Translation of "patients in need" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Patients need sugar and butter.
Хорошо, Пётр Михалыч.
So epilepsy patients sometimes need the electrical activity in their brain monitoring.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга.
home treatment of patients who do not need clinical treatment,
e) лечение на дому пациентов, которые не нуждаются в стационарном лечении
But patients and their families and friends need not worry excessively.
Но пациентам и их семьям и друзьям не стоит излишне волноваться.
But it's pit crews that we need, pit crews for patients.
А мы нуждаемся в ремонтных бригадах, командах для пациентов.
And patients need to change their outlooks on this as well.
Пациентам стоит изменить свою точку зрения.
Pharmacists play a key role in informing patients about the need to visit the doctor.
Фармацевты играют ключевую роль в информировании больных о необходимости своевременного обращения к врачам.
As a result, patients are denied access to the medicines they need.
В результате, пациенты не имеют доступа к лекарственным средствам, в которых они нуждаются.
I need it to protect me from the eyes of certain patients.
Она нужна мне, чтобы защищаться от взглядов любопытных пациентов.
Do patients look after patients?
Пациенты присматривают за пациентами?
Patients in our department?
Пациентов в нашем отделении?
We treat patients after they get sick, but we don't provide the services and opportunities they need to keep them from ever becoming patients in the first place.
Мы лечим пациентов после того, как они заболели, но мы не предоставляем необходимые им услуги и возможности, которые бы изначально помешали им вообще когда либо стать пациентами.
We need to fix it, so that we can deliver it to our patients.
И нам нужно над этим работать, чтобы получить возможность дать её нашим пациентам.
And we're reaching our patients uh... through those channels, which is interesting. We need to engage with those patients, uh... but they're not paying us.
И мы достигаем наших пациентов э э ... через те каналы, которые нам интересны.
So, patients have this. We're for patients.
Теперь эта информация доступна больным. Мы это делаем для них.
Past patients taking care of present patients.
Прошлые пациентки заботятся о нынешних.
Patients need to be better informed about the risks of prescription drugs and more involved in detection and reporting.
Необходимо лучшим образом информировать пациентов о рисках, которые несут с собой выдаваемые по рецепту лекарства, и их также необходимо больше вовлекать в процесс обнаружения этих рисков и сообщения об этом.
But I was told that only patients in need of emergency medical evacuation would be allowed out not students.
Но там мне сказали, что выпущены могут быть только больные, нуждающиеся в срочной медицинской эвакуации, а не студенты.
We need to learn, for example, from Dr. Cushing, who killed patients in the course of his early operations.
Нужно учиться, к примеру, у доктора Кушинга, убивавшего пациентов в своих ранних операциях.
Age need not be a factor, with patients frequently being over the age of 80.
Нет ограничений по возрасту, клиенты старше 80 лет не являются исключением.
When patients have more medicine than they need for their own personal uses, they bring that medicine in to us.
Если у пациентов больше медикамента, чем им требуется для личного использования, они приносять его сюда к нам.
We started with the prescription pad a very ordinary piece of paper and we asked, not what do patients need to get healthy antibiotics, an inhaler, medication but what do patients need to be healthy, to not get sick in the first place?
Мы начали с блокнота рецептов, обычного листа бумаги, и мы спрашивали не о том, что должно сделать пациентов здоровыми антибиотики, ингалятор, другие лекарства а о том, что должно поддерживать их здоровье, не дать им заболеть в первую очередь.
And the patients started drifting in.
В комнату стали прибывать пациенты.
So that's actually now in patients.
То есть эти клетки сейчас в теле пациентов.
So, what patients need from us, as healthcare providers, they need us to be forces of healing, not forces of fear or pessimism.
Но проблема в том, что доктор может быть как плацебо, так и ноцебо. Что пациентам нужно от нас, медработников? Им необходимо, чтоб мы были силой исцеления, а не страха или пессимизма.
They carry out surgical procedures free of charge for patients that need them in the countries they visit, in partnership with local hospitals.
Они проводят хирургические операции всем нуждающимся пациентам по всему миру в партнерстве с местными больницами.
California law allows patients to produce a little bit more than they need for themselves and share that with these other patients who are unable to grow for themselves.
Калифорнийский закон позволяет выращивать немного бльше того, что нужно для собственного использования и делиться остатком с теми пациентами, которые не могут выращивать самостоятельно.
Young patients can use the Radost Children s Clinic offering everything that youngsters need for a pleasant stay.
Для маленьких пациентов тут работает Детская здравница Radost , которая предлагает детям всё, что требуется им для приятного пребывания.
Fifty patients got lorcainide, and of those patients, 10 died.
Пятьдесят пациентов получали лоркаинид, и 10 из них умерли.
Let patients help.
Позвольте пациентам помогать.
Patients tell stories.
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients become depressed.
Пациенты впадают в депрессию.
We're for patients.
Мы это делаем для них.
Let patients help!
Позвольте пациентам помогать.
Let patients help.
Ведущий
Yeah, model patients.
Да, модельные пациенты.
The associatiors patients.
Пациенты ассоциации.
Patients are clever.
Пациенты умны.
(Patients Murmuring, Groaning)
Бормотанье пациентов, стоны
Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication.
10 больных начали принимать литий после этой публикации данных о 16 пациентах.
MDs in Indonesia need an attitude adjustment to be attentive to their patients more http t.co MsOAUpy8vD Raziq Nazqua ( raziqnazqua) November 20, 2013
Врачам в Индонезии надо изменить свое отношение и быть более внимательными к пациентам
You see it in patients all the time.
Вы видите это у пациентов все время.
There are five patients in the waiting room.
В комнате ожидания находятся пять пациентов.
Coercion of voluntary patients in an open hospital.
Coercion of voluntary patients in an open hospital.
In my view, these patients are mentally ill.
На мой взгляд, эти пациенты душевнобольны.

 

Related searches : In Need - In These Patients - In Such Patients - Applied In Patients - Used In Patients - Treatment In Patients - Therapy In Patients - In Adult Patients - Trial In Patients - In Patients With - Patients In Whom - Study In Patients - Patients In Remission - Use In Patients