Translation of "in one pass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Let no one pass! | Никто не должен прорваться! |
And I'd want one that could pass and would pass. | И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать. |
And I'd want one that could pass and would pass. | И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать. (Смех) |
So we pass one here. | Таким образом мы пройти один здесь. |
One minute, pass by again! | Одну минуту. Давай снова езжай! |
With find you would pass in one or two inputs. | В find() передаются один или два входа. |
Caine has only sold one fun pass? | Неужели Каин продал только один eдинственный пропуск? |
Would you pass me the other one ? | Подайте мне другую? |
There are one , two and three pass variants. | Существуют одно , двух и трехходовые разновидности алгоритма. |
One pass and then you're on your own. | Один заход и потом уже каждый сам по себе. |
Three years pass one is 3 years older. | Три года прошло на три года постарел. |
The days pass by, one just like the next, one after another. | Дни похожи один на другой. |
For verily I say unto you, Till heaven and earth pass, one jot or one tittle shall in no wise pass from the law, till all be fulfilled. | Ибо истинно говорю вам доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
There's one parameter to rest_of_string, so we need one input to pass in and it should be a string. | У rest_of_string() один параметр, так что нам понадобится передать в нее одно значение, и оно должно быть строкой. |
One innovative response is to by pass national citizenship altogether in pursuit of transnational citizenship . | Одним из новых типов ответа будет всецело проигнорировать национальное гражданство в погоне за транснациональным гражданством . |
I know I'm a sucker, but I can't pass up one chance, not even one. | Я знаю, что я доверчива, но для меня важен любой шанс. |
There is not one of you but shall pass by Hell. | Эти слова обращены ко всем творениям благочестивым праведникам и распутным грешникам, правоверным и неверующим. Нет такого человека, которому не предстоит войти в огонь, ибо таково окончательное решение Аллаха. |
There is not one of you but shall pass by Hell. | Каждый из вас войдет туда. |
There is not one of you but shall pass by Hell. | Никто из вас, о люди, не минует ада. Верующий увидит его и пройдёт мимо, а неверующий войдёт в него. |
There is not one of you but shall pass by Hell. | Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
One may therefore question whether this option would pass the feasibility test. | В этой связи возникают сомнения относительно практической осуществимости данного варианта. |
And it came to pass, that he tarried many days in Joppa with one Simon a tanner. | И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника. |
For most certainly, I tell you, until heaven and earth pass away, not even one smallest letter or one tiny pen stroke shall in any way pass away from the law, until all things are accomplished. | Ибо истинно говорю вам доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все. |
Something will pass, it has to pass. | Что то пройдет, оно должно пройти. |
Pass. | Подходит. |
Pass. | Подходит . |
Pass. | Хочешь потанцевать? |
Pass! | Пас. Хорошо. |
Pass. | Пас. |
Pass! | Войдите! |
Pass. | Дайте мне. |
Pass. | Прошу. |
It'll pass in a few days. | Это пройдет через несколько дней. |
We'll pass in the string 'audacity'. | Мы передадим в процедуру строку 'audacity'. |
Two muses pass in the doorway. | Смена музы. |
If your printer is able to produce duplex output, using either one pass or two pass technology, you may be able to use one, or a combination, of the pamphlet filters. | Если ваш принтер может печатать с двух сторон, используя однопроходную или двухпроходную технологию, вы можете использовать брошюрные фильтры. |
This is a tiny joke E ZR pass. One letter makes an idea. | Это маленькая шутка Легчайший переход . Одна буква создаёт всю идею. |
Of course, you can use one common ski pass for all of them. | Всё это, разумеется, по единому универсальному скипасу. |
You pass by a small child drowning in a shallow pond, and you are the only one around. | Вы проходите мимо неглубоко пруда, в котором тонет маленькая девочка. Никого, кроме Вас, поблизости нет. |
And it shall come to pass, if there remain ten men in one house, that they shall die. | И будет если в каком доме останется десять человек, то умрут иони, |
And so, in conclusion, my lesson that I wanted to pass on to you, was this one here. | Итак, в заключение, урок, который я хотел донести до вас, был следующим. |
One wonders who the woman was who brought our Johnny to this pretty pass. | Любопытно, но именно эта женщина привела Джонни на эту работу. |
Related searches : One Pass - One-day Pass - One In - In One - Pass In Transit - Pass In Review - All-in-one - In One Form - In One File - In One Push - In One Bunch - In One Solution - In One Scene