Translation of "a partnership with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A partnership with - translation : Partnership - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Strategic partnership with GEF | a) Стратегическое партнерство с ФГОС |
Partnership with UNDP | Партнерство с ПРООН |
Well, we're in partnership with a high school. | Мы сотрудничаем со средней школой. |
Partnership with regional organizations | Партнерское сотрудничество с региональными организациями |
In 1991, SsangYong started a technology partnership with Daimler Benz. | В 1991 году началось технологическое сотрудничество с корпорацией Daimler Benz. |
In May 2013, UCWeb announced a partnership with Trend Micro. | В мае 2013 компания UCWeb сообщила о партнерстве с Trend Micro. |
In May 2014, she formed a partnership with Michael Marinaro. | 6 июня 2014 было объявлено о создании пары с Майклом Маринаро. |
BSWW created a partnership with FIFA, FIFA Beach Soccer S.L. | BSWW является партнером FIFA, FIFA Beach Soccer S.L. |
Mearns' organisation entered a partnership with HMAS Sydney Search Pty. | В конце 2004 организация Мирнса вошла в партнёрство с благотворительной HMAS Sydney Search Pty. |
Entering a partnership with Frontline was like winning the journalism lottery. | Вступление в партнёрство с Frontline было чем то вроде выигрыша журналистской лотереи. |
In addition, there is a developing partnership with the European Union. | Кроме того, постоянно развивается партнерство и с Европейским союзом. |
What we want is a partnership with the Italian design firms. | Почему же мы не можем повторить то, что было сделано с северной Италией? Я говорю о системе производства через работу на дому. |
We have been in partnership with Jaeil for a long time. | Мы сотрудничаем с Чже Иль уже очень давно. |
Anyone here lucky enough to share, to cohabit with a mouse a domestic partnership with mice? | Кому нибудь здесь посчастливилось сожительствовать с мышью бытовое партнерство с мышами? |
Partnership a comprehensive strategy | Партнерство всеобъемлющая стратегия |
The team appeared at Indianapolis only, in a partnership with Panther Racing with Carpenter driving. | Команда всё же приняла участие в Indianapolis 500, выставив в партнёрстве с Panther Racing машину для Эда Карпентера. |
This is a partnership that is rooted in democracy, a partnership that is working, a partnership of, not complete agreement, but genuine mutual respect. | Это партнерство коренится в принципах демократии, оно работает, оно зиждется не на полном согласии, а на подлинном взаимном уважении. |
quot with Governments and in partnership with indigenous people quot | quot с правительствами в партнерстве с коренными народами quot |
We'd make a good partnership. | Это могло бы быть отличное партнерство. |
International support is predicated on partnership with Africa. | Международная поддержка строится на развитии партнерских связей с Африкой. |
We will do so in partnership with others. | Мы будем заниматься этим в партнерстве с другими. |
With Russia, it is the Permanent Partnership Council. | В отношениях с Россией это Постоянный совет партнерства. |
In 1957 he began his own business, a partnership with his wife Betty. | В 1957 году Клейн начал свой собственный бизнес, в партнёрстве со своей женой Бетти. |
Governments are encouraged to work with indigenous people in a spirit of partnership. | Мы призываем правительства работать вместе с коренными народами в духе партнерства. |
The agreement with UNESCO includes partnership with INSTRAW in the establishment of a Palestinian Women's Centre. | Соглашение с ЮНЕСКО предусматривает создание в партнерстве с МУНИУЖ Палестинского женского центра. |
However, UNOPS is considering a partnership with UNDP in respect of implementing a fraud hotline. | Однако ЮНОПС рассматривает вопрос о налаживании партнерских связей с ПРООН в целях создания горячей линии для представления сообщений о случаях мошенничества. |
Partnership with Ford Motor Company From 1979 to 2010, Mazda had a partnership with the Ford Motor Company, who acquired a 7 stake in 1979 and by 1996, owned 33.3 of Mazda. | Общее число акционеров Mazda Motor Corporation на 31 марта 2010 года 55 462, также акции принадлежат компании Ford (33,4 ). |
Partnership? | Партнерство? |
Partnership. | Partnership. |
Partnership | Торговля |
Partnership | Партнерство |
To get going, you'll want to set up a partnership with the people that you're working with. | Для начала, вам нужно научиться сотрудничать с людьми, которые с вами работают. |
An effective partnership with the Court is therefore indispensable. | И здесь непременным условием является наличие эффективных механизмов партнерства с Судом. |
Applicants mayapply in partnership with other non European NGOs. | Заявки могут подаваться в партнерстве с другими неевропейскими НПО. |
announced a partnership to make Yahoo! | объявили о сотрудничестве и намерении сделать Yahoo! |
Develop a global partnership for development12 | Формирование глобального партнерства в целях развития (ЦРДТ 8)12 |
We reorganized as a general partnership, | Мы реорганизовались как полное товарищество. |
Later, the company began a partnership with GM, starting assembly on the Chevrolet Lacetti. | В дальнейшем компания начала сотрудничество с GM, начав сборку Chevrolet Lacetti. |
In 2007 the company announced a partnership with Simutronics for the use of HeroEngine. | В 2007 было объявлено о соглашении с Simutronics по использованию HeroEngine. |
A partnership agreement with marketing and communication enterprises can be concluded to this end. | В этой связи можно заключить соглашение о партнерстве с предприятиями, занимающимися вопросами маркетинга и коммуникаций. |
That broad policy framework gave ample scope for a continued constructive partnership with UNIDO. | Такие широкие политические рамки обеспечивают достаточные возможности для продолжения конструктивных партнерских отношений с ЮНИДО. |
It has led to a partnership with Scandinavian broadcasters, who are now conducting a similar experiment. | Он привел к партнерским отношениям со скандинавскими радио и телевещательными организациями, которые в настоящее время проводят аналогичный эксперимент. |
Any quot partnership quot with that organization should be approached with caution. | К любому quot партнерству quot с этой организацией следует подходить с осмотрительностью. |
We want to work together in a new development partnership with clear and specific commitments to harmonize and align external resources a partnership with all development actors, including civil society and the private sector. | Мы хотим вместе работать в условиях нового партнерства в области развития с четкими и ясными обязательствами гармонизировать и координировать внешние ресурсы партнерства со всеми субъектами развития, включая гражданское общество и частный сектор. |
In 2000, the company established a strategic alliance with DaimlerChrysler and severed its partnership with the Hyundai Group. | В 2000 году компания заключила стратегический альянс с DaimlerChrysler, существовавший несколько лет. |
Related searches : Partnership With - With Partnership - In Partnership With - Our Partnership With - Join A Partnership - Signed A Partnership - Formed A Partnership - Launch A Partnership - Through A Partnership - Share A Partnership - In A Partnership - Have A Partnership - Establish A Partnership