Translation of "therapy in patients" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Many patients like that favor radiation therapy.
Многие пациенты, как он, пробуют радиотерапию.
In Brazil, for example, all AIDS patients have been guaranteed access to antiretroviral therapy.
В Бразилии, например, всем пациентам со СПИДом гарантирован доступ к противоретровирусной терапии.
We've run a phase two trial in Switzerland on, again, recurrent patients patients who have received standard therapy and whose cancer has come back.
Мы провели клиническое исследование второй фазы в Швейцарии, и опять у пациентов с рецидивами, у которых после стандартного лечения опухоль возникла вновь.
Then another gene therapy experiment in France generated leukemia in several patients and the protocols were stopped immediately.
Затем еще один эксперимент по генной терапии во Франции вызвал заболевание лейкемией у нескольких пациентов, после чего эксперименты по генной терапии были немедленно прекращены.
Patients who feel better after the initial treatment may also fail to complete therapy.
Пациенты, чувствующие себя лучше после начальной стадии лечения, также могут не закончить терапию.
Called POEM (peroral endoscopic myotomy), this therapy modality has been performed on about 2500 patients since 2010.
В настоящее время клинические испытания проходит новая методика эндоскопической операции, так называемая POEM (Peroral Endoscopic Myotomy).
Enzyme replacement therapy with normal or ALP rich serum from patients with Paget s bone disease was not beneficial.
Infantile hypophosphatasia enzyme replacement therapy by intravenous infusion of alkalinephosphatase rich plasma from patients with Paget bone disease.
These patients have at their disposal specialists in ophthalmological fields, but also in clinical psychology, vision therapy, special education, and social and professional guidance.
Этим пациен там предоставляются услуги специалистов в области офтальмологии, клинической психологии, зрительной тера пии, а также специальные образовательные и социально профессиональные консуль тации.
They took over the microphone to announce that medical professionals who prescribed such therapy for their homosexual patients were complicit in torturing them.
Активисты завладели микрофоном, чтобы объявить, что врачи, которые прописывали такую терапию своим гомосексуальным пациентам, были соучастниками пыток над ними.
From Shock Therapy to Sleep Therapy
От шоковой терапии до терапии сном
The results will be reported after analysis of the trial data and could prove useful for therapy of stroke patients.
Результаты станут известны после анализа данных, полученных в ходе испытания, и могут быть полезными для лечения пациентов, перенесших инсульт.
10 years ago, Dr. Palti founded a company called Novocure to develop his discovery into a practical therapy for patients.
10 лет назад доктор Палти основал компанию Novocure, чтобы воплотить своё открытие в жизнь.
Melodic Intonation Therapy, which has become very popular in music therapy now.
терапия мелодической интонации , который стал очень популярным в музыкальной терапии.
Morita therapy A Japanese therapy for neurosis.
Morita Therapy A Japanes therapy for neurosis .
Therapy?
Тherapy?
Therapy.
Терапия.
Finally, incentives must be found to encourage pharmaceutical companies to develop drugs that fulfill the needs of patients still awaiting therapy.
Наконец необходимо найти стимулы, которые помогли бы заставить фармацевтические компании разрабатывать лекарства, соответствующие потребностям пациентов, до сих пор ожидающим терапевтическое лечение.
It overlaps with other manual therapy professions, including massage therapy, osteopathy, and physical therapy.
Она частично пересекается с другими профессиями мануальной терапии, включая массаж, остеопатию и физиотерапию.
The therapy is in session.
Проходит лечение.
Moreover, some aspects of patient management emerged as risk factors for not completing therapy, which suggests difficulties in access to health services for TB patients.
Более того, некоторые аспекты лечения пациентов оказались включены в факторы риска из за отсутствия завершения терапии, что свидетельствует о трудности доступа пациентов с туберкулёзом к услугам здравоохранения.
You can take patients who are less sick, and bring them back to an almost asymptomatic state through that kind of therapy.
Можно взять менее больного пациента и вернуть его почти к бессимптомному состоянию с помощью такого лечения.
Morita Therapy.
Morita therapy.
radium THERAPY
јƒ јя јѕ я
Occupational therapy!
Трудотерапия!
I don't believe in group therapy.
Я не верю в групповую психотерапию.
We live in a therapy culture.
Ведь мы живём в терапевтической культуре.
Refugee families in therapy From referrals to therapeutic conversations Journal of Family Therapy (UK) (2001).
Refugee families in therapy From referrals to therapeutic conversations Journal of Family Therapy (UK) (2001).
They are commonly used in infertility therapy to stimulate follicular development, the notable one being in IVF therapy.
Обычно они применяются при терапии бесплодия, особенно при применении методики ЭКО, для стимуляции роста яичников и созревания в них фолликулов.
Therapy didn't work.
Терапия не подействовала.
Therapy didn't work.
Лечение не помогло.
You need therapy.
Вам нужно лечение.
Therapy didn't help.
Лечение не помогло.
Physical therapy 1
Америки (продолжение) Физиотерапия 1
The objective was to take successful pilot projects including a nascent national anti retroviral therapy (ARV) program and expand them to cover thousands of patients.
Цель предложения состояла с том, чтобы взять удачные экспериментальные проекты включая только что появившуюся национальную программу по анти ретровирусной терапии (АРВ) и расширить их таким образом, чтобы охватить тысячи пациентов.
The Director of the Association of Israeli Palestinian Physicians for Human Rights described the effect of the closure on patients in need of medical therapy not available in the occupied territories
350. Директор Ассоциации израильских и палестинских врачей за права человека описал воздействие закрытия районов на пациентов, нуждающихся в медицинском лечении, не имеющемся на оккупированных территориях
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
There is a shortage of the necessary medicines for patients with heart conditions and chemicals for dialysis that cannot be locally produced since the raw materials cannot be imported, which would result in the deaths of thousands of patients receiving this therapy.
Также не хватает необходимых лекарств для лечения болезней сердца и химических реактивов для диализа, которые нельзя произвести на месте, поскольку нельзя импортировать исходные материалы, что приведет к смерти тысяч больных, нуждающихся в диализе.
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
Available approaches include applied behavior analysis (ABA), developmental models, structured teaching, speech and language therapy, social skills therapy, and occupational therapy.
Доступные подходы включают прикладной анализ поведения, использование моделей развития (), структурированное обучение (TEACCH), логопедическую терапию, обучение социальным навыкам, трудотерапию.
For early stage breast cancer patients, genetic markers show whether chemotherapy is likely to have an impact, or if hormone therapy alone is the better option.
При лечении пациентов с раком груди на ранней стадии генетические маркеры показывают, поможет ли им химиотерапия, или лучшим вариантом является использование лишь гормональной терапии.
Chemotherapy or other types of therapy prior to surgery are called neoadjuvant therapy.
Systemic treatments include chemotherapy, immune therapy, and hormonal therapy.
Radiation therapy research platform
Платформа для исследований в области лучевой терапии
Maudsley Family Therapy a.k.a.
Лечение должен контролировать врач психотерапевт, психиатр.
Dimensions of Empathic Therapy .
Dimensions of Empathic Therapy .
The politics of therapy.
The politics of therapy.

 

Related searches : In Therapy - In These Patients - In Such Patients - Applied In Patients - Used In Patients - Treatment In Patients - In Adult Patients - Trial In Patients - In Patients With - Patients In Whom - Patients In Need - Study In Patients - Patients In Remission - Use In Patients