Translation of "increased efficiency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Technological innovation and increased energy efficiency have considerable potential.
Технологические инновации и возросшая энергоэффективность таят в себе значительный потенциал.
Expected accomplishment 3 Increased efficiency and effectiveness of peacekeeping operations
Ожидаемое достижение 3. Повышение эффективности и результативности операций по поддержанию мира
In expected accomplishment (b), after the Organization add and increased efficiency .
В ожидаемом достижении b) после слова Организации добавить и повышение эффективности .
Any increased costs should be met from efficiency dividends and other offsets.
Любой рост расходов должен покрываться из дивидендов, полученных за счет повышения эффективности, и других средств компенсации.
It is an agenda for improved partnerships, reduced transaction costs, and increased efficiency.
Эта программа направлена на улучшение партнерских отношений, сокращение операционных затрат и увеличение эффективности.
Revenue growth Increased operational efficiency High client satisfaction and Good governance and oversight.
c) высокой степени удовлетворенности клиентов и
It's increased our dependence on foreign oil despite the gains in fuel efficiency.
Это увеличило нашу зависимость от иностранной нефти, несмотря на рост эффективности использования топлива.
(c) Increased sustainability and efficiency of UNCDF supported financial intermediaries serving low income households
c) Повышение устойчивости и эффективности деятельности финансовых посредников, получающих помощь по линии ФКРООН, которые предоставляют услуги малоимущим домашним хозяйствам
It should also result in operational, managerial and financial efficiency gains, and increased effectiveness.
Кроме того, он должен дать определенные оперативные, управленческие и финансовые выгоды и повысить эффективность.
Horses and dogs were particularly prized since they radically increased hunting efficiency and range .
Особенно ценились лошади и собаки, поскольку они радикальным образом повысили эффективность охоты и расширили площади охотничьих угодий
Furthermore, the transfer of ownership per se does not guarantee increased efficiency or competitiveness.
Кроме того, сама по себе передача прав собственности отнюдь не гарантирует повышения эффективности или конкурентоспособности.
(f) Increased efficiency and effectiveness of the Inter Agency Committee on Women and Gender Equality.
f) Повышение эффективности и действенности работы Межучережденческого комитета по положению женщин и равенству мужчин и женщин.
The Tribunals have increased their administrative efficiency significantly, and both appear to be on schedule.
Трибуналы существенно повысили уровень своей административной эффективности, оба трибунала, по нашему мнению, выдерживают свой график.
Cost cutting measures designed to promote greater efficiency and increased productivity are to be welcomed.
Меры по сокращению расходов с целью содействия большей эффективности и производительности должны найти положительный отклик.
Increased energy efficiency and the development of new and renewable sources of energy will be essential.
Большое значение будет иметь повышение эффективности энергопользования и освоение новых и возобновляемых источников энергии.
Improvement in US performance on climate change will have to come from innovation and increased energy efficiency.
Улучшение в воздействии США на изменение климата должно происходить за счет инноваций и повышения эффективности использования энергии.
There were many general playing strength improvements, including multiprocessor performance improvements, increased search efficiency, and better position evaluation.
Было много общих усовершенствований силы игры, включая улучшение многопроцессорной производительности, увеличенную эффективность поиска и лучшую оценку позиции.
They have been and will continue to result in increased efficiency of appeals proceedings before the Appeals Chamber.
Они повышают и будут продолжать повышать эффективность апелляционных процессуальных действий в Апелляционной камере.
We are convinced that this would result in increased efficiency and a wider capacity for addressing new challenges.
Мы убеждены, что это приведет к усилению эффективности и более широким возможностям для решения новых задач.
2. Expresses its appreciation to the Court for the measures adopted to operate an increased workload with maximum efficiency
2. выражает признательность Суду за принятие мер по обеспечению работы с максимальной эффективностью в условиях возросшей рабочей нагрузки
Governments can offer support by rewarding traders who submit documents in electronic format as an incentive for increased efficiency.
стимулируя их к повышению эффективности.
In the short run, increased efficiency reduces the cost of a good or service, so people consume more of it.
Однако со временем потребители отказываются покупать больше даже при продолжающемся падении цен.
