Translation of "in my face" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Face - translation : In my face - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Grenade in my face.
Осколок гранаты в лицо.
Spit in my face!
Плюнь мне в лицо!
He laughed in my face.
Он рассмеялся мне в лицо.
Tom laughed in my face.
Том рассмеялся мне в лицо.
My fist in his face!
Я набью ему морду.
My face?
Ěî ëčöî?
My face?
Лицо?
Like, in front of my face.
Я своими глазами видела.
Does something show in my face?
Что, так заметно?
My face twitches.
У меня дёргается лицо.
Outta my face!
Сгинь прочь!
That's my face!
Это моё лицо!
My face, perhaps?
Может быть, моё лицо?
The rain was falling in my face.
Дождь падал мне на лицо.
The rain was falling in my face.
Дождь падал на моё лицо.
The sun is shining in my face.
Солнце светит мне в лицо.
Tom slammed the door in my face.
Том захлопнул дверь у меня перед носом.
Throwing that cab driver in my face?
Попрекаешь тем таксистом?
My face was dirty.
Лицо у меня было грязное.
My face was dirty.
У меня было испачкано лицо.
I lost my face.
Я потерял лицо.
Is my face flushed?
У меня раскраснелось лицо?
I have my face!
Он же мне в лицо летел!
Is my face dirty?
У меня испачкано лицо?
I'm wiping my face.
Вытираю лицо.
He hit my face.
Бил по лицу.
She ruined my face!
Скорей, поехали.
Leave my face alone.
C 00FFFF Мне от твоей рожи плохо. C 00FFFF Оставь мою рожу в покое.
I offer you my hand, and you spit in my face.
Я протянул тебе руку, а ты плюёшь мне в лицо.
He slammed the door right in my face.
Он захлопнул дверь у меня перед носом.
My face will be in all the papers.
Мое лицо будет во всех газетах.
Does my face look good in this light?
Мое лицо выглядит хорошо при этом свете?
I was face to face with my parents' murder.
Я оказался лицом к лицу с убийцей своих родителей.
My face is the prettiest face around, isn't it?
Моё лицо самое миловидное в округе, не так ли?
Look at my hands, my face, under my eyes.
На мои руки, на моё лицо, на мои глаза.
And you've thrown my own words right back in my face, Brandon.
И ты бросил в меня мои же слова, Брендон.
In the last month, I have met all of my colleagues face to face, in their capitals.
В прошлом месяце я встречался лично со всеми моими коллегами в их столицах.
I lay on my face.
Я лежал на животе.
Tears ran down my face.
Слезы текли по моему лицу.
He lied to my face.
Он солгал мне в лицо.
Get out of my face.
Убирайся с глаз моих долой.
Tom lied to my face.
Том врал мне в лицо.
Tom lied to my face.
Том врал мне в глаза.
You can't forget my face.
Ты не можешь забыть мое лицо.
Outta my face, you fucker!
Сгинь с глаз моих, засранец!

 

Related searches : Face In - Off My Face - Wash My Face - On My Face - To My Face - Loose My Face - At My Face - In My - In The Face - In His Face - In Good Face - In Her Face - In-your-face - In Its Face