Translation of "in one process" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

... One could rejoice in that process ...
С 2006 по 2007 год был пресс секретарем Федерального космического агентства (Роскосмос).
If one process is already in the critical section, the other process will busy wait for the first process to exit.
Если один процесс уже вошёл в критическую секцию, другой будет ждать, пока первый покинет её.
It does not intervene in this process or this one.
И это хорошо значит, битва не проиграна,
One staff in the process of being considered for appointment.
Один сотрудник в настоящее время находится в процессе назначения.
It does not intervene in this process or this one.
И это хорошо значит, битва не проиграна, слайд
Jump to Process Debugging This One
Перейти к отлаживающему процессу
TEDTalks can't be a one way process, one to many.
Выступления наших ораторов должны перестать быть однонаправленным явлением,от одного многим.
We applied these steps one by one, until finally, the evaluation process results in a value.
Мы применяли эти шаги один за другим, до Наконец процесс оценки результатов в значение.
The process was, however, an ongoing one.
Вместе с тем, этот процесс носит постоянный характер.
The process must be a bilateral one.
Процесс должен быть двусторонним.
Although any one of these toxins inhibits only one enzyme in the electron transport chain, inhibition of any step in this process will halt the rest of the process.
Хотя любой из этих токсинов подавляет только один фермент ЭТЦ, ингибирование одной стадии подавляет весь процесс.
In one case (Svedala Municipality) the process was not accomplished until 1977.
В одном случае (муниципалитет ) процесс не был выполнен до 1977 года.
One positive event has been the peace process in the Middle East.
Одним позитивным событием был мирный процесс на Ближнем Востоке.
Communication is one of the most important aspects In the restructuring process.
Общение является одним из наиболее важных аспектов процесса перестройки.
And, that process is one that has been used in quality improvement and process improvement for more than 50 years.
И эта модель используется для улучшения качества и процессов более чем 50 лет.
Obviously, this initiative is only one element in a much wider developmental process.
Очевидно, что эта инициатива является лишь одним из элементов гораздо более широкого процесса развития.
One important task within this process is a gap analysis considering in particular
Важным заданием внутри этого процесса является анализ разрывов, а в частности
When the idea of one person one vote arose, feudal landlords predicted chaos in the decision making process.
Когда возникла идея один человек один голос крупные землевладельцы пророчили хаос в процессе принятия решений.
like the last one, say, with Howard, that I think the creative process in architecture, the design process, is extremely circuitous.
По моему, творческий процесс в архитектуре, процесс проектирования очень косвенный.
In implementations with a GIL, there is always one GIL for each interpreter process.
Когда один поток захватывает его, GIL, работая по принципу мьютекса, блокирует остальные.
For the Government Performance Project, the design process was over one year in length.
Что касается проекта оценки деятельности правительства, то соответствующий подготовительный процесс занял свыше одного года.
104. One delegation underlined the necessity to integrate the army in the development process.
104. Одна делегация подчеркнула необходимость вовлечения армии в процесс развития.
The plan chosen was one of the alternatives identified in the SEA planning process.
В итоге был выбран план, определенный в процессе СООС.
So I've seen life as one long learning process.
Я воспринимаю жизнь как один долгий процесс обучения.
There's one question that guided me through that process
Один вопрос вёл меня за собой во время моей работы
We are one outcome of a continuing adaptational process.
Мы один из результатов продолжающегося процесса адаптации.
A feature in the 2.0 version allows for one process to manage several simultaneous tunnels, as opposed to the original one tunnel per process restriction on the 1.x series.
Версия 2.0 позволяет одновременно контролировать несколько туннелей, в отличие от версии 1.0, позволявшей создавать только 1 туннель на 1 процесс.
We are at a very early stage in our rationalization process, and my delegation fully agrees that the process is an ongoing one.
Мы находимся на самом начальном этапе в ходе нашего процесса рационализации, и моя делегация полностью согласна с тем, что данный процесс является непрерывным.
While they are but one step of the process, they are a fundamental one.
В то время как они представляют собой всего один шаг в ходе процесса, это фундаментальный шаг.
This is one section of one mining complex, and there are about another 40 or 50 in the approval process.
И это только один участок из 10 месторождений.
One example of an epigenetic change in eukaryotic biology is the process of cellular differentiation.
Одним из примеров эпигенетических изменений у эукариот является процесс клеточной дифференцировки.
The holding of parliamentary elections is one of the final benchmarks in the Bonn process.
Проведение парламентских выборов является одним из последних этапов Боннского процесса.
Uncoordinated metadata can be shared (used in more than one process) or be non shared.
Нескоординированные метаданные могут использоваться совместно (использоваться в нескольких процессах) или нет.
One women apos s university was in the process of establishing a college of engineering.
В одном из женских университетов идет процесс создания инженерно технического колледжа.
On the one hand, it claims to support the peace process that began in Madrid.
С одной стороны, он якобы поддерживает мирный процесс, начавшийся в Мадриде.
On the one hand, it claims to support the peace process which began in Madrid.
С одной стороны, в нем выражается поддержка мирного процесса, начатого в Мадриде.
Throughout the selling process the salesman has one goal in mind to secure the order.
В продолжение всего процесса продажи, торговый представитель думает об одной цели получении заказа.
The dressing process was one which taught them both something.
Процесс одевания был тот, который учил их, как что то.
And throughout my discovery process I've just had one question
На всём протяжении моего процесса открытий, у меня был только один вопрос...
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'.
Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'.
One country highlights the involvement of forestry and agro industry companies in the UNCCD implementation process.
Одна из стран указывает на факт вовлечения в процесс осуществления КБО лесохозяйственных и агропромышленных предприятий.
The writing and recording process spanned three years and six recording studios (four in California, one in Hawaii and one in Canada) and was finished in March 2012.
Работа над написанием нового материала и в студии звукозаписи на Гавайях и в Калифорнии растянулась на три года и была завершена в марте 2012 года.
Reform was not a one off event, but an ongoing process.
Реформа  это не разовое мероприятие, а перманентный процесс.
No one must be excluded or feel excluded from the process.
Никто не должен быть исключен или чувствовать себя исключенным из этого процесса.
Could not start OCR Process. Probably there is already one running.
Не удаётся запустить процесс распознавания текста. Возможно, экземпляр этого процесса уже запущен.

 

Related searches : One In - In One - One Stage Process - One-off Process - One Way Process - One Step Process - One-time Process - One-pot Process - One Shot Process - In Process - All-in-one - In One Form - In One File - In One Push