Translation of "in one process" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
... One could rejoice in that process ... | С 2006 по 2007 год был пресс секретарем Федерального космического агентства (Роскосмос). |
If one process is already in the critical section, the other process will busy wait for the first process to exit. | Если один процесс уже вошёл в критическую секцию, другой будет ждать, пока первый покинет её. |
It does not intervene in this process or this one. | И это хорошо значит, битва не проиграна, |
One staff in the process of being considered for appointment. | Один сотрудник в настоящее время находится в процессе назначения. |
It does not intervene in this process or this one. | И это хорошо значит, битва не проиграна, слайд |
Jump to Process Debugging This One | Перейти к отлаживающему процессу |
TEDTalks can't be a one way process, one to many. | Выступления наших ораторов должны перестать быть однонаправленным явлением,от одного многим. |
We applied these steps one by one, until finally, the evaluation process results in a value. | Мы применяли эти шаги один за другим, до Наконец процесс оценки результатов в значение. |
The process was, however, an ongoing one. | Вместе с тем, этот процесс носит постоянный характер. |
The process must be a bilateral one. | Процесс должен быть двусторонним. |
Although any one of these toxins inhibits only one enzyme in the electron transport chain, inhibition of any step in this process will halt the rest of the process. | Хотя любой из этих токсинов подавляет только один фермент ЭТЦ, ингибирование одной стадии подавляет весь процесс. |
In one case (Svedala Municipality) the process was not accomplished until 1977. | В одном случае (муниципалитет ) процесс не был выполнен до 1977 года. |
One positive event has been the peace process in the Middle East. | Одним позитивным событием был мирный процесс на Ближнем Востоке. |
Communication is one of the most important aspects In the restructuring process. | Общение является одним из наиболее важных аспектов процесса перестройки. |
And, that process is one that has been used in quality improvement and process improvement for more than 50 years. | И эта модель используется для улучшения качества и процессов более чем 50 лет. |
Obviously, this initiative is only one element in a much wider developmental process. | Очевидно, что эта инициатива является лишь одним из элементов гораздо более широкого процесса развития. |
One important task within this process is a gap analysis considering in particular | Важным заданием внутри этого процесса является анализ разрывов, а в частности |
When the idea of one person one vote arose, feudal landlords predicted chaos in the decision making process. | Когда возникла идея один человек один голос крупные землевладельцы пророчили хаос в процессе принятия решений. |
like the last one, say, with Howard, that I think the creative process in architecture, the design process, is extremely circuitous. | По моему, творческий процесс в архитектуре, процесс проектирования очень косвенный. |
In implementations with a GIL, there is always one GIL for each interpreter process. | Когда один поток захватывает его, GIL, работая по принципу мьютекса, блокирует остальные. |
For the Government Performance Project, the design process was over one year in length. | Что касается проекта оценки деятельности правительства, то соответствующий подготовительный процесс занял свыше одного года. |
104. One delegation underlined the necessity to integrate the army in the development process. | 104. Одна делегация подчеркнула необходимость вовлечения армии в процесс развития. |
The plan chosen was one of the alternatives identified in the SEA planning process. | В итоге был выбран план, определенный в процессе СООС. |
So I've seen life as one long learning process. | Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения. |
There's one question that guided me through that process | Один вопрос вёл меня за собой во время моей работы |
We are one outcome of a continuing adaptational process. | Мы один из результатов продолжающегося процесса адаптации. |
A feature in the 2.0 version allows for one process to manage several simultaneous tunnels, as opposed to the original one tunnel per process restriction on the 1.x series. | Версия 2.0 позволяет одновременно контролировать несколько туннелей, в отличие от версии 1.0, позволявшей создавать только 1 туннель на 1 процесс. |
We are at a very early stage in our rationalization process, and my delegation fully agrees that the process is an ongoing one. | Мы находимся на самом начальном этапе в ходе нашего процесса рационализации, и моя делегация полностью согласна с тем, что данный процесс является непрерывным. |
While they are but one step of the process, they are a fundamental one. | В то время как они представляют собой всего один шаг в ходе процесса, это фундаментальный шаг. |
This is one section of one mining complex, and there are about another 40 or 50 in the approval process. | И это только один участок из 10 месторождений. |
One example of an epigenetic change in eukaryotic biology is the process of cellular differentiation. | Одним из примеров эпигенетических изменений у эукариот является процесс клеточной дифференцировки. |
The holding of parliamentary elections is one of the final benchmarks in the Bonn process. | Проведение парламентских выборов является одним из последних этапов Боннского процесса. |
Uncoordinated metadata can be shared (used in more than one process) or be non shared. | Нескоординированные метаданные могут использоваться совместно (использоваться в нескольких процессах) или нет. |
One women apos s university was in the process of establishing a college of engineering. | В одном из женских университетов идет процесс создания инженерно технического колледжа. |
On the one hand, it claims to support the peace process that began in Madrid. | С одной стороны, он якобы поддерживает мирный процесс, начавшийся в Мадриде. |
On the one hand, it claims to support the peace process which began in Madrid. | С одной стороны, в нем выражается поддержка мирного процесса, начатого в Мадриде. |
Throughout the selling process the salesman has one goal in mind to secure the order. | В продолжение всего процесса продажи, торговый представитель думает об одной цели получении заказа. |
The dressing process was one which taught them both something. | Процесс одевания был тот, который учил их, как что то. |
And throughout my discovery process I've just had one question | На всём протяжении моего процесса открытий, у меня был только один вопрос... |
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'. | Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'. |
One country highlights the involvement of forestry and agro industry companies in the UNCCD implementation process. | Одна из стран указывает на факт вовлечения в процесс осуществления КБО лесохозяйственных и агропромышленных предприятий. |
The writing and recording process spanned three years and six recording studios (four in California, one in Hawaii and one in Canada) and was finished in March 2012. | Работа над написанием нового материала и в студии звукозаписи на Гавайях и в Калифорнии растянулась на три года и была завершена в марте 2012 года. |
Reform was not a one off event, but an ongoing process. | Реформа это не разовое мероприятие, а перманентный процесс. |
No one must be excluded or feel excluded from the process. | Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса. |
Could not start OCR Process. Probably there is already one running. | Не удаётся запустить процесс распознавания текста. Возможно, экземпляр этого процесса уже запущен. |
Related searches : One In - In One - One Stage Process - One-off Process - One Way Process - One Step Process - One-time Process - One-pot Process - One Shot Process - In Process - All-in-one - In One Form - In One File - In One Push