Translation of "in every field" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, there is excellence in every field.
Мы добились успеха во всём.
I imagine every creative person in every field encounters that sort of problem.
ЖФ Я думаю, творческий человек в любой сфере сталкивается с подобной проблемой. Нет, не задевает.
the field of rational numbers or the field of complex numbers every finite field, e.g.
Все поля характеристики ноль являются совершенными, например, поле рациональных чисел.
In every country, protesters should field an army of attorneys.
В каждой стране протестующие должны выставить армию адвокатов.
Publication bias affects every field of medicine.
Предвзятость публикаций затрагивает все области медицины.
It is rapidly increasing in virtually every field of international activity.
Она стремительно расширяется практически во всех областях международной деятельности.
.. Every field looks the same to the next.
Каждое поле выглядит так же, как следующее.
The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал
It exists in every field, with some fields prone, particularly prone to infestation.
Они существуют в каждой сфере деятельности, но в некоторых сферах люди особенно склонны к их использованию.
The light field is a function that describes the amount of light faring in every direction through every point in space.
Световое поле функция, которая описывает количество света, распространяющегося в любом направлении через любую точку пространства.
And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.
И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал
It's just going into every field that you can imagine.
Оно проникает во все сферы, которые можно только представить.
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization.
В каждой сфере произошёл взрыв знаний, и это привнесло сложность, это привело к специализации.
In almost every field of life, Muslims have been an integral part of the European tapestry.
Почти в каждой сфере жизни мусульмане были неотъемлемой частью Европы.
In almost every field of life, Muslims have been an integral part of the European tapestry.
Почти в каждой сфере жизни му ульмане были неотъемлемой частью Европы.
Her delegation hoped that he would receive every assistance to further his work in the field.
Ее делегация надеется, что он получит всяческую помощь для продвижения работы в этой области.
It was an idea that could not profit anybody but would help health in every field.
Это была идея, которая никому не сможет принести пользу, но поможет сохранить здоровье в любой сфере деятельности.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Но тут все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
But here, every student is on a level playing field of intuition.
Но тут все в равных условиях, игра переведена в плоскость интуиции.
(a) United Nations Action in the Field of Human Rights, which appears every five years, is the standard United Nations reference work in the field of human rights.
а) Деятельность Организации Объединенных Наций в области прав человека. Это издание выпускается один раз в пять лет в качестве стандартного справочника о деятельности Организации Объединенных Наций в области прав человека.
They reap every one his corn in the field and they gather the vintage of the wicked.
жнут они на поле не своем и собирают виноград унечестивца
The bodies of the United Nations should make every effort to strengthen their activities in that field.
Органам Организации Объединенных Наций следует принимать все меры в целях укрепления своей деятельности в этой сфере.
In the light of recent developments in the field of genetics, it is now known that every cell of every living organism contains functional units of heredity .
В свете недавних событий в области генетики сейчас установлено, что каждая клетка каждого живого организма содержит функциональные единицы наследственности .
Here. In the field A field?
где привал привал?
The two consultations brought together virtually every local and international non governmental organization working in this field in Cambodia.
На два консультационных совещания собрались представители практически всех местных и международных неправительственных организаций, работающих в этой области в Камбодже.
You have added no fields. Every table should have at least one field.
Нет доступных полей. В таблице должно быть хотя бы одно поле.
Almost every field of science engineering and clinical practice is involved in trying to get this to happen.
Почти каждая область знаний и клинической практики задействована в попытке это реализовать.
Every table field must have a name and a caption, these cannot be empty.
У каждого поля таблицы должны быть непустые имя и заголовок.
However, the day field is required it won't let you schedule for every day..
Однако поле день является обязательным Он не будет препятствовать вам расписание на каждый день...
It has been our consistent policy to cooperate fully with the United Nations in every field, including human rights.
Мы последовательно проводим в жизнь политику полного сотрудничества с Организацией Объединенных Наций по всем направлениям, включая и проблему прав человека.
And I was doing that in the field, so every time I would watch it and think of him.
А я как раз этим и занимался в полевых условиях. Поэтому я всё время смотрю это и думаю о нём.
Which fields can be ordered? Every ordered field is a formally real field, i.e., 0 cannot be written as a sum of nonzero squares.
Поле допускает упорядочение тогда и только тогда, когда formula_48 не может быть представлена как сумма квадратов элементов поля.
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
(103 11) поят всех полевых зверей дикие ослы утоляют жажду свою.
They give drink to every beast of the field the wild asses quench their thirst.
(103 11) поят всех полевых зверей дикие ослы утоляют жажду свою.
Now it's really not possible to be reasonably educated on every field of human endeavor.
Сейчас просто не возможно быть существенно образованным во всех сферах человеческой деятельности.
The Sun's major component of magnetic field reverses direction every 11 years (so the period is about 22 years), resulting in a diminished magnitude of magnetic field near reversal time.
Основной компонент магнитного поля Солнца меняет направление каждые 11 лет (т. е. с периодом около 22 лет), в результате чего изменяется величина магнитной активности Солнца.
The Priobskoye field is an oil field in Russia.
Приобское гигантское нефтяное месторождение в России.
This publication, which appears every five years, is the standard United Nations reference work in the field of human rights.
Эта публикация, которая издается каждые пять лет, представляет собой нормативный справочник Организации Объединенных Наций в области прав человека.
In that case, the aim was to strengthen the ability of political parties to field representatives for every polling station.
В данном случае ставилась цель укрепления возможностей политических партий в том, что касается прикрепления представителей к каждому избирательному участку.
One in every three machines on the production line is now being tested. With field testing under my direct supervision.
Со своей стороны, я устраиваю проверку за проверкой.
It was not feasible to have technical expertise in every field, but experts could be brought in to appraise and evaluate programme support.
Невозможно иметь технических экспертов в каждой области, однако их можно привлекать к оценке мероприятий по поддержке программ.
Field? What field? The Higgs field.
Какое поле? Поле Хиггса.
A land where every field hides a grave, where millions of people have been deported or killed in the 20th century.
По земле, на которой в каждом поле таится могила, где миллионы людей были либо депортированы, либо убиты в двадцатом веке.
And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.
и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,
Double clicking in a field in the table lets you edit this field.
Щелкнув по заголовку столбца левой кнопкой мыши и удерживая ее нажатой, можно открыть меню этого столбца.

 

Related searches : Every Field - In Every - In Every Single - In Virtually Every - In Every Lesson - In Every Matter - In Every Time - In Every Region - In Every Issue - In Every Jurisdiction - In Every Position - In Every Market - In Every Meaning