Translation of "in recent history" to Russian language:
Dictionary English-Russian
History - translation : In recent history - translation : Recent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We can examine America's behavior in recent history. | Мы можем исследовать поведение Америки в аналогичных ситуациях, имевших место в ее прошлой истории. |
A history of recent tensions | Экскурс в историю конфликта |
Rewriting Russia u0027s Recent Economic History | Переписывая новейшую историю российской экономики |
Recent history (1836 1975) , by A.J. | Recent history (1836 1975) , by A.J. |
Their achievement remains one of the greatest in recent history. | Их достижения остаются одними из самых значительных в новейшей истории. |
Japan has made its own mistakes in its recent history. | Япония совершила собственные ошибки в недавней истории. |
Japan has made its own mistakes in its recent history. | Япония и сама совершала ошибки в своей недавней истории. |
But let us look at recent history. | Но давайте посмотрим на недавние события. |
We are going through the darkest moment in our recent history. | Мы переживаем самый темный момент нашей новейшей истории. |
Recent history explains this re concentration of power. | Недавняя история объясняет эту реконцентрацию власти. |
His term in office is the shortest ministerial tenure in recent Greek history. | Его пребывание на этой должности является самым коротким в новейшей истории Греции. |
Our recent history has provided us several bad examples in that regard. | В нашей недавней истории было несколько негативных примеров этого. |
Moreover, this war has been funded differently from any other war in America s history perhaps in any country s recent history. | Более того, данная война финансировалась не так, как любая другая война в истории Америки, а, может быть, и в современной истории любой другой страны. |
In recent history, Phorum has been installed on websites such as MySQL.com forums. | Phorum используется, к примеру, на официальном форуме MySQL forums.mysql.com. |
In particular, the newest research results on recent Liechtenstein history will be included. | В частности в нее будут включены результаты последних исследований, посвященных новейшей истории Лихтенштейна. |
In recent years, the history of the world has accelerated its pace considerably. | В последние годы мировая история значительно ускорила свой ход. |
But recent history has not been kind to the victors. | Но новейшая история не была милостива к победителям. |
After Franco s death in 1975, Spain, too, treated its recent history with remarkable discretion. | И в свою очередь после смерти Франко в 1975 году Испания таким же образом осторожно отнеслась к своей недавней истории. |
Recent history The Economic Summit of Industrialized Nations was held at Rice in 1990. | В 1990 году в Университете Райса прошёл экономический саммит промышленно развитых стран мира. |
Still, there are examples in recent history when this has been achieved in a consensual manner. | Тем не менее, в новейшей истории есть примеры того, когда подобные вопросы решались согласованно. |
The recent happy events in South Africa mark a turning point in the history of Africa. | Недавние счастливые события в Южной Африке являются поворотным пунктом в истории Африки. |
The next season, the 2012 13 season, was the best in recent history for Lokomotiva. | В сезоне 2012 13, Локомотив выиграл первые медали в истории. |
Wong also sees a major role for trans nationalism in the recent history of manga. | Венди Вонг также видит основную роль транснационализации в современной истории манги. |
Recent history has witnessed a series of triumphs that humanity can justly take pride in. | Недавняя история стала свидетелем ряда достижений, которым человечество может заслуженно гордиться. |
This shows the most recent set of messages from the History in the Chat window. | Это показывает в окне разговора последний набор сообщений из журнала в окне разговора. |
For most of our recent history, we saw in Marxism only a philosophy of class struggle. | Поскольку большую часть нашей современной истории мы видели в Марксизме только философию классовой борьбы. |
Recent history Palm Computing was spun off into its own company (called Palm Incorporated) in 2000. | В 2000 году Palm Computing выделилась в отдельную компанию (позже названную Palm Incorporated). |
I apologize to all Armenians... Today is the black day in the recent history of Hungary. | Возможность нанести вред переговорам в результате действия Азербайджана отметила Франция. |
But Nordea s recent history suggests that this is likely to take time. | Но недавний опыт Nordea свидетельствует о том, что это может занять некоторое время. |
This rapid urbanization is another significant feature of Vanuatu's recent demographic history. | Такая ускоренная урбанизация является еще одной характерной особенностью нынешней демографической ситуации в Вануату. |
If you look at history, in recent history, you'll see the cycles of belief in American decline come and go every 10 or 15 years or so. | Если обратиться к истории, к новейшей истории, то можно увидеть, что убежденность в упадке Америки приходит и уходит с цикличностью в 10 15 лет или около того. |
The most famous sanctions in recent history were those imposed on South Africa during the apartheid era. | Наибольшую известность в недавней истории получили санкции, введённые против Южноафриканской республики в эпоху апартеида. |
The African continent continued to experience some of the most extensive and destructive mercenarism in recent history. | НЕДАВНИЕ ДЕЙСТВИЯ НАЕМНИКОВ В АФРИКЕ |
Diplomatic relations were established in 1969 and recent waves of immigration show that Afghans are finding refuge in Australia from the violence that has wracked their recent history. | В 1969 году наши страны установили дипломатические отношения, и недавняя волна иммиграции свидетельствует о том, что афганцы находят в Австралии убежище от насилия, разрушившего новейшую историю их страны. |
Recent history provides convincing evidence that policies based on a misrepresenting reality backfire. | Современная история предоставляет убедительные доказательства того, что политика, основанная на ложном толковании действительности, даёт обратный эффект. |
Neither history nor recent evidence provides much support for any of these propositions. | И история, и недавние события в основном свидетельствуют об обратном. |
Yet, unlike Iraq, Nigeria has a recent history of relatively stable democratic governance. | Однако, в отличие от Ирака, Нигерия обладает недавним опытом относительно стабильного демократического правления. |
But recent history teaches us that European rules are made to be broken. | Но современная история учит нас тому, что европейские правила создаются для того, чтобы их нарушать. |
That is all for the history books, we thought, until the recent murders. | Мы думали, что это все уже будет только в исторических книгах , вплоть до недавних убийств. |
The international coordination of world economic policies, as formalized in the recent G 20 statement, is unprecedented in history. | Международная координация мировой экономической политики, оформленная в недавнем заявлении большой двадцатки , беспрецедентна в истории. |
Indeed, there is no period in recent UK financial history that bears any comparison to those jamboree decades. | И действительно, не существует временного периода в относительно недавней финансовой истории Великобритании, который бы мог тягаться в сравнении с этими галопирующими десятилетиями. |
Overall, Israel's occupation and colonization of the Gaza Strip constitutes one of the worst injustices in recent history. | В целом израильская оккупация и колонизация сектора Газа является одной из самых ужасных несправедливостей в новой истории. |
Preventive diplomacy seems to us to be decisive in maintaining and promoting peace, as recent world history shows. | Как показали недавние международные события, превентивная дипломатия представляется нам наиболее решительной мерой по поддержанию дела мира и содействию ему. |
In particular, the catastrophic events that took place in Rwanda this year are among the greatest human tragedies in recent history. | В частности, катастрофические события, имевшие место в Руанде в этом году, являются самой серьезной человеческой трагедией за последнее время. |
In recent history, a variety of regional powers the Shah s Iran and Nasser s Egypt have arisen in the Middle East. | За последние несколько десятилетий на Ближнем Востоке возникали самые разные региональные державы, от шахского Ирана до Египта Насера. |
Related searches : Recent History - Recent Medical History - Recent Economic History - More Recent History - Your Recent History - In Recent - History In - In History - In More Recent - In Recent Quarters - In Recent Literature - In Recent Memory - In A Recent - In Recent Studies