Translation of "in the hope" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The brave live in hope
Мужественных питает надежда,
Hope Rippey Hope Anna Rippey was born in Madison, in June 1976.
Хоуп Анна Риппи родилась в Мэдисоне, штат Индиана в июне 1976.
In the hope of saving you...
В надежде спасти вас...
In August, I hope.
В августе, я надеюсь.
I hope she's in.
Надеюсь, она дома.
She's in, I hope.
Надеюсь, она дома.
Ah, hope! The sweet and mad hope.
Ах, надежда, этот сладостный обман...
In his name, the nations will hope.
и на имя Его будут уповать народы.
America s Hope Against Hope
Америка надеется вопреки всему
Is there hope in salvation?
Есть ли надежда на спасение?
And in mine, I hope.
И мой тоже, я надеюсь.
Something with hope in it.
Чтото с надеждой.
New Year s Hope against Hope
Надежда на новогодние пожелания
Famine and Hope in the Horn of Africa
Голод и надежда на Африканском Роге
I hope you found something in the end.
Надеюсь, ты нашёл в итоге что нибудь.
I hope so too, in the dame day!
Я надеюсь на это тоже, в день, дамы!
I hope you'll be happy in the community.
Надеюсь, ты будешь счастлива в нашей общине.
I hope she likes herself in the morning.
Я надеюсь, она понравится сама себе завтра утром.
Operation quot Restore Hope quot in Somalia did not fully realize this hope.
Операция quot Возрождение надежды quot в Сомали не в полной мере оправдала эту надежду.
So, I hope that we can also keep some of these hope spots in the deep sea.
Я надеюсь, что мы сможем создать и сохранить некоторые из этих мест надежды в глубинах океана.
Hope resides in solidarity and in union.
Надежда рождается в солидарности и единстве.
In 2009 she starred in the Lifetime movie, The Christmas Hope .
В 2009 году она снялась в телефильме канала Lifetime Рождественская надежда .
So, yes, there is hope, and where is the hope?
Да, есть надежда, где она надежда?
(Kevin) I hope hope they would.
Кит Надеюсь, что будут.
A hope chest, full of hope.
Сундук с приданым, полный надежд.
A Glimmer of Hope in Iran
Проблеск надежды в Иране
Hope always sells well in America.
Надежда всегда хорошо продавалась в Америке.
I hope you're in good spirits.
Я надеюсь, у вас хорошее настроение.
I hope Tom stays in Boston.
Надеюсь, Том останется в Бостоне.
We hope you're in good health.
Надеемся, ты здоров.
We hope you're in good health.
Надеемся, вы здоровы.
Found trouble in code, I hope.
Нашел проблему в коде. Кажется...
Hope does not die in Terezín
В Терезине надежда не умирает
I hope Jekyll's in form today.
Я надеюсь Джекилл сегодня в форме.
I hope she'll fail in Hollywood.
Надеюсь, она провалится в Голливуде.
But shall I live in hope?
В надежде жить ли мне?
Let's hope it won't cave in.
Будем надеяться, не обвалится.
Let us hope that the Americans act in time.
Будем надеяться, что американцы начнут действовать вовремя.
A ray of hope in the midst of tragedy.
Лучик надежды в кромешной тьме трагедии.
I hope you will succeed in winning the prize.
Я надеюсь, что тебе удастся выиграть приз.
I hope everything will be fine in the end.
Надеюсь, всё в конечном итоге будет хорошо.
You hope to find a diamond in the snow?
Вы надеетесь найти бриллиант в снегу?
I hope to find you better in the morning.
Надеюсь, утром тебе станет лучше.
Second half now in ground, hope for the best.
Другая половина сейчас в земле, надеюсь, она все же вырастет.
I hope you'll settle down in the new place.
Надеюсь, везение найдёт вас на новом месте.

 

Related searches : Hope In - Hope In Vain - Live In Hope - Put Hope In - In A Hope - For The Hope - Hope The Same - On The Hope - The Hope Was - Voicing The Hope - Strongly Hope - Raise Hope