Translation of "live in hope" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The brave live in hope | Мужественных питает надежда, |
But shall I live in hope? | В надежде жить ли мне? |
Hope while you live. | Пока ты жив, надейся! |
I hope to live in a mansion someday. | Я надеюсь, что однажды буду жить в особняке. |
They live on bread and hope. | Они живут на хлебе и надежде. |
All men, I hope, live so. | Все люди так живут. |
Nor none that live, I hope. | Ну, а живых, надеюсь, тоже? |
l hope you live to collect it. | Надеюсь, что ты доживёшь до её получения. |
Let's hope I live to see her. | Будем надеяться, я доживу, чтобы увидеть ее. |
Hope she will live as an enlightened person. | Надеюсь, она будет просвещенной личностью. |
Our peoples live in the hope and expectation that we shall deliver. | Наши народы живут в надежде, что мы добьемся успеха. |
Reality, unfortunately, did not live up to this hope. | Реальность, к сожалению, не оправдала этой надежды. |
And I hope I live to see the day. | Надеюсь, я доживу до этого дня. |
I hope to live to be a judge again. | И надеюсь жить, чтобы быть им опять. |
Do you hope would you prefer to live in the cave for 40 years, or to live for one year? | Вы надеетесь, вы бы предпочли прожить в пещере 40 лет или один год? |
Little pusher of illusion I live with only one hope | Маленькая чаровница, Я живу только ожиданием того, |
I only hope you live up to that Y, Professor. | И вы пользуетесь успехом у женщин, профессор. |
And if they live, I hope I need not fear. | Пока они живут, я не боюсь. |
I hope we can have the possibility, in the future, to live in peace and safety . | Я надеюсь, что у нас появится возможность в будущем жить в мире и безопасности . |
And I hope that someday we'll all live together in peace and respecting each other. | И надеюсь, что однажды все мы будем жить в мире, уважая друг друга. |
Low's debut album, I Could Live in Hope , was released on Virgin Records' Vernon Yard imprint in 1994. | Дебютный альбом группы I Could Live in Hope вышел на лейбле Vernon Yard, принадлежащем Virgin Records. |
This is something that we believe in, live by and hope that in our lifetime we will witness . | Это то, во что мы верим и то, чему мы сами станем свидетелями . |
JH Yeah, but yeah, OK. Do you hope would you prefer to live in the cave for 40 years, or to live for one year? | Д.Х. Да, но... да. Хорошо. Вы надеетесь, вы бы предпочли прожить в пещере 40 лет или один год? |
I hope that one day, all human beings will live in a world of peace and freedom. | Надеюсь, что однажды всё человечество будет жить мирно и свободно во всём мире. |
'But I hope, Count, you would not consent always to live in the country,' said the Countess Nordston. | Но надеюсь, граф, что вы бы не согласились жить всегда в деревне, сказала графиня Нордстон. |
We're done for ! We're finished ! What hope do we have to live for now ? | Vse uje, nam konec! |
The Middle East will grow in peace and hope and liberty, and all of us will live in a safer world. | Ближний Восток будет развиваться в условиях мира, надежды и свободы, и все мы будем жить в более безопасном мире. |
I hope, I hope it's going to be able to actually live its life out during the course that the tag is recording. | О, надеюсь, что рыба в безопасности, надеюсь, что она всё таки сможет жить своей жизнью, пока бирка записывает . |
But I knew there wasn't any hope of us making one we could live with. | Действие оригинальной версии происходит в 1994 году, а не в 1996. |
I live in society I live in community. | Я живу в обществе, я живу в коммьюнити. |
I hope that one day, despite our differences, we will be able to live harmoniously together. | Я верю, что в конце концов, несмотря на все различия, мы сможем жить вместе. |
Let us speak less and act more in the days ahead. I hope we shall all live up to this challenge. | И я надеюсь, что все мы окажемся на высоте этого вызова. |
It is a region still holding its breath with pending hope for the future generations to live in peace and prosperity. | Это регион, который по прежнему питает надежду на то, что будущие поколения будут жить в условиях мира и процветания. |
But we now live with the hope that the years of struggle, occupation and bitterness are over. | Но теперь у нас есть надежда на то, что период борьбы, оккупации и ожесточения остался позади. |
And I hope I never set eyes on it, or you again, as long as I live! | И я надеюсь я никогда не увижу тебя снова пока я жива! |
We want him to serve his time not a long sentence we hope and continue to live there in his own country. | Мы желаем, чтобы он отбыл свой срок, надеемся небольшой, и продолжил жить в своей родной стране. |
You shall live in palace. You shall live in palace! | Вы будете жить во дворце! |
Where do you live? I live in Tokyo. | Где вы живёте? Я живу в Токио . |
Where do you live? I live in Tokyo. | Ты где живешь? Я живу в Токио . |
Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope. | (118 116) Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить не посрами меня в надежде моей |
Live in London!!! | Live in London!!! |
Hope Rippey Hope Anna Rippey was born in Madison, in June 1976. | Хоуп Анна Риппи родилась в Мэдисоне, штат Индиана в июне 1976. |
In Australia MTVN Live was rebranded as MTV Live. | В Австралии, канал переименовался в MTV Live. |
They took our apartments, our jobs, our right to live in dignity, our future, hope and now they're trying to take away our freedom. | Они отбирают у нас наше жилье, нашу работу, наше право на достойную жизнь, наше будущее, надежду, а сейчас они пытаются отобрать нашу свободу. |
Let us work to ensure that people, to ensure that the youth, women and children of tomorrow will live in peace and with hope. | Давайте трудиться для того, чтобы молодежь, женщины и дети завтрашнего дня могли жить в мире и могли на что то надеяться. |
Related searches : Live With Hope - Hope In - Live In - In Live - Hope In Vain - Put Hope In - In The Hope - In A Hope - Live In Relationship - Live In Deprivation - Live-in Caregiver - Live In Sin - Live In Safety