balian found the situation in Jerusalem dire. | Балиан нашел ситуацию в Иерусалиме плачевной. |
Germany's in dire need of brave men. | Германия нуждается в смельчаках! |
My punishment is dire. | Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно! |
My punishment is dire. | Поистине, наказание Мое сильно! |
My punishment is dire. | А если вы будете неблагодарны, то ведь мучения от Меня тяжки . |
My punishment is dire. | Поистине, неверным будет великое наказание от Меня . |
My punishment is dire. | А если будете неблагодарны, то ведь наказание Мое сурово . |
Furthermore, some courtrooms are in a dire condition. | Более того, некоторые залы заседаний в судах находятся в плачевном состоянии. |
Refugees and displaced persons are in dire situations. | В тяжелом положении находятся беженцы и люди, перемещенные внутри собственных стран. |
Ford and General Motors are in dire financial straits. | Форд и Дженерал Моторс находятся в тяжелом финансовом положении. |
Ethiopians face dire consequences for participating in digital culture | Жители Эфиопии столкнулись с печальными последствиями участия в цифровой культуре |
They're also a country that is in dire danger. | Также их страна находится в большой опасности. |
Je n'ai rien à dire. | Мне нечего сказать. |
Haiti was in dire straits even before the earthquake struck. | Республика Гаити были в трудном экономическом положении даже до землетрясения. |
In this dire situation, what will the rich countries do? | Что будут делать в этой страшной ситуации богатые страны? |
Dire Straits eventually went top 10 in every European country. | В конце концов альбом Dire Straits вошёл в Top 10 во всех европейских странах. |
The situation on the ground in Shlomi is also dire. | Тяжелое положение сложилось в местечке Шломи. |
The health and sanitation sector is also in dire straits. | В отчаянно плохом положении находится и сектор здравоохранения и санитарии. |
The statement was admitted in evidence after a voir dire. | Это заявление было признано в качестве доказательства после засвидетельствования его достоверности. |
The statement was admitted in evidence after a voir dire. | Это заявление было принято в качестве доказательства после освидетельствования. |
A dire tragedy has befallen me. | Меня постигла страшная трагедия. |
In two important ways, this year s effort was actually less dire. | По двум важным показателям, отчёт этого года даже менее мрачен. |
February 23 Dire Straits begin their first U.S. tour in Boston. | 23 февраля Dire Straits начали свой первый тур по США с концерта в Бостоне. |
The latest creations are not worn by those in dire poverty. | Ведь нищие не одеваются по последней моде. |
The roads of Hokkaido, feel like they were made for turbo cars, with tight corners.. ... smooth surfaces and fast straights | Складывается ощущение, что дороги Хоккайдо созданы для турбо тачек крутые повороты, ровный асфальт и длинные прямые. По пути мы остановились на знаменитом тоуге Накаяма. |
For survivors, the situation was increasingly dire. | Выжившим становится все тяжелее. |
You have certainly done a dire thing! | Ведь ты сделал нечто (очень) порицаемое! |
For many others, however, circumstances remained dire. | Однако во многих остальных регионах обстановка оставалась тяжелой. |
But, even in that dire scenario, gold might be a poor investment. | Но даже при таком катастрофическом сценарии золото может быть неудачным капиталовложением. |
Mark Knopfler announced the official dissolution of Dire Straits in September 1988. | Марк Нопфлер официально объявил о роспуске Dire Straits в сентябре 1988 года. |
These abuses triggered a mass movement of people in dire humanitarian circumstances. | Эти нарушения вызвали массовое перемещение населения, оказавшегося в ужасной гуманитарной ситуации. |
We are also in dire need of warm clothes, foodstuffs and medications. | Нам также остро необходимы теплая одежда, продовольствие и медикаменты. |
Dire warnings from Pentagon over potential defense cuts | Страшные предупреждения Пентагона о потенциальных сокращениях расходов на оборону |
The dire consequences of such failure could include | Такие срывы могут привести к следующим тяжелым последствиям |
Among them were keeping certain references in check (the usage of nitrous oxide in straights but not in turns, keeping the usage of references from sponsors to a minimum, etc.). | Среди них сохраняются некоторые ссылки под контролем (использование системы закиси азота в прямом движении, а не на поворотах, сохранение использования ссылок от спонсоров на минимуме и т. |
Most of these less strategically important businesses are now in dire economic straits. | На сегодняшний день большинство из этих менее стратегически значимых предприятий находятся в тяжелом экономическом положении. |
The statements of the accused were admitted in evidence after a voir dire. | Заявления обвиняемых были приняты в качестве доказательства после voir dire. |
The best wine in the world comes from France, ça va sans dire. | Лучшее вино в мире производят во Франции, это само собой разумеется. |
In the Sudan, the dire situation in Darfur had been the subject of much attention. | Большое внимание обращает на себя катастрофическое положение в Дарфуре, Судан. |
Related searches : Dire Straights - In Dire Straits - In Dire Need - Dire Warning - Dire Necessity - Dire Impact - Dire Emergency - Dire Conditions - Dire Poverty - Dire Effects - Dire Times - Dire Predictions - Dire State