Translation of "lost touch with" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom has lost touch with Mary.
Том потерял контакт с Мэри.
I lost touch with the world.
И слух со зрением начинают меня подводить.
In our homes, we've lost touch with food.
Мы не умеем хранить продукты дома.
And then I heard that she'd lost touch with you.
Мои планы прежние. Я слышал, она потеряла связь с тобой.
When I met Steve, I lost touch with people of your kind.
Общаясь со Стивом, я отвыкла от людей вашего типа.
I see you haven't lost your touch.
Я вижу, ты не потерял хватку.
I see you haven't lost your touch.
Я вижу, вы не потеряли хватку.
Tom and I lost touch after we graduated.
Мы с Томом перестали общаться после окончания школы.
Tom and I lost touch after we graduated.
После окончания университета мы с Томом перестали общаться.
Only I seemed to have lost my touch.
Мне показалось,я потерял свое осязание.
I totally lost touch with reality... (and) I didn t know what the truth was...
В итоге она участвовала в гонке от партии Мира и Свободы и заняла шестое место на выборах.
My dear Baron, you have not lost your touch.
Дорогой барон, Вы превзошли самого себя!
Then we moved up to Seoul and we lost touch.
Потом мы переехали в Сеул и перестали видеться.
But Obama s message lost touch with reality when he turned his attention to the budget deficit.
Но сообщение Обамы потеряло связь с реальностью, когда он обратил внимание на дефицит бюджета.
Has he already lost touch with reality, surrounded as he is by a court of media courtesans?
Потерял ли он уже связь с реальностью, столь окруженный свитой из прессы?
Anyone who can hate children enough to poison them has clearly lost touch with his own humanity.
Тот, кто настолько ненавидит детей, что попытался отравить их, явно потерял свои лучшие человеческие качества.
You know, Bill, I'm beginning to think you've lost your touch.
Знаешь, Билл, я начинаю думать, что ты потерял хватку.
But it looks as if Sarkozy, once obsessed with gaining power, has progressively lost touch with reality since achieving his goal.
Однако это выглядит так, как если бы Саркози, однажды помешавшись на получении власти, по нарастающей стал терять связь с реальностью после того, как он достиг цели.
Europe s disunity and impotence underline this image of a West that has partially lost touch with geo political realities.
Разногласия в Европе и ее бессилие подчеркивают то, что Запад потерял связь с геополитической реальностью.
Either we have lost touch with those values or, no better, believe they need not or cannot be taught.
Либо мы потеряли связь с теми ценностями, либо, что не лучше, мы верим, что им не надо или невозможно научить.
With glasses on. Come on, touch me, touch me.
Попробуй, тронь меня.
Not only that, but I lost touch of where my food came from.
Но это не всё, Ещё я потеряла понимание того, откуда взялась моя еда.
They feel in touch with something bigger than they've ever been in touch with before.
Они чувствствуют себя участниками чего то более значимого, чем раньше.
Keep in touch with me.
Оставайтесь в контакте со мной.
Keep in touch with me.
Держи со мной связь.
Keep in touch with me.
Держите со мной связь.
Keep in touch with me.
Оставайся со мной на связи.
Keep in touch with me.
Оставайтесь со мной на связи.
Get in touch with me.
Свяжитесь со мной.
I'm in touch with Tom.
Я на связи с Томом.
Put me in touch with her.
Свяжите меня с ней.
He stays in touch with her.
Он не теряет с ней связь.
She stays in touch with him.
Она поддерживает контакт с ним.
Tom stays in touch with Mary.
Том поддерживает контакт с Мэри.
Tom stayed in touch with Mary.
Том поддерживал контакт с Мэри.
You're out of touch with reality.
Ты утратил связь с реальностью.
You're out of touch with reality.
У тебя утрачена связь с реальностью.
I keep in touch with Tom.
Я поддерживаю связь с Томом.
I got in touch with Tom.
Я связался с Томом.
We'll get in touch with you.
Мы с тобой свяжемся.
We'll get in touch with you.
Мы с вами свяжемся.
We'll get in touch with them.
Мы с ними свяжемся.
I'll get in touch with you.
Я с вами свяжусь.
I'll get in touch with Tom.
Я свяжусь с Томом.
We're not in touch with Tom.
Мы не контактируем с Томом.

 

Related searches : Lost Touch - We Lost Touch - Touch With - Lost With - Losing Touch With - Loose Touch With - Touch Based With - With Human Touch - Touch Bases With - Lose Touch With - With One Touch - Touch With Reality - Touch Ground With - In Touch With