Translation of "in discussions with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

H. Discussions with the diplomatic community in
Н. Обсуждения с представителями дипломатических кругов
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions.
Фактически, после начала обсуждений с представителями Секретариата по вопросу об осуществлении, Ирак неожиданно прекратил эти обсуждения.
Discussions with the government continue.
Обсуждение с правительством продолжается.
B. Discussions with the Government
В. Обсуждения с правительством
H. Discussions with the diplomatic community in South Africa
Н. Обсуждения с представителями дипломатических кругов в Южной Африке
After these discussions, they would consider holding discussions with the Tajik Government.
После этих обсуждений они рассмотрят вопрос о проведении переговоров с таджикским правительством.
E. Discussions with other intergovernmental observer
Е. Обсуждения с другими межправительственными миссиями
C. Discussions with the political parties
С. Обсуждения с политическими партиями
Notes on my discussions with Pirana.
Записи моих переговоров с Пираной.
E. Discussions with other intergovernmental observer missions
Е. Обсуждения с другими межправительственными
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
В настоящее время он проводит обсуждения с рядом государств в этой связи.
He is currently engaged in discussions with some States for this purpose.
В настоящее время он проводит с этой целью обсуждение с рядом государств.
a) Focus group discussions with medical personnel in the capital island Male'
а) Дискуссии с медицинским персоналом в целевых группах на территории столичного острова Мале.
Again, I intend to pursue this matter in discussions with Member States.
В данном случае я также намерен обсудить этот вопрос с государствами членами.
As per his discussions with Lt. Col. M.R.
Спецназовцы сыграли ключевую роль в аресте Муджибура Рахмана.
1000 hours Market Discussions continue with topics above
00 мин. Продолжение обсуждения положения на рынках в соответствии с указанными выше темами.
ANC has also conducted bilateral discussions with AVF.
АНК также провел двусторонние переговоры с Народным фронтом африканеров (НФА).
B. Discussions with the Government . 17 19 6
В. Обсуждения с правительством . 17 19 6
F. Discussions with leaders of the national peace
F. Обсуждения с лидерами структур национального
Exploratory discussions were held with Georgia during 1994.
В 1994 году состоялись предварительные переговоры с Грузией.
In addition, round table discussions were held with women from the target group.
Кроме того, были проведены дискуссии за круглым столом с женщинами из целевой группы.
It looked forward to holding constructive discussions with other delegations in that connection.
Она с нетерпением ожидает конструктивных обсуждений в этом отношении с другими делегациями.
Discussions with respect to future cooperation with NEPAD have been undertaken jointly with the Trade Point in Pretoria.
Будущее сотрудничество с НЕПАД обсуждается совместно с центром по вопросам торговли в Претории.
The discussions which will begin in several days with him in Pretoria are critical here.
В этой связи дискуссии с его участием, которые начнутся через несколько дней в Претории, будут иметь решающее значение.
discussions. The Committee of Actuaries and the Board would review that issue further in the light of discussions with the External Auditors and CCAQ.
Комиссия ревизоров и Правление продолжат рассмотрение этого вопроса в свете обсуждения, которое будет проведено с внешними ревизорами и ККАВ.
Today nobody wants to have discussions with abortion opponents.
Сегодня никто не хочет спорить с противниками абортов.
The Tribunal will continue its discussions with the Office.
Трибунал продолжит дискуссии с Управлением.
C. Discussions with the political parties . 20 24 6
С. Обсуждения с политическими партиями . 20 24 7
II. DISCUSSIONS WITH THE GOVERNMENT OF THE DOMINICAN REPUBLIC
II. ПЕРЕГОВОРЫ С ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ДОМИНИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Discussions are held with EBRD to finance the investment.
Переговоры о финансирова нии инвестиций ведутся с ЕБРР.
He likes to spend his time in discussions with historians, university lecturers and authors.
Он любит проводить время в разговорах с историками, университетскими преподавателями и авторами.
In addition, major groups continued to interact with experts and delegates throughout thematic discussions.
Наряду с этим основные группы продолжали взаимодействовать с экспертами и делегатами в ходе тематических дискуссий.
Gender mainstreaming is one of the focal points in policy discussions with multilateral organisations.
Включение гендерной проблематики в основные виды деятельности является одним из главных вопросов при обсуждении политики с многосторонними организациями.
States should bring up disability issues in discussions on such cooperation with their counterparts.
Гocудapcтвaм cледует пoднимaть вoпpocы, cвязaнные c инвaлидaми, в xoде oбcуждения пoдoбнoгo coтpудничеcтвa co cвoими пapтнеpaми.
ANC has engaged in discussions with all political parties, including the right wing. quot
АНК ведет переговоры со всеми политическими партиями, включая правые партии quot .
Paragraph 111 reflected only part of his discussions with authorities in the Baltic countries.
В пункте 111 отражена лишь часть его дискуссий с властями балтийских стран.
Noske was involved in these discussions.
Рейхсминистр обороны Германии в 1919 1920 годах.
Summary of discussions in the Committee
Резюме обсуждений в Комитете
32 Further discussions reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued).
32 Дальнейшее обсуждение, отраженное в представленном Председателем резюме обсуждения (будет опубликовано позднее).
He stayed in the region until 31 July and had discussions with both parties to the conflict, and with officials from the Russian Federation. He held further discussions with Mr. Pastukhov and others in Moscow on 3 August.
Он оставался там до 31 июля и вел переговоры с обеими сторонами в конфликте, а также с официальными представителями Российской Федерации. 3 августа он провел в Москве новые переговоры с г ном Пастуховым и другими лицами.
I was having discussions with a Marxist friend of mine ...
Каждый вечер в Чайна Тауне мы с другом марксистом вели беседы...
Discussions are under way with the remaining provinces and territories.
Ведутся переговоры с другими провинциями и территориями.
The ANC has also conducted bilateral discussions with the AVF.
АНК также провел двусторонние переговоры с Народным фронтом африканеров (НФА).
F. Discussions with leaders of the national peace structures, and
F. Обсуждения с лидерами структур национального примирения
I fail to see how discussions on improving security in space, or discussions on dealing with the subject of nuclear disarmament, could threaten anyone's security interests.
Я не представляю себе, каким образом дискуссии по повышению безопасности в космосе или дискуссии по теме ядерного разоружения могли бы угрожать чьим то интересам безопасности.

 

Related searches : Discussions With - Discussions Held With - After Discussions With - Following Discussions With - Continue Discussions With - Participation In Discussions - Engaging In Discussions - Discussions In Progress - Engage In Discussions - Engaged In Discussions - Involved In Discussions - Recent Discussions - Hold Discussions - Business Discussions