Translation of "in one place" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In one place - translation : Place - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We all gathered in one place.
Мы все собрались в одном месте.
They're all together in one place.
Они все вместе в одном месте.
Not just in one place worldwide.
Не только где то в одной стране по всему миру.
So much peace in one place?
Столько много миролюбивых людей сосредоточены одном месте?
I knew no one in the place.
Я знал, никто не в том месте.
I just wanted to be in one place.
Я просто хотел быть в одном месте.
Tom never stays in one place very long.
Том никогда нигде надолго не задерживается.
Tom never stays in one place very long.
Том никогда не остаётся долго на одном месте.
Tom never stays in one place very long.
Том никогда не задерживается надолго на одном месте.
The structure basically are fixed in one place.
ВНИИПТМаш) в структуре Минтяжмаша СССР.
They only vary or differ in one place.
Отличие присутствует лишь в одном месте.
I know how to wait in one place.
У меня есть время.
My feet are cold, standing in one place.
Пойдёмте туда.
I've never been so long in one place.
Я нигде так долго не задерживалась.
Please select one place.
Выбранные места
One place or another.
В то или иное место.
Now the fence is in place, one to one contact is possible.
Теперь же благодаря ограждению появилась возможность для общения наедине.
In this queer place one scarcely ever saw any one at all.
В этой странной место один почти никогда не видел ни один вообще.
We've looked at this place and there's only one place to sleep, there's only one place to eat, there's only one bathroom, there's only one water fountain.
Ну да вообще то, мы тут посмотрели место тут одно место для сна, одна столовая и одна ванная, один питьевой фонтанчик. Мы что будем пользоваться этим вместе с черными или как?
The second one took place in upstate New York.
А второе в северной части штата Нью Йорк,
I won a place in one of the gangs.
Я заслужила место в банде по праву.
My father rarely sits in one place and relaxes.
Мой отец редко сидит на одном месте и отдыхает.
I've never seen so many people in one place.
Я никогда не видел столько людей в одном месте.
I've never seen so many people in one place.
Никогда не видел столько людей в одном месте.
I've never seen so many books in one place.
Никогда не видел столько книг, собранных в одном месте.
The policies should normally be disclosed in one place.
Разъяснение таких методов должно приводиться, как правило, в одном месте
Now bluefin, in general, goes to one place Japan.
В основном, отловленный тунец идёт в Японию.
I want to get them together in one place.
Я хочу собрать их всех в одном месте.
Besides, we cannot stay too long in one place.
И нам нельзя здесь оставаться.
One days distant place Michael
Один дней отдаленная местность Майкл
The preparation took place in one of the circus in Moscov.
Подготовка проходила в одном из цирков в Москве. Я буду петь Супергерой на церемонии награждения Грэмми в России и со мной... как тебя зовут? Вот так.
In second place isThe Myths of Argentine History, Volume One.
На втором месте первый том той же книги.
May I have another book in place of this one?
Можно мне получить другую книгу вместо этой?
The second one took place in Istanbul on 29 April.
Второй этап прошёл в Стамбуле 29 апреля.
Who's stuck in a terrible place between zero and one.
Кто застрял в страшном месте между нулем и единицей.
What happens in one place very quickly affects everything else.
События в одной точке мира с большой скоростью влияют на всех.
Put the zero in the ones place, carry the one.
Ставим ноль туда где единицы и переносим единичку влево.
So let's write that one 10 in the tens place.
И мы запишем эту 10 в колонку с десятками .
There is no simple one recipe for one place.
Не существует единого рецепта успеха.
Any place but the Canal one.
Любое место кроме Канала.
Each one of them tries to erase the other one and write in its place.
И каждый явно пытался стереть надпись другого и сделать новую на ее месте.
No matter what place that one is in, no matter how many things that one represents, one is.
Неважно, на каком месте стоит 1, неважно, сколько элементов представляет, 1 это единственное число.
In the quarterfinals, the first place team from one group plays the fourth place team from the opposite group, and the second place team from one group plays the third place team from the opposite group.
В 1 4 финала команды, занявшие первые места в группах первого этапа, играют с командами, занявшими 4 е места в другой группе, а команды, занявшие вторые места, играют с командами, занявшими третьи места.
In second place is The Myths of Argentine History, Volume One .
На втором месте первый том той же книги.
One Tool Among Many The Place of Vipassana in Buddhist Practice .
One Tool Among Many The Place of Vipassana in Buddhist Practice .

 

Related searches : One Place - In Place - Place In - From One Place - One Decimal Place - One Place For - On One Place - One Single Place - I One Place - One In - In One - Place Hopes In - Out In Place