Translation of "indeed are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are they indeed!
Теперь все понятно!
Indeed, you are!
Кому ж не люба краса такая?
Indeed we are.
Но мы с тобой так непохожи, Элен.
We are children indeed!
Именно дети!
Indeed, computers are detrimental.
Да, компьютеры вредные.
They are liars indeed.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
They are liars indeed.
Они ведь лжецы!
They are liars indeed!
Они утверждают об этом только из за своей лживости, и поэтому Аллах назвал их лжецами. В душе они понимают, что их слова являются откровенной ложью, порочность которой не вызывает сомнения.
They are liars indeed.
Воистину, они лжецы.
They are liars indeed!
Воистину, они лжецы.
They are liars indeed.
Поистине, неверные лживы в своём обещании!
They are liars indeed!
Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
They are liars indeed.
Несомненно, они лгут.
They are liars indeed!
Они утверждают по своей лживости
They are liars indeed!
Они, поистине, лжецы!
They are liars indeed!
И на самом деле, не лжецы ли они?
You are indeed thieves!
Вы ведь, однозначно, воры!
You are indeed thieves!
Вы ведь воры!
You are indeed thieves!
Очевидно, он не знал истинного положения вещей.
You are indeed thieves!
Вы воры .
You are indeed thieves!
Поистине, вы воры!
You are indeed thieves!
Вы, воистину, воры .
You are indeed thieves!
Ведь воры вы, наверняка!
You indeed are liars!
(Так как мы не повелевали вам поклоняться нам наряду с Аллахом, и не утверждали, что мы заслуживаем поклонения.)
You indeed are liars!
Ведь вы просто повиновались своим страстям, и мы не ваши божества, как вы ложно измышляете .
They are indeed lying.
Они утверждают об этом только из за своей лживости, и поэтому Аллах назвал их лжецами. В душе они понимают, что их слова являются откровенной ложью, порочность которой не вызывает сомнения.
We are indeed truthful.
Воистину, Мы правдивы.
They are indeed lying.
Воистину, они лжецы.
We are indeed truthful.
Мы ведь правдивы во всех вестях, в том числе и в этой вести!
They are indeed lying.
Они лживы в своих измышлениях! Поистине, все доказательства свидетельствуют о Его единственности!
They are indeed lying.
Они утверждают по своей лживости
They are indeed lying.
Они, поистине, лжецы!
They are indeed lying.
И на самом деле, не лжецы ли они?
Such are indeed transgressors.
И такие они являются преступающими (границы дозволенного) (нарушая свои договора).
Such are indeed transgressors.
Они преступники.
Such are indeed transgressors.
Они преступники!
Such are indeed transgressors.
Они преступники по своей природе, и агрессивность неотъемлемая черта их характера.
You are indeed thieves!
Вы ведь, однозначно, воры!
They are indeed liars.
Ведь воистину, они однозначно, лгут!
They are indeed liars!
Поистине, они лицемеры (отъявленные) лжецы.
These are indeed milestones.
Это в самом деле крупные вехи.
You are generous indeed.
Как вы щедры!
You are generous indeed.
О, благородное созданье!
They are fine, indeed.
Они прекрасны, действительно.
The hypocrites are indeed transgressors.
Поистине, лицемеры, они непокорные!

 

Related searches : Are Indeed - Are Indeed Not - Are Indeed Correct - You Are Indeed - Indeed They Are - Are Indeed Related - There Are Indeed - We Are Indeed - Indeed We Are - They Are Indeed - Indeed There Are - If Indeed - Was Indeed