Translation of "in touch with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
They feel in touch with something bigger than they've ever been in touch with before. | Они чувствствуют себя участниками чего то более значимого, чем раньше. |
Keep in touch with me. | Оставайтесь в контакте со мной. |
Keep in touch with me. | Держи со мной связь. |
Keep in touch with me. | Держите со мной связь. |
Keep in touch with me. | Оставайся со мной на связи. |
Keep in touch with me. | Оставайтесь со мной на связи. |
Get in touch with me. | Свяжитесь со мной. |
I'm in touch with Tom. | Я на связи с Томом. |
Put me in touch with her. | Свяжите меня с ней. |
He stays in touch with her. | Он не теряет с ней связь. |
She stays in touch with him. | Она поддерживает контакт с ним. |
Tom stays in touch with Mary. | Том поддерживает контакт с Мэри. |
Tom stayed in touch with Mary. | Том поддерживал контакт с Мэри. |
I keep in touch with Tom. | Я поддерживаю связь с Томом. |
I got in touch with Tom. | Я связался с Томом. |
We'll get in touch with you. | Мы с тобой свяжемся. |
We'll get in touch with you. | Мы с вами свяжемся. |
We'll get in touch with them. | Мы с ними свяжемся. |
I'll get in touch with you. | Я с вами свяжусь. |
I'll get in touch with Tom. | Я свяжусь с Томом. |
We're not in touch with Tom. | Мы не контактируем с Томом. |
We'll get in touch with Tom. | Мы свяжемся с Томом. |
We'll get in touch with him. | Мы с ним свяжемся. |
We'll get in touch with her. | Мы с ней свяжемся. |
We'll get in touch with her. | Мы свяжемся с ней. |
I'll get in touch with them. | Я с ними свяжусь. |
I'll get in touch with him. | Я с ним свяжусь. |
I'll get in touch with her. | Я свяжусь с ней. |
I'll get in touch with her. | Я с ней свяжусь. |
Tom kept in touch with Mary. | Том поддерживал связь с Мэри. |
He was in touch with everything ... | Однако он посчитал, что книги не подлежат экранизации. |
I get in touch with you. | Я сам с тобой свяжусь. |
Get in touch with me tomorrow. | Свяжись со мной завтра. |
Gets in touch with the departed. | Входит в контакт с мёртвыми. |
I'll get in touch with you. | Я найду тебя. |
I'll keep in touch with you. | Я свяжусь с тобой. |
I'll get in touch with you. | Нет, я сам вам позвоню. |
I'll get in touch with you. | Я свяжусь с вами. |
I'll keep in touch with you. | Я буду на связи. |
I'll get in touch with you soon. | Я скоро с тобой свяжусь. |
I couldn't get in touch with him. | Мне не удалось связаться с ним. |
I couldn't get in touch with him. | Я не мог с ним связаться. |
I couldn't get in touch with him. | Я не смог с ним связаться. |
I will get in touch with you. | Я с тобой свяжусь. |
I will get in touch with you. | Я с вами свяжусь. |
Related searches : Touch With - In Touch - Losing Touch With - Lost Touch With - Loose Touch With - Touch Based With - With Human Touch - Touch Bases With - Lose Touch With - With One Touch - Touch With Reality - Touch Ground With - Touch Base With - Keep Touch With