Translation of "in turn affect" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I now turn to a third factor that may affect the completion strategy.
Сейчас я перейду к третьему фактору, который может отразиться на стратегии завершения деятельности.
My country continues to face critical challenges in determining our political agenda, which in turn affect our development efforts.
Наша страна продолжает испытывать трудности в деле разработки политической повестки дня, что в свою очередь подрывает наши усилия в области развития.
Market changes affect domestic groups, which, in turn, make demands on Governments and have an impact on decision making.
Изменения рыночной конъюнктуры затрагивают местные группы населения, которые, в свою очередь, обращаются со своими требованиями к правительствам и оказывают влияние на принимаемые решения.
Those divisions, in turn, affect agreement on the appropriate place and role of the United Nations in disarmament matters in the present day.
Эти разногласия, в свою очередь, влияют и на согласие по поводу роли и места, которые должны были принадлежать Организации Объединенных Наций в вопросах разоружения в наше время.
In turn, food blockades by combatants and even by the police affect women in particular, as they have primary responsibility for feeding the family group.
Кроме того, продовольственные блокады, осуществляемые комбатантами, в том числе и государственными вооруженными силами, затрагивают в первую очередь женщин, которые несут главную ответственность за продовольственное обеспечение семей.
Poverty is further entrenched by the weakness of institutional governance and insecurity, which in turn affect investments that could have provided more job opportunities.
Бедность еще более усугубляется слабостью институтов управления и отсутствием безопасности, что в свою очередь сказывается на инвестициях, которые могли бы расширить возможности трудоустройства.
My second point is that there are several obvious economic channels through which booms that turn into busts affect growth.
Моя вторая мысль заключается в том, что существует несколько очевидных экономических каналов, с помощью которых бум, приводящий к краху, влияет на экономический рост.
2. Nothing in this Convention shall affect
2. Ничто в настоящей Конвенции не влияет на
Does it affect your confidence in me?
Это влияет на степень вашего доверия ко мне?
This policy should bring the people closer to the Government so that it, in turn, can enlarge the role of society in the decisions that affect its future.
Ощущается потребность в сближении с правительством, которое, в свою очередь, должно обеспечивать более широкое участие граждан в принятии решений, от которых зависит их будущее.
Do Not Affect
Не применять
Will the Kyoto Protocol Affect Growth in Russia?
Will the Kyoto Protocol Affect Growth in Russia?
Turn in.
Ложись спать.
Multiple problems affect employment.
Многочисленные проблемы влияют на занятость.
Will this affect me?
Это меня затронет?
Drink doesn't affect me.
Выпивка не берёт меня.
They also determine where buildings and developments should be located, the ensuing mobility needs and the mix of uses that are allowed, which in turn affect energy use.
Они определяют месторасположение зданий и микрорайонов и тем самым будущие потребности в мобильности, а также то, какое сочетание источников энергии можно использовать, что, в свою очередь, влияет на энергопотребление.
In the short term, dollar depreciation does not affect supply and demand, but it does affect speculation and investment in oil futures markets.
В краткосрочной перспективе понижение курса доллара не влияет на спрос и предложение, однако оно влияет на биржевые спекуляции и инвестиции на нефтяных фьючерсных рынках.
They, in particular, affect Russian banks and energy companies.
Они, в частности, затронут российские банки и энергокомпании.
How does that affect the political situation in Haiti?
И как это влияет на ситуацию на Гаити?
Is this in fact going to affect their relationships?
И это действительно повлияет на их отношения?
In principle, it could affect the demand for everything.
В принципе, цена может повлиять на спрос на любой товар.
1. Countermeasures shall not affect
1. Контрмеры не могут затрагивать
The pictures don't affect me.
Эти картинки меня не задевают.
How can it affect them?
Как это может на них повлиять?
How does that affect you?
Как это влияет на вас?
How does that affect you?
Как это на вас влияет?
These chemicals may affect bees.
Эти химические вещества могут повлиять на пчел.
Does that affect the price?
Это влияет на цену?
How will this affect us?
Как это на нас отразится?
How will this affect us?
Как это на нас повлияет?
How does this affect me?
Как это на мне сказывается?
How does this affect me?
Как это на меня влияет?
Does this data affect things?
Повлияло ли это на что нибудь?
Why don't they affect me?
Почему они на меня не действуют?
And these decisions affect Africa.
И от таких действий зависит жизнь Африки.
It tries to affect people.
И он пытается влиять на людей.
They affect our bank accounts.
Они влияют на наши банковские счета.
Coincidences can affect the fate.
Совпадения могут повлиять на судьбу
Most people affect me differently.
Большинство людей влияет на меня иначе.
How might desertification affect human well being in the future?
Каким образом опустынивание сможет затрагивать благосостояние людей в будущем?
The changes in these times won't affect us all equally.
Все эти перемены затронут нас всех в разной степени.
Everyone in turn.
Как ты ждал меня.
Turn yourself in.
Приведи себя в чувство.
Let's turn in.
Ладно, давай уже закругляться.

 

Related searches : Turn In - In Turn - Lead In Turn - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn - Shall In Turn - In Turn Have - Therefore In Turn - But In Turn