Translation of "inappropriate for children" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This movie is inappropriate for children under the age of 12.
Этот фильм запрещён к просмотру лицам до 12 лет.
This movie is inappropriate for children under the age of 16.
Этот фильм запрещён к показу лицам до 16 лет.
The justification was that the children could ask inappropriate questions about their teachers' sexuality.
Обосновывалось это тем, что дети могли задать неуместный вопрос о сексуальности своих учителей.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm.
Категории ИМТ (недостаточная, избыточная масса или ожирение) из общей таблицы не подходят для спортсменов, детей, пожилых и людей с ослабленным здоровьем.
By desensitizing children to sexually inappropriate touching, the pat downs are destroying those hard won gains.
Десенсибилизируя детей к неуместным сексуальным прикосновениям, такие обыски уничтожают эти с трудом достигнутые успехи.
That was inappropriate.
Это было неуместно.
That was inappropriate.
Это было не к месту.
That would be inappropriate.
Это было бы неуместно.
That shirt is inappropriate.
Эта рубашка не подходит.
Tom used inappropriate language.
Том использовал ненормативную лексику.
Your comments were inappropriate.
Ваши комментарии были неуместны.
Is being inappropriate, Lieutenant!
Вы нас оскорбляете, поручик!
The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform.
Результатом является неясность и неуместные стратегии реформ.
We had a whole choice of inappropriate names for her.
У нас был целый словарь неприличных кличек для неё.
For example, including advice on inappropriate containment or clean up techniques.
В данный раздел следует включить меры технического контроля, которые необходимы для минимизации воздействия и рисков, связанных с опасностями вещества или смеси.
For example, including advice on inappropriate containment or clean up techniques.
(д) технологию вакуумирования
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
Я думаю, пульс у меня как код Морзе, так некстати.
The fines for inappropriate conduct by tourists in Venice have been stiffened
В Венеции ужесточили штрафы для туристов за неподобающее поведение
Allocating new SDR s also is inappropriate.
Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом.
I think you know that's inappropriate.
Я думаю, ты знаешь, что это неуместно.
They considered this an inappropriate comparison.
Они выразили мнение о том, что такое сопоставление является неприемлемым.
Nepomuk search service uses inappropriate backend.
Процесс управления сервером Akonadi не зарегистрирован в D Bus.
'Maybe through this really inappropriate comment,
Может быть через это действительно неуместное замечание
Or at least funny and inappropriate.
Или, по крайней мере, смешно и неуместно.
An accused person could, however, be removed from the court for inappropriate conduct.
Как бы то ни было, можно допустить случаи удаления обвиняемого из зала суда за недостойное поведение.
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
Вермеер не стал бы писать портрет дочери именно так.
On digital media, inappropriate often means naked.
В цифровых медиа недопустимое часто значит обнаженное.
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Том одет несоответствующим образом.
Tom is dressed in an inappropriate manner.
Том одет неподобающе.
The students acted in an inappropriate manner.
Студенты вели себя неподобающим образом.
Don't you find this irony somewhat inappropriate?
Мне жаль, но это единственное, что мне остается.
Depending on the country, excessive or inappropriate speed is the origin of between 30 and 50 of fatal accidents Excessive or inappropriate speed has dramatic consequences for pedestrians.
дорожная обстановка роль, которой определяют следующие критерии
5. States should ensure that medical, paramedical and related personnel are adequately trained so that they do not give inappropriate advice to parents, thus restricting options for their children.
5. Гocудapcтвaм cледует oбеcпечить, чтoбы вpaчи и дpугoй медицинcкий пеpcoнaл пoлучaли нaдлежaщую пoдгoтoвку, c тем чтoбы oни не пpедлaгaли poдителям непpaвильные pекoмендaции, oгpaничивaющие тем caмым выбop для иx детей.
Tom brought a bunch of roses for Mary for International Women's Day, but she found it inappropriate.
Том принес Мэри на 8 Марта букет роз, но она сочла это неуместным.
It asked Internet providers to block inappropriate websites.
От интернет провайдеров потребовали заблокировать сайты с неуместным содержанием.
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating
Китай преследует неуместные видеоплатформы и провокационное поедание бананов
Some people felt that Tom's behavior was inappropriate.
Некоторые люди чувствовали, что поведение Тома было неуместным.
Such an analogy is inappropriate in this case.
Такая аналогия в данном случае неуместна.
I think that what you did was inappropriate.
Я думаю, что твой поступок был неуместен.
I think that what you did was inappropriate.
Я думаю, что вы поступили нехорошо.
Inappropriate action you are not editing a level.
Неверное действие вы не изменяете уровень.
It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.
Это не только неприемлемо, это становится действительно небезопасным.
Inappropriate feeding practices lead to increased exposure to microbiological contamination and leave children with weakened immune systems, resulting in excess illness and reduced growth.
Ненадлежащие методы кормления приводят к росту угрозы заражения микробиологическими инфекциями и ослаблению иммунной системы детей, что вызывает рост заболеваемости и замедляет развитие.
I was thinking of pneumonics for transversals, but I probably was thinking of things inappropriate.
Она пересекает другие две прямые.
Specifically, genetic tests are inappropriate todetermine ethnicity and must never be used for this purpose.
В особенности генетическое тестированиеявляется неподходящим методом для определения этнического происхождения, поэтому оно ни в коемслучае не должно использоваться в этих целях.

 

Related searches : Inappropriate For - For Children - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Suited For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Education For Children - Care For Children - Suitable For Children - Caring For Children