Translation of "indeed they are" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Are they indeed!
Теперь все понятно!
They are liars indeed.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
They are liars indeed.
Они ведь лжецы!
They are liars indeed!
Они утверждают об этом только из за своей лживости, и поэтому Аллах назвал их лжецами. В душе они понимают, что их слова являются откровенной ложью, порочность которой не вызывает сомнения.
They are liars indeed.
Воистину, они лжецы.
They are liars indeed!
Воистину, они лжецы.
They are liars indeed.
Поистине, неверные лживы в своём обещании!
They are liars indeed!
Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
They are liars indeed.
Несомненно, они лгут.
They are liars indeed!
Они утверждают по своей лживости
They are liars indeed!
Они, поистине, лжецы!
They are liars indeed!
И на самом деле, не лжецы ли они?
They are indeed lying.
Они утверждают об этом только из за своей лживости, и поэтому Аллах назвал их лжецами. В душе они понимают, что их слова являются откровенной ложью, порочность которой не вызывает сомнения.
They are indeed lying.
Воистину, они лжецы.
They are indeed lying.
Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
They are indeed lying.
Они утверждают по своей лживости
They are indeed lying.
Они, поистине, лжецы!
They are indeed lying.
И на самом деле, не лжецы ли они?
They are indeed liars.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
They are indeed liars!
Поистине, они лицемеры (отъявленные) лжецы.
They are fine, indeed.
Они прекрасны, действительно.
And indeed they are liars.
Ведь они лжецы.
And indeed they are liars.
Воистину, они лжецы.
And indeed they are liars.
Они лжецы, и их слова о том, что они уверовали бы в Аллаха и Его пророка, если бы вернулись в этот мир, являются лишь ложью.
And indeed they are liars.
И, воистину, они лжецы!
But they are indeed important.
Но они действительно важны.
and indeed they are enraging us
и поистине они нас однозначно разгневали (своей попыткой уйти от нас),
and indeed they are enraging us
и ведь они нас разгневали,
and indeed they are enraging us
Они разгневали нас,
and indeed they are enraging us
Но они разгневали нас, ибо ослушались нашего приказа и ушли без нашего разрешения.
and indeed they are enraging us
Но они разгневали нас,
and indeed they are enraging us
А нас они разгневали так сильно!
and indeed they are enraging us
хотя и раздражены против нас
Indeed, they themselves are the liars.
О, да! Поистине, они лицемеры (отъявленные) лжецы.
Indeed, they themselves are the liars.
О! ведь они лжецы.
Indeed, they themselves are the liars.
В результате они оказались обольщены и уверовали в то, что поступают правильно и непременно сумеют добиться вознаграждения. Однако воззрения их лживы, как и они сами, поскольку ложь не остается незамеченной Аллахом, которому ведомо все сокровенное и явное.
Indeed, they themselves are the liars.
Воистину, они лжецы.
Indeed, they themselves are the liars.
Поистине, они наглые лжецы!
Indeed, they themselves are the liars.
Так знайте они лжецы.
Indeed, they themselves are the liars.
Увы! Какие же лжецы они!
Indeed, they themselves are the liars.
Смотри, какие они лжецы!
They exclaimed Are you indeed Joseph?
Они братья сказали Разве же ты (и) в самом деле Йусуф?
They exclaimed Are you indeed Joseph?
Они сказали Разве же ты в самом деле Йусуф?
They exclaimed Are you indeed Joseph?
Они сказали Неужели ты Йусуф (Иосиф)? Он сказал Я Йусуф, а это мой брат.
They exclaimed Are you indeed Joseph?
Они сказали Неужели ты Йусуф (Иосиф)? .

 

Related searches : They Are Indeed - Are Indeed - Indeed Are - Are Indeed Not - Are Indeed Correct - You Are Indeed - Are Indeed Related - There Are Indeed - We Are Indeed - Indeed We Are - Indeed There Are - They Are - Are They