Translation of "following discussions with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Following - translation : Following discussions with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The following are highlights of those discussions | Ниже приведены краткие результаты обсуждений |
This summary groups substantive discussions under the following headings | Обсуждение основных вопросов проходило по следующим направлениям |
Following their discussions, Mr. Soro travelled to Pretoria and met with President Mbeki on 22 August. | После состоявшихся консультаций г н Соро выехал в Преторию и встретился с президентом Мбеке 22 августа. |
Initial discussions with Czech and Slovak counterparts have raised the following issues as subjects for analysis | Первоначальные обсуждения с чешскими и словацкими партнерами позволили определить следующие вопросы для рассмотрения |
Following further discussions with ministers and officials, it is believed that these difficulties have been overcome. | После дополнительных консультаций с министрами и должностными лицами эти трудности, как предполагается, были преодолены. |
The main points emerged during the discussions include the following | В ходе обсуждения были затронуты следующие основные вопросы |
6. The discussions that took place had the following aims | 6. Проведенные обсуждения преследовали следующие цели |
Following the discussions he had with officers of the Centre, a programme of activities was agreed upon. | После обсуждений, проведенных им с сотрудниками Центра, была согласована программа мероприятий. |
In May 2003, following discussions with the population of the island, the St. Helena government approved the following six strategic objectives for the island | В мае 2003 года после обсуждений с населением острова Св. Елены правительство приняло шесть следующих стратегических целей для развития острова |
Highlights from discussions and presentations during all sessions and two working group discussions are summarized in the following section. | Основные итоги обсуждений на пленарных заседаниях и |
Following the exchange of views and discussions, the meeting decided as follows | кризисное планирование |
Following extensive discussions, consensus has also been reached on these Fundamental Principles. | После продолжительных обсуждений по этим основополагающим принципам был также достигнут консенсус. |
In the course of the discussions, the parties explored the following options | В ходе обсуждений соответствующих вопросов стороны изучили следующие возможные варианты |
Discussions with the government continue. | Обсуждение с правительством продолжается. |
B. Discussions with the Government | В. Обсуждения с правительством |
The discussions will include the following topics, (but their order may be different) | В ходе обсуждения будут рассматриваться следующие вопросы (возможно, в ином порядке) |
The following is a summary of the discussions on the specific issues listed. | Ниже кратко излагается ход дискуссий, состоявшихся по конкретным вопросам из этого списка. |
Following discussions with the Spanish Cabinet, the King of Spain approved 13 official pardons nominated by religious brotherhoods and associations. | После обсуждения с испанским кабинетом министров король Испании подписал 13 официальных помилований, предложенных религиозными братствами и ассоциациями. |
109. The immediate goals of this training component were defined following round table discussions with members of the country team. | 109. Задачи обучения в рамках этого компонента на ближайшую перспективу были определены после обсуждений quot за круглым столом quot , проведенных с членами национальных групп. |
After these discussions, they would consider holding discussions with the Tajik Government. | После этих обсуждений они рассмотрят вопрос о проведении переговоров с таджикским правительством. |
(b) To ensure that the delegates keep to the following objectives during their discussions | b) следить за тем, чтобы делегаты придерживались следующих целей при дискуссиях |
E. Discussions with other intergovernmental observer | Е. Обсуждения с другими межправительственными миссиями |
C. Discussions with the political parties | С. Обсуждения с политическими партиями |
Notes on my discussions with Pirana. | Записи моих переговоров с Пираной. |
Previous discussions regarding that topic may be found in the following documents published by UNCITRAL | следующие документы, изданные ЮНСИТРАЛ |
3. The principal elements emerging from the discussions can be summarized under the following headings. | 3. Основные идеи, высказанные в ходе состоявшегося обсуждения, можно кратко изложить в следующих разделах. |
H. Discussions with the diplomatic community in | Н. Обсуждения с представителями дипломатических кругов |
E. Discussions with other intergovernmental observer missions | Е. Обсуждения с другими межправительственными |
In fact after initiating discussions with Secretariat representatives on implementation, Iraq abruptly terminated the discussions. | Фактически, после начала обсуждений с представителями Секретариата по вопросу об осуществлении, Ирак неожиданно прекратил эти обсуждения. |
23. In subsequent discussions with the parties the following annexes to the Constitutional Agreement were prepared and were accepted by all three sides. | 23. При последующих переговорах со сторонами были подготовлены и приняты всеми тремя сторонами следующие приложения к Конституционному соглашению. |
In the course of the discussions a broad convergence of views emerged on the following conclusions | В ходе обсуждений выявилось значительное совпадение мнений по следующим выводам |
We shall be very vigilant in the discussions following on the Vienna Declaration on this matter. | Мы отнесемся с большим вниманием к дискуссии в развитие решений Венской декларации по этому вопросу. |
As per his discussions with Lt. Col. M.R. | Спецназовцы сыграли ключевую роль в аресте Муджибура Рахмана. |
1000 hours Market Discussions continue with topics above | 00 мин. Продолжение обсуждения положения на рынках в соответствии с указанными выше темами. |
ANC has also conducted bilateral discussions with AVF. | АНК также провел двусторонние переговоры с Народным фронтом африканеров (НФА). |
B. Discussions with the Government . 17 19 6 | В. Обсуждения с правительством . 17 19 6 |
F. Discussions with leaders of the national peace | F. Обсуждения с лидерами структур национального |
Exploratory discussions were held with Georgia during 1994. | В 1994 году состоялись предварительные переговоры с Грузией. |
The discussions of the expert meeting on agenda item 3 were structured according to the following themes | В рамках пункта 3 повестки дня участники совещания экспертов обсуждали следующие темы |
They are requested to withhold their prepared statements for the Committee's general discussions immediately following the dialogues. | Им предлагается не использовать подготовленные заранее выступления до общих прений в Комитете, которые будут проводиться сразу после этого диалога. |
Following long meetings and discussions, the city's budget and the work to be undertaken were agreed upon. | Проводились длительные совещания и обсуждения, в ходе которых готовились предложения по бюджету города и работам, которые планировалось провести. |
In light of the above challenges, presentations made and discussions held, the meeting issued the following recommendations | In light of the above challenges, presentations made and discussions held, the meeting issued the following recommendations |
19. The discussions in the Board last year, as well as in ICSC, focused on the following | 19. Обсуждение в Правлении в прошлом году, а также в КМГС, было посвящено следующим вопросам |
Following further discussions and consultations with the aforementioned parties, the Tribunal is planning to report to the Security Council by June 2005 on this matter. | После дальнейших обсуждений и вышеупомянутых консультаций со сторонами Трибунал планирует доложить об этом Совету Безопасности к июню 2005 года. |
with the following | следующим пунктом |
Related searches : Discussions With - Discussions Held With - In Discussions With - Continue Discussions With - Following With - With Following Information - With A Following - Following Through With - Following Treatment With - Following Consultation With - With The Following - Following Up With