Translation of "include the ability" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ability - translation : Include - translation : Include the ability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, that knowledge would include the ability to functionally differentiate between red and other colors. | Более того, такое знание включало бы и функциональную способность отличать красный цвет от других цветов. |
An enabling environment must also include the ability to identify and effectively utilize scarce resources. | Обеспечение благоприятных условий должно также предполагать обеспечение возможностей для выявления и активного использования дефицитных ресурсов. |
I think social skills include flexibility and the ability to work with a diverse group of people. | Я считаю, что гибкость в общении и способность работать с совершенно разными людьми. |
Other features include the ability to control and animate the width of lines at their individual control points, and the ability to link any related data from one object to another. | Другие забавные возможности включают в себя управление и анимирование толщин линий на их индивидуальных контрольных точках, а также возможность связывать зависимые параметры различных объектов. |
Other strengths include the ability to provide a regional and global perspective and to share the experience from a range of situations. | 3.2 Комплексная программа работы ФАО и ЕЭК ООН в отношении лесов и лесоматериалов |
These include restrictive regulations that reduce firms ability to undertake new activities or enter new markets, especially across borders. | К их числу относится запретительное регулирование, которое уменьшает возможности компаний заниматься новыми видами деятельности, выходить на новые рынки, особенно зарубежные. |
ability. | Напр. |
Mutual benefits include the ability of each partner to concentrate on its specific tasks and to focus on what it can do best. | Взаимные выгоды включают в себя способность каждого партнера сосредоточивать свои усилия на своих конкретных задачах и уделять особое внимание тем аспектам, в которых они наиболее сильны. |
Such capacity building should necessarily include provision for the establishment of African contingents and the improvement of their ability to respond rapidly on the ground. | Подобные усилия по укреплению потенциала обязательно должны включать в себя формирование африканских контингентов и совершенствование их возможностей по быстрому реагированию на местах. |
They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium. | Они чувствительны к уровню натрия. |
Moreover, the imminent enlargement of the European Union to include new members will simply increase its ability to exercise a stabilizing influence over adjacent countries. | Кроме того, значительное расширение членского состава Европейского союза и приема в его ряды новых членов просто повысит его потенциал по оказанию устойчивого влияния на соседние страны. |
These systems can include the ability for voters to verify how their votes were cast or further to verify how their votes were tabulated. | Такие системы включают в себя возможность проверки избирателями, как их голоса были подсчитаны. |
Governments should ensure that their legal regimes include the ability to act against narcotics related money laundering, the proceeds of other criminal acts and terrorist financing. | правительствам следует обеспечить, чтобы их правовые режимы предусматривали возможность для принятия мер по борьбе с отмыванием наркоденег, конфискации доходов от другой преступной деятельности и пресечению финансирования террористов. |
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. | Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы |
Reasons for this include their relatively greater ability to take risks, their better access to finance, and their maturity and readiness to internationalize. | Это, в частности, объясняется их относительно большей способностью идти на риск, лучшим доступом к финансированию и зрелостью и готовностью таких компаний к интернационализации деятельности. |
Skill number one is the ability to recognize success and the ability to recognize failure. | Навык первый это способность распознавать успех и неудачу. |
During another interview at E3 2009, game director Dan Greenawalt revealed that the updated physics engine will include tire deformation, and the ability to flip your car over. | Во время другого интервью на E3 2009, директор Дэн Гринуолт () объяснил, что улучшенный физический движок будет включать износ резины и возможность разворота переворота машины. |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. |
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. | Эти три тренда это Способность создавать клетки (элементы) Способность создавать ткани |
As opposed to Home Edition Premium, the Home Edition did not include the photo manager, music manager, security suite, wireless profiles, or the ability to write to NTFS partitions. | В отличие от Home Edition Premium, Home Edition не содержит фото менеджера, музыкального менеджера, Security Suite, беспроводных профилей, и умения работать с NTFS разделами. |
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. | Умение тяжело работать это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. |
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. | Умение работать усердно это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. |
The ability to progress and advance in a game and the ability to get feedback from scoring. | Способность прогрессу и прогрессу в игре и способность получать обратную связь от скоринга. |
You've lost the ability to concentrate. | Ты утратил способность концентрироваться. |
Man has the ability to speak. | Человек обладает даром речи. |
Man has the ability to speak. | Человек наделён даром речи. |
51. This involves the ability to | 51. Это предполагает наличие способности |
The ability to communicate and plan. | Възможността да се общува и планира. |
Motivation and ability is the backbone. | Мотивация и способность это хребет. |
So, the best to my ability | Это лучшее, на что я способен. |
Why lose the ability to laugh? | Почему теряют способность смеяться? |
(c) Ensure that international development and financing institutions include, in assessing countries apos development efforts, the criterion of women apos s ability to exercise the rights guaranteed by the Convention | с) содействовали включению международными учреждениями по вопросам развития и международными финансовыми учреждениями в оценку деятельности отдельных стран в области развития критерия возможности женщин осуществлять права, гарантированные Конвенцией |
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate. | Когда обычные люди терпят неудачи, это не от недостатка способности, а от того, что у них нет способности сосредоточиться. |
Well, it depends on two things one, the ability of the car, and second the ability of the driver. | Это зависит от двух вещей во первых, от характеристик машины, во вторых, от навыка самого водителя. |
The possibilities include | Возможности включают в себя |
The recommendations include | Рекомендации предусматривают |
Include the following | Включают следующее |
Include the hangars. | Там работает полно людей. |
He overestimated his ability. | Он переоценил свои возможности. |
1bis 1 OPERATING ABILITY | ГЛАВА 1 бис |
That's a savant ability. | Вот это и есть незаурядная умственная способность. |
Other possible effects include better memory, the ability to work longer hours, the potential for no longer needing glasses (due to improvement of muscles around the eye), and the prolonging of life. | Другие возможные результаты включают в себя улучшение памяти, возможность работать долгое время без отдыха, отпадение потребности в очках (из за укрепления глазных мышц), и продление срока жизни. |
And everyone has the ability to contribute. | И каждый имеет возможность внести свой вклад. |
The question of Tom's ability came up. | Встал вопрос о способностях Тома. |
Weak ability to manage the educational system. | неадекватное управление системой образования |
Related searches : Include The Poor - Include The Option - Include The Fact - Include The Following - Include The Requirement - Include The Price - Include The Audience - Include The Allowance - Include The Obligation - Accelerate The Ability - Ensure The Ability - Indicates The Ability - Facilitates The Ability