Translation of "incident response process" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Response Process
ПРОЦЕСС ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОТВЕТОВ
Apart from the incident mentioned in paragraph 24, the nominations process was largely incident free.
Если не считать инцидента, о котором говорилось в пункте 24, процесс выдвижения кандидатов в основном проходил без инцидентов.
It had also undertaken incident response missions in a number of States.
Оно также направило в ряд государств миссии, посвященные мерам реагирования на такие инциденты.
Interpol Incident Response Teams have demonstrated their value in our collective efforts.
Группы Интерпола по реагированию на инциденты доказали свою эффективность в рамках наших совместных усилий.
The incident triggered quite a response online, with people calling it a scandal.
Случай вызвал немалый резонанс в интернете люди назвали его скандалом.
In his view, Iceland's response to the Falun Gong incident was an upsetting precedent.
По его мнению, ответные меры Исландии на инцидент с движением Фалун Гонг представляют собой прецедент, вызывающий беспокойство.
In 2004, eight (8) Incident Response Teams have been deployed worldwide in response to request of member countries in managing terrorist incidents.
В 2004 году во всем мире было развернуто восемь групп по реагированию на инциденты в связи с просьбами стран членов о ликвидации последствий террористических инцидентов.
The Department also distributed 11,160 hostage incident cards, in all six official languages, in response to 36 requests.
Департамент также распространил в ответ на 36 запросов 11 160 экземпляров инструкции о действиях в случае захвата заложников на всех шести официальных языках.
In February 2005, PSEPC created the Canadian Cyberincident Response Centre (CCIRC) to serve as a national focal point for coordinating cybersecurity incident response and monitoring the cyberthreat environment.
В феврале 2005 года МОБЧС создало Канадский центр по реагированию на киберинциденты (КЦРКИ), который является национальным центром, координирующим ответные меры в связи с актами посягательства на кибербезопасность и отслеживающим киберугрозы.
We ended up being the first medical response team in every incident location and transported 125 victims, saving life.
В итоге мы были первой командой медицинской помощи в месте каждого инцидента и транспортировали 125 жертв, спасая жизни.
Japan sincerely hoped that that incident would not affect the ongoing peace process as a whole.
Япония искренне надеется на то, что этот инцидент не повлечет за собой отрицательные последствия для текущего мирного процесса в целом.
The Response to Whitehead's Process and Reality , Frankfurt Lancaster, Ontos Verlag, 2009.
The Response to Whitehead's Process and Reality , Frankfurt Lancaster, Ontos Verlag, 2009.
Nigeria's effective public health response hinged on an existing Incident Management Center established for Poliomyelitis which was deployed for Ebola management.
Эффективность работы системы здравоохранения Нигерии напрямую зависит от Центра управления чрезвычайными ситуациями, основанным для борьбы сполиомиелитом, но в данной ситуации работа центра была направлена на проблему вируса Эболы.
Logoualé incident
Инцидент в Логуале
INCIDENT REPORT
ДОКЛАД ОБ ИНЦИДЕНТЕ
These Incident Response Teams consist of personnel on site who can provide a range of investigative and analytical support directly from the incident location in co ordination with the Interpol General Secretariat, as follows
Эти группы по реагированию на инциденты состоят из сотрудников на местах, которые могут оказать помощь в проведении расследования и аналитической работы непосредственно с места инцидента в координации с Генеральным секретариатом Интерпола следующим образом
The Willimack and Nichols (2002) model identifies 8 steps in the response process
В модели, описанной в работе Willimack and Nichols (2002), выделяются восемь этапов процесса предоставления ответов
Too many interruptions and error messages may frustrate the response process, and irritate respondents.
В случае обнаружения ошибок респонденту на экран должно выводиться четкое сообщение об ошибке.
In response, the Government has committed itself to a process of cautious economic reform.
Перед лицом этих проблем Правительство начало процесс осторожных экономических реформ.
Inside the Incident
Подробности инцидента
The Spaghetti Incident?
The Spaghetti Incident?
The Spaghetti Incident?
The Spaghetti Incident?
Europe s response to this process must embody the goal of an orderly and rapid transition.
Ответ Европы на этот процесс должен описать цель для правильного и быстрого перехода.
While that response might not have been completely satisfactory, it was nonetheless an ongoing process.
Возможно, эти попытки и не отвечают полностью рекомендациям, но все же процесс идет вперед.
This has often made for a relatively closed process engendering little public response or support.
Все это нередко обусловливало относительную закрытость процесса, не имевшего практически никакой общественной огласки и не пользовавшегося общественной поддержкой.
It was reportedly caused by the animosity between Hezbe Wahadat and Ittehad Islami, and was a response to a previous similar incident between them.
По имеющимся данным, она явилась следствием вражды между quot Хезбе вахадат quot и quot Иттихади ислами quot и была совершена в ответ на предыдущий аналогичный инцидент, в который были вовлечены обе эти партии.
November The Yeonpyeong incident
Ноябрь Инцидент Енпхендо
It's a trifling incident.
Это незначительное происшествие.
I'll explain the incident.
Я могу объяснить этот инцидент.
Incident spatio temporel 045.
Incident spatio temporel 045.
Critical incident stress management
В. Снятие стресса от чрезвычайных обстоятельств
It's not one incident.
Это разные случаи.
Shortly after this incident,
Вскоре после этого случая
After the last incident.
После прошлого инцидента.
In response, Cameroon had accelerated the process of establishing a Ministry of the Environment and Forests.
Камерун, со своей стороны, ускорил процесс создания министерства по окружающей среде и лесам.
These effects may be part of a generalized response to pathogens that downregulates any metabolic process in the host that aids the infection process.
Эти эффекты могут быть частью общего ответа на патогены, в результате которого в организме хозяина снижаются многие метаболические процессы в ответ на инфекцию.
The mammalian SIR2 gene modulates this process, and higher levels of it dampen the cell death response.
Ген SIR2 регулирует этот процесс у млекопитающих и более высокий уровень его содержания ослабляет побуждение клетки к самоубийству.
After the response process was completed, respondents might have wanted to delete the questionnaire from their computer.
В ходе настоящего исследования респонденты не сообщили о наличии у них такого желания.
The ensuing international incident is often referred to as the Whiskey on the rocks incident.
Западная пресса также упражнялась в остроумии, назвав её Whiskey on the rocks .
Reuters reports on this incident
Данный инцидент освещает сайт Reuters
Russia Today captured this incident
Фотография Саши Бурлака, использована с разрешения автора.
Arlet passes customs without incident.
Арлет спокойно проходит таможню.
No incident has absolute truth.
История всегда неоднозначна.
That incident harmed his reputation.
Этот инцидент нанёс вред его репутации.
That incident drew his interest.
Это происшествие привлекло его интерес.

 

Related searches : Incident Response - Incident Process - Process Incident - Incident Response Time - Incident Response Capability - Incident Response Management - Incident Response Capabilities - Incident Response Services - Critical Incident Response - Incident Response Plan - Security Incident Response - Global Incident Response - Incident Response Program - Process Response