Translation of "turn in" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn in.
Ложись спать.
Everyone in turn.
Как ты ждал меня.
Turn yourself in.
Приведи себя в чувство.
Let's turn in.
Ладно, давай уже закругляться.
Turn, turn, my characters turn
Кружатся, кружатся мои персонажи.
Turn and turn, my characters turn
Кружатся, кружатся мои персонажи.
Turn and turn, my characters turn
Кружатся, кружатся Мои персонажи.
Turn in your homework.
Сдавайте домашнюю работу!
Turn in your homework.
Сдай домашнюю работу!
Turn in your homework.
Сдавайте домашние задания!
Turn in your homework.
Сдавайте домашние работы!
This, in turn, reduces
Это, в свою очередь, уменьшает
Turn in your uniform.
Вы не достойны этой формы.
You better turn in.
Лучше ложитесь спать.
Turn it in there.
Не пускайте его.
And turn me in?
И выдашь меня?
Turn right in here.
Поворачивайте туда.
Go and turn in.
Отдохните.
Turn me in, moron!
Пусти меня, недоумок!
Don't turn me in.
Только не выдавай меня.
You should turn in.
Пора спать.
Turn in my badge.
Я верну значок...
We'll turn them in.
C 00FFFF Мы их сдадим.
They turn and turn, my characters turn
Кружатся, кружатся мои персонажи.
Turn, hellhound, turn!
Ни с места, адский пёс!
The EU s Turn in Afghanistan
Афганистан очередь за ЕС
We introduced ourselves in turn.
Мы по очереди представились.
The leaves turn in autumn.
Листья меняют цвет осенью.
The leaves turn in autumn.
Листья преображаются осенью.
Leaves turn red in autumn.
Осенью листья краснеют.
) The Pragmatic Turn in Philosophy.
) The Pragmatic Turn in Philosophy.
This in turn heightens tensions.
Это в свою очередь еще больше повышает напряженность.
Guess we'd better turn in.
Нам лучше укладываться.
Come on. Better turn in.
Лучше это вернуть.
Who in turn, abandoned me.
Который и меня бросил.
Marshal, turn in your badge.
Шериф, наденьте свой значок.
TURN RlGHT THEN TURN LEFT.
Поверните направо, затем поверните налево.
It's my turn, my turn.
Сейчас мой удар!
It in turn replaced a second century B.C. Basilica It in turn replaced earlier republican houses.
А та была построена на месте базилики II в. до н.э., которую построили на месте домов периода Республики.
Do you think you'Il get absolution if you don't turn yourself in? So I'Il turn myself in.
Думаешь, кюрэ даст тебе отпущение грехов, если ты не донесешь на себя?
In autumn the leaves turn yellow.
Осенью листья желтеют.
Tom wanted to turn himself in.
Том хотел сдаться правосудию.
You didn't turn in your homework.
Вы не сдали домашнюю работу.
You didn't turn in your homework.
Ты не сдал домашнюю работу.
You didn't turn in your homework.
Вы не сдали домашнее задание.

 

Related searches : In Turn - Lead In Turn - In Turn Affect - In Turn From - In Turn Causes - While In Turn - Address In Turn - In Turn Owned - I In Turn - Shall In Turn - In Turn Have - Therefore In Turn - But In Turn - In A Turn