Translation of "in more than" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In 2006 in Poland functioned more than 40 clubs, uniting more than 500 athletes. | В 2006 году в Польше функционировало уже более 40 клубов, объединяющих более 500 спортсменов. |
That's more than all our transportation, it's more than all our electricity, it's more than all other manufacturing, in fact. | Это больше, чем от всего нашего транспорта, от всего нашего электричества, и даже больше, чем от остальных производств. |
Poverty kills far more people than all the wars in history, more people than all the murderers in history, more than all the suicides in history. | Бедность убивает намного больше людей, чем все мировые войны в истории, чем все убийцы больше, чем все самоубийства. |
Wang acted in more than 70 films in a career that spanned more than two decades. | Карьера Джимми Вана насчитывает более 70 ролей и охватывает более двух десятилетий. |
RADWIN solutions are deployed in more than 150 countries, with more than 100,000 units in total deployed. | Компания RADWIN имеет широкую партнерскую сеть и установила более 100,000 устройств в более чем 100 странах. |
More than anything in the world. | Больше всего на свете. |
More than anything in the world. | Что я хочу этого больше всего на свете. |
Marvel in more ways than one. | Чудо во многих смыслах. |
It is estimated that more than 70,000 students studied abroad in more than 25 countries. | предположительно за время действия государственной программы более чем 70.000 студентов учились за границей в более чем 25 странах мира. |
More than 16,000 cardholders and more than 60 retailer locations participated in the market trial. | В тестовых испытаниях приняло участие свыше 16 000 держателей карт и более 60 мест розничной торговли. |
UNESCO documented more than 2 million visitors in 2001, including more than 200,000 from overseas. | За год Тадж Махал посещает от 3 до 5 миллионов посетителей, из них более чем 200 000 из за рубежа. |
Britten Norman has sold more than 1,250 aircraft to customers in more than 120 countries. | Britten Norman поставил более 1,250 самолётов в более 120 стран. |
This post has attracted more than 12,700 likes, more than 13,000 shares, and more than 1,200 comments. | Эта запись собрала более 27 тысяч лайков , 13 тысяч расшариваний и 1200 комментариев. |
Mercer is one of the largest consulting firms in the world, based in more than 40 countries, and operating internationally in more than 130 countries with more than 20,500 employees. | Компания работает на международном уровне в более чем 40 странах, насчитывает более 19 000 сотрудников и является крупнейшей в мире консалтинговой фирмой по управлению персоналом. |
In other machine learning problems when we have more than one feature, more than one attribute. | В других проблемах машинного обучения у нас может быть больше чем один признак, более одного атрибута. |
More than, especially on YouTube more than MlT and Standord. | Особенно на YouTube больше, чем у Массачусетского технологического и Стэнфорда. |
UPS delivers more than 15 million packages a day to more than 6.1 million customers in more than 220 countries and territories around the world. | Ежедневно компания доставляет более 16,9 миллионов грузов 9,4 миллионам получателей в более чем 220 странах мира. |
Headquartered in Switzerland, Weatherford currently operates in more than 100 countries acrossthe globe and employs more than 60,000 people. | Компания специализируется на производстве и поставках нефтедобывающего оборудования и предоставлении сервисных услуг нефтегазовым предприятиям более чем в 100 странах. |
In fact, there is more than one. | Фактически, их несколько. |
In 2015, it was more than 28,000. | В 2015 году их стало более 28000. |
... More than anything, we are in showbusiness. | Рыба Оскар и белая акула Ленни самые выделяющиеся жители рифа. |
More than 50 funds invest in microfinance. | В микрофинансирование инвестируют более 50 фондов. |
More than anything in the world, sire. | Больше всего на свете, сир. |
More brains than anyone in this town! | Больше чем у кого бы то ни было в этом городе! |
Here we do more than in Luxemburg. | Здесь мы сделаем больше, чем в Люксембургском саду. |
More than anything else in the world. | Больше всего на свете. |
You take in more territory than that. | А я могу поклясться, что это преуменьшение. |
You seem more interested in me than... | Вы больше заинтересованы во мне, чем... |
Much more difficult than... than generality. | Тяжелее большинства. |
He has written more than 1,200 songs, sung in eight languages, sold more than 180 million records. | На текущий момент Азнавур создал примерно 1300 песен, сыграл в 60 фильмах и продал более 180 млн дисков. |
In little more than half a century, Yucatán lost more than two thirds of its original territory. | За чуть более 50 лет Юкатан потерял больше 2 3 своей первоначальной территории. |
More than enough. ln more ways than you can guess, Jack. | Более чем суровое. Даже больше, чем ты можешь себе представить. |
More than half. | для больше половины населения. |
more than once | повторно, |
More than 100MiB | Более 100 Мб |
More than 1GiB | Более 1 ГиБ |
More than Margo? | Чуть больше чем Марго? |
More than most. | Больше, чем знают другие. |
More than 2,500 | Свыше 2,500 |
negligence...more than... | по неосторожности.. более того.. |
More than likely. | Скорей всего. |
More than ever. | Бесповоротно. |
More than me? | Больше, чем меня? |
More than enough. | Иx тут полно. |
More than ever | Какникогда |
Related searches : More Than - Than In - More Than Fulfill - More Than Lucky - More Than Excited - More Boring Than - Using More Than - Has More Than - Aged More Than - More Than Poor - More Favourable Than - More Than Ample - Was More Than - Many More Than