Translation of "lost touch with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has lost touch with Mary. | Том потерял контакт с Мэри. |
I lost touch with the world. | И слух со зрением начинают меня подводить. |
In our homes, we've lost touch with food. | Мы не умеем хранить продукты дома. |
And then I heard that she'd lost touch with you. | Мои планы прежние. Я слышал, она потеряла связь с тобой. |
When I met Steve, I lost touch with people of your kind. | Общаясь со Стивом, я отвыкла от людей вашего типа. |
I see you haven't lost your touch. | Я вижу, ты не потерял хватку. |
I see you haven't lost your touch. | Я вижу, вы не потеряли хватку. |
Tom and I lost touch after we graduated. | Мы с Томом перестали общаться после окончания школы. |
Tom and I lost touch after we graduated. | После окончания университета мы с Томом перестали общаться. |
Only I seemed to have lost my touch. | Мне показалось,я потерял свое осязание. |
I totally lost touch with reality... (and) I didn t know what the truth was... | В итоге она участвовала в гонке от партии Мира и Свободы и заняла шестое место на выборах. |
My dear Baron, you have not lost your touch. | Дорогой барон, Вы превзошли самого себя! |
Then we moved up to Seoul and we lost touch. | Потом мы переехали в Сеул и перестали видеться. |
But Obama s message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit. | Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета. |
Has he already lost touch with reality, surrounded as he is by a court of media courtesans? | Потерял ли он уже связь с реальностью, столь окруженный свитой из прессы? |
Anyone who can hate children enough to poison them has clearly lost touch with his own humanity. | Тот, кто настолько ненавидит детей, что попытался отравить их, явно потерял свои лучшие человеческие качества. |
You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch. | Знаешь, Билл, я начинаю думать, что ты потерял хватку. |
But it looks as if Sarkozy, once obsessed with gaining power, has progressively lost touch with reality since achieving his goal. | Однако это выглядит так, как если бы Саркози, однажды помешавшись на получении власти, по нарастающей стал терять связь с реальностью после того, как он достиг цели. |
Europe s disunity and impotence underline this image of a West that has partially lost touch with geo political realities. | Разногласия в Европе и ее бессилие подчеркивают то, что Запад потерял связь с геополитической реальностью. |
Either we have lost touch with those values or, no better, believe they need not or cannot be taught. | Либо мы потеряли связь с теми ценностями, либо, что не лучше, мы верим, что им не надо или невозможно научить. |
With glasses on. Come on, touch me, touch me. | Попробуй, тронь меня. |
Not only that, but I lost touch of where my food came from. | Но это не всё, Ещё я потеряла понимание того, откуда взялась моя еда. |
They feel in touch with something bigger than they've ever been in touch with before. | Они чувствствуют себя участниками чего то более значимого, чем раньше. |
Keep in touch with me. | Оставайтесь в контакте со мной. |
Keep in touch with me. | Держи со мной связь. |
Keep in touch with me. | Держите со мной связь. |
Keep in touch with me. | Оставайся со мной на связи. |
Keep in touch with me. | Оставайтесь со мной на связи. |
Get in touch with me. | Свяжитесь со мной. |
I'm in touch with Tom. | Я на связи с Томом. |
Put me in touch with her. | Свяжите меня с ней. |
He stays in touch with her. | Он не теряет с ней связь. |
She stays in touch with him. | Она поддерживает контакт с ним. |
Tom stays in touch with Mary. | Том поддерживает контакт с Мэри. |
Tom stayed in touch with Mary. | Том поддерживал контакт с Мэри. |
You're out of touch with reality. | Ты утратил связь с реальностью. |
You're out of touch with reality. | У тебя утрачена связь с реальностью. |
I keep in touch with Tom. | Я поддерживаю связь с Томом. |
I got in touch with Tom. | Я связался с Томом. |
We'll get in touch with you. | Мы с тобой свяжемся. |
We'll get in touch with you. | Мы с вами свяжемся. |
We'll get in touch with them. | Мы с ними свяжемся. |
I'll get in touch with you. | Я с вами свяжусь. |
I'll get in touch with Tom. | Я свяжусь с Томом. |
We're not in touch with Tom. | Мы не контактируем с Томом. |
Related searches : Lost Touch - We Lost Touch - Touch With - Lost With - Losing Touch With - Loose Touch With - Touch Based With - With Human Touch - Touch Bases With - Lose Touch With - With One Touch - Touch With Reality - Touch Ground With - In Touch With