Similarly, China, like the US, can reduce CO2 emissions through increased energy efficiency and a new fleet of electric vehicles.
Так же как и США, Китай может сократить эмиссию CO2 с помощью более рационального использования энергии и нового парка электромобилей.
In the short run, increased efficiency reduces the cost of a good or service, so people consume more of it.
В краткосрочной перспективе повышение эффективности производства приводит к понижению стоимости товаров и услуг, позволяя увеличить их потребление.
Given the fact that emergency situations keep growing without adequate resources to cope with them, increased efficiency is the key.
С учетом того факта, что количество чрезвычайных ситуаций возрастает при отсутствии адекватных ресурсов для оказания помощи в таких ситуациях, ключевым моментом является повышение эффективности.
Efficiency __________
Эффективность __________
Efficiency
эффективности торговли
Efficiency
Эффективность
Without this, technological and efficiency gains risk being undermined by increased consumption resulting from reduced prices (known as the rebound effect).
Даже в тех единичных случаях, где такие данные существуют на местном уровне, не прилагается никаких усилий для систематического сбора данных и их использования для более эффективного принятия решений.
In 1865, the English economist William Stanley Jevons observed that technological improvements that increased the efficiency of coal use led to the increased consumption of coal in a wide range of industries.
В 1865 году английский экономист Уильям Стэнли Джевонс отметил, что технологические усовершенствования, которые увеличивают эффективность использования угля, ведут к увеличению потребления угля в различных сферах промышленности.
Reining in global warming while ensuring economic growth will require a balanced portfolio of solutions, including renewable energy and increased energy efficiency.
Чтобы сдержать глобальное потепление и при этом гарантировать экономический рост, необходимо выполнение сбалансированного комплекса мероприятий, включая применение возобновляемых источников энергии и увеличение эффективности использования энергии.
This increase in demand may or may not be large enough to offset the original drop in demand from the increased efficiency.
Этот рост может быть достаточно (или недостаточно) большим, чтобы компенсировать исходное снижение спроса от роста эффективности.
Enhancing energy conservation and efficiency are key for decoupling economic growth from increased energy use, and thus for driving sustainable development worldwide.
Повышение эффективности мер энергосбережения и использования энергии является ключом к тому, чтобы экономический рост перестал зависеть от увеличения объема потребляемой энергии, а следовательно, и ключом к обеспечению устойчивого развития во всем мире.
With the delegation of operational command to the divisional headquarters, it is expected that MONUC resources will be utilized with increased efficiency.
Ожидается, что с передачей функций оперативного командования штабам секторов ресурсы Миссии будут использоваться более эффективно.
There is currently insufficient evidence to show that this would offer increased efficiency and effectiveness, and much more detailed analysis is needed.
В настоящее время недостаточно собрано фактов, которые указывали бы на возможность повышения эффективности и действенности от применения такой меры, и поэтому необходимо провести более подробный анализ.
In addition, through further streamlining, efficiency gains and increased client orientation, it had been possible to reduce the charges for conference services.
В дополнение к этому благодаря дальнейшей рационализации, повышению эффективности и более широкому учету интересов клиентов удалось сократить расходы на конференционное обслуживание.
This shift has dramatically increased electricity demand in the residential sector due to the very poor efficiency of electrical heating and cooking.
Этот переход резко увеличил спрос на электроэнергию в жилищном секторе из за крайне низкой эффективности электрообогревателей и электроплит.
Energy Efficiency
Энергетическая эффективность
Economic efficiency.
Экономическая эффективность.
Efficiency gains
Прирост эффективности
Economic efficiency
Экологическая ответственность
Trade Efficiency
РБ ВР
Trade efficiency
Эффективность торговли
TRADE EFFICIENCY
ЭФФЕКТИВНОСТЬ ТОРГОВЛИ
Efficiency losses
Потери эффективности

 

Related searches : Increased Energy Efficiency - Increased Production Efficiency - Increased Fuel Efficiency - Increased Process Efficiency - Increased Rate - Increased Speed - Increased Volume - Increased Transparency - Increased Emphasis - Increased Incidence - Increased Investment - Increased Scrutiny