Translation of "losing touch with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable.
Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
I'm losing my touch.
Сегодня я не в ударе.
GV Many members of our generation are losing touch with their older relatives as families become more fragmented and people live farther apart.
GV Многие люди вашего поколения теряют связь со своими старшими родственниками, поскольку семьи становятся всё более разрозненными и люди живут далеко друг от друга.
With glasses on. Come on, touch me, touch me.
Попробуй, тронь меня.
I'm losing visual contact with you.
Я теряю тебя из виду.
It is therefore of particular concern that 31 countries have not submitted their second reports in fact, those 31 countries are losing touch with the CTC.
Поэтому мы особенно обеспокоены сообщением о том, что 31 страна до сих пор не представила своих вторых докладов более того, эти государства теряют контакты с КТК.
I am losing my patience with you.
Ты выводишь меня из себя.
I am losing my patience with you.
Я с тобой всякое терпение теряю.
They feel in touch with something bigger than they've ever been in touch with before.
Они чувствствуют себя участниками чего то более значимого, чем раньше.
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
Get in touch with me.
Свяжитесь со мной.
I'm in touch with Tom.
Я на связи с Томом.
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)!
Его жена, будучи истинной и искренней верующей, любила его, кормила и ухаживала за ним на протяжении восемнадцати лет, сама, зарабатывая на жизнь. . Вот (однажды) воззвал он к Господу своему Поистине, коснулся меня сатана страданием и наказанием!
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)!
Вот воззвал он к Господу своему Коснулся меня сатана страданием и наказанием!
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)!
Аллах позволил сатане лишить Айюба мирского благоденствия, и тело святого пророка покрылось гноящимися язвами. Однако страдания Айюба усугублялись тем, что он потерял своих детей и все нажитое богатство.
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)!
Он воззвал к своему Господу Дьявол причинил мне вред и мучения! .
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)!
Воззвал он к своему Владыке Мне причинил страдания и недуг Сатана .
Shaitan (Satan) has touched me with distress (by losing my health) and torment (by losing my wealth)!
Вот, он воззвал ко Господу своему Сатана поразил меня болезнью и страданием!
I keep feeling i'm losing contact with you.
Я чувствую, что теряю контакт с тобой.
Put me in touch with her.
Свяжите меня с ней.
He stays in touch with her.
Он не теряет с ней связь.
She stays in touch with him.
Она поддерживает контакт с ним.
Tom stays in touch with Mary.
Том поддерживает контакт с Мэри.
Tom stayed in touch with Mary.
Том поддерживал контакт с Мэри.
Tom has lost touch with Mary.
Том потерял контакт с Мэри.
You're out of touch with reality.
Ты утратил связь с реальностью.
You're out of touch with reality.
У тебя утрачена связь с реальностью.
I keep in touch with Tom.
Я поддерживаю связь с Томом.
I got in touch with Tom.
Я связался с Томом.
We'll get in touch with you.
Мы с тобой свяжемся.
We'll get in touch with you.
Мы с вами свяжемся.
We'll get in touch with them.
Мы с ними свяжемся.
I'll get in touch with you.
Я с вами свяжусь.
I'll get in touch with Tom.
Я свяжусь с Томом.
We're not in touch with Tom.
Мы не контактируем с Томом.
We'll get in touch with Tom.
Мы свяжемся с Томом.
We'll get in touch with him.
Мы с ним свяжемся.
We'll get in touch with her.
Мы с ней свяжемся.
We'll get in touch with her.
Мы свяжемся с ней.
I'll get in touch with them.
Я с ними свяжусь.
I'll get in touch with him.
Я с ним свяжусь.

 

Related searches : Losing Touch - Touch With - Lost Touch With - Loose Touch With - Touch Based With - With Human Touch - Touch Bases With - Lose Touch With - With One Touch - Touch With Reality - Touch Ground With - In Touch With - Touch Base With - Keep Touch With