Translation of "in these patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

These are hospitalized patients.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией.
In my view, these patients are mentally ill.
На мой взгляд, эти пациенты душевнобольны.
Now, how do you help these patients?
Хорошо, а как же помочь этим больным?
For these specific patients, we actually just suture these materials.
Конкретно для этих пациентов мы просто сшили эти материалы.
The mean age of these patients was 85.
Средний возраст этих пациентов 85 лет.
I say that because these are difficult patients.
Я говорю так потому что это трудные пациенты.
How much did these patients think they suffered?
Насколько сильно, по мнению самих пациентов, они страдали?
These are patients currently on drugs, sharing data.
Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
These are all the patients that started lithium.
Вот все больные которые начали принимать литий.
We did this experiment with a group of patients who had anterograde amnesia. These are hospitalized patients.
Мы проводили этот эксперимент на группе пациентов, страдающих антероградной амнезией. Все они были госпитализированы,
We treat these patients in a rather crude fashion at this point in time.
Мы лечим этих пациентов довольно грубым способом в настоящий момент.
Knowledge of these properties is important for treating patients.
Сведения об этих свойствах играют важную роль в лечении больных.
Governments, insurance companies, and patients use these names and codes in accounting and budgeting.
Правительства, страховые компании и пациенты используют эти названия и коды в бухгалтерии и при планировании бюджета.
And these devices are getting smaller and going into more and more of these patients.
Эти устройства уменьшаются в размерах, и всё больше и больше пациентов находят им применение.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком?
These patients often forgo treatment, and communication with them is difficult.
Эти пациенты зачастую отказываются от лечения, и общаться с ними довольно трудно.
Do you recommend pursuing these treatments now, for most cancer patients?
Вы советуете применять эти препараты для большинства больных раком? Так ведь есть антиангиогенные препараты, одобренные FDA аналог Минздрава .
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
The report states that 13 percent of these cancer patients will die.
В отчете указано, что в 13 случаев заболевание заканчивается смертельным исходом.
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
In Mesoamerica, there used to be neurosurgery, and there were these neurosurgeons that used to treat patients.
Нейрохирургия существовала в Древней Мезоамерике древние нейрохирурги тоже лечили пациентов.
These funds are used to ensure continuity of treatment for more than 3,000 patients and for the admission of a further 3,400 new patients.
Эти средства позволяют обеспечить непрерывность лечения свыше 3 000 пациентов и охватить еще 3 400 новых пациентов.
And the patients started drifting in.
В комнату стали прибывать пациенты.
So that's actually now in patients.
То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
Some patients were not able to receive cardiopulmonary support immediately, but in deference to the possibilities of future technology, these patients have also been preserved with the best techniques available.
Некоторые пациенты не смогли получить сердечно лёгочную поддержку немедленно, но из за надежды на возможности будущих технологий, эти пациенты были также сохранены лучшими доступными методами.
These scales have been derived by retrospectively matching characteristics of patients with their outcomes.
Эти шкалы были предложены при ретроспективном анализе состояния пациентов и исходов заболевания.
You speak about these things with so much insight and empathy for your patients.
Вы говорили обо всем этом так проницательно, с таким сопереживанием вашим пациентам.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
The Committee further notes with regret that many of the expensive drugs required by chronically ill and mentally ill patients are not subsidized, and are thus in practice denied to these patients.
Комитет также с сожалением отмечает, что многие дорогостоящие лекарства, в которых нуждаются хронические больные пациенты и психически больные лица, не субсидируются, в результате чего на практике они не имеют к ним доступа.
Improper use of these medicines fosters HIV resistance and provides little therapeutic value for patients.
Неправильное их использование укрепляет сопротивляемость ВИЧ и приносит мало пользы пациенту.
And let's see if we can use this technique to help these patients with depression.
Посмотрим, можно ли использовать эту технологию для помощи пациентам, страдающим депрессией.
These days, the medical institution s units are designed to accommodate more than a thousand patients.
В настоящее время отделения медицинского учреждения рассчитаны на прием свыше тысячи пациентов.
And let's see if we can use this technique to help these patients with depression.
Именно этим людям мы хотели помочь. Посмотрим, можно ли использовать эту технологию для помощи пациентам, страдающим депрессией.
These aren't Parkinsonian movements, Parkinson's patients take short, shuffling steps, and the posture's all wrong.
Больные паркинсонизмом ходят не так, они делают короткие, шаркающие шаги, да и осанка у них другая.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.

 

Related searches : Of These Patients - Among These Patients - In Such Patients - Applied In Patients - Used In Patients - Treatment In Patients - Therapy In Patients - In Adult Patients - Trial In Patients - In Patients With - Patients In Whom - Patients In Need - Study In Patients - Patients In Remission