Translation of "industrial end use" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industrial - translation : Industrial end use - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Industrial water use (million m3) ____________ | 3.4 Использование воды в промышленности (млн. м3) ____________ |
Use of PFOS for industrial applications (e.g. | С 2001 3M отказалась от применения PFOS в своих товарах. |
You could use it in an industrial context. | Мы можете использовать этот метод и в промышленности. |
Use back end defaults | Использовать параметры базовой программы по умолчанию |
Advanced industrial countries in Europe use such a tax. | Развитые промышленные страны Европы используют такой налог. |
For industrial use, invertase is usually derived from yeast. | Для промышленного использования инвертазы обычно получают с помощью дрожжей. |
Nearly 600 industrial plants use radioisotopes, e.g. in food irradiation, polymerization, industrial radiography and oil well operations. | Почти на 600 промышленных установках используются радиоизотопы, например, для облучения пищевых продуктов, полимеризации, промышленной радиографии и эксплуатации нефтяных скважин. |
By the end of the decade, 706 industrial plants were destroyed. | К концу десятилетия 706 промышленных предприятий были разрушены. |
The use of force among advanced industrial democracies is virtually unthinkable. | Использование силы среди развитых индустриальных демократических государств фактически невероятно. |
Thousands of chemicals were developed for industrial processing and home use. | Тысячи химических веществ были разработаны для промышленной переработки и домашнего использования. |
The system was marketed for industrial and educational use in 1980. | В 1980 году эта система позиционировалась на рынке для промышленного и образовательного применения. |
Support the recovery and use of heavy metals from industrial effluents. | Содействие извлечению тяжелых металлов из промышленных сточных вод и их использованию. |
End use demand studies have been undertaken for the following market sectors residential construction, residential repair and remodelling, non residential construction and industrial and manufacturing markets. | Исследования спроса со стороны конечных областей использования были проведены по следующим секторам рынка жилищное строительство, ремонт и реконструкция жилья, нежилищное строительство и рынки товаров промышленного назначения. |
But the end of the fixed exchange rate regime for industrial countries did not end activist management of currencies. | Но конец установленного режима курсов обмена для индустриальных стран не стал концом управления валют активистами. |
Final energy consumption by end use (petajoules) | Конечное потребление энергии конечными пользователями (ПДж) |
Use scissors to trim the end nicely. | Ножницами подравняйте аккуратно конец. |
Mass immigration enabled the United States to make use of their enormous resources and smash the industrial monopoly of European countries at the end of the nineteenth century. | Огромная иммиграция позволила Соединённым Штатам использовать их гигантские ресурсы и разрушить индустриальную монополию европейских стран в конце девятнадцатого столетия. |
(d) Improving end use efficiency in all sectors | d) повышение эффективности конечного использования энергии во всех секторах |
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness | два демонстрационных проекта внедрения новых новаторских технологий |
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness | b) эффективное использование технологического тепла и пара способствует сокращению потребления промышленного топлива, что позволяет повысить производительность, сократить расходы на энергию, а также повысить конкурентоспособность промышленности |
Common law leases range from 50 years for commercial, industrial, civic and community use and 99 years for residential use. | Аренда на основании норм общего права предоставляется на срок до 50 лет в коммерческих, промышленно хозяйственных, гражданских и общинных целях и на 99 лет для строительства жилья. |
to use WinFS as the data storage back end. | Сутью WinFS является так называемая модель структурированных данных. |
(a) Concluding contracts concerning the use of agricultural land or land allocated for industrial purposes | а) заключать контракты, связанные с пользованием землей, предназначенной для сельскохозяйственной обработки, или землей, выделенной для промышленных целей |
Data on industrial pollution and resource use are scarce in all SEE and EECCA countries. | Доступные данные о промышленном загрязнении и использовании ресурсов в странах ЮВЕ и ВЕКЦА весьма скудны. |
Use Twitter as a tool, not as the... the end. | Использовать Twitter как инструмент, а не как ... конечный результат. |
Both FROG and GRENOUILLE are in common use in research and industrial labs around the world. | FROG широко используется в научно исследовательских и промышленных лабораториях по всему миру. |
Some countries, mainly developed countries make use of the Internet in conducting industrial surveys more efficiently. | Некоторые страны, главным образом развитые страны, пользуются Интернетом для более эффективного проведения отраслевых обследований. |
Fast neutron reactors have now been in use in industrial facilities for more than 40 years. | Реакторы на быстрых нейтронах используются в промышленных установках уже более сорока лет. |
Most countries need training in the methodology for industrial and retail statistics and in their use. | Большинство стран нуждается в обучении методике в области учета промышленности и розничной торговли. |
An end mill is a type of milling cutter, a cutting tool used in industrial milling applications. | Концевая фреза (end mill) это режущий инструмент, используемый в промышленных фрезерных станках. |
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial. | А тем времени производство продуктов питания стало промышленностью. Промышленностью. |
Industrial | Индастриал |
Industrial. | Промышленностью. |
Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has said that Iran wants to develop uranium enrichment technology for industrial use. | Иранский президент Махмуд Ахмадинеджад заявил, что Иран хочет развивать технологию обогащения урана для промышленного использования. |
The science of robotics is revolutionizing manufacturing every year, an additional 200,000 industrial robots come into use. | Наука робототехники революционизировала производство каждый год начинают работать дополнительно 200 000 новых промышленных роботов. |
Neither does it preclude the use of activist trade and industrial policies in pursuit of economic restructuring. | Не запрещает этот принцип и вмешательства государства в торговлю, а также использования промышленной политики в целях обеспечения структурной перестройки экономики. |
Greater use of industrial policies is the price to be paid for a reduction of macroeconomic imbalances. | Более широкое применение промышленных стратегий это цена, которую придётся заплатить за сокращение макроэкономического дисбаланса. |
Walter Teague wasn't the only industrial designer to be able to use these large prototypes of scale. | Уолтер Teague был не только промышленным дизайнером, чтобы иметь возможность использовать эти крупные прототипы масштаба. |
Duracell batteries are also bulk packaged for end users under the brand name Procell (now Industrial by Duracell). | Кроме того, Duracell владеет торговой маркой Procell под ней выпускаются батарейки для профессионального использования. |
To this end, can multilateral assistance play a catalytic role in creating industrial innovation systems in the South? | В этой связи может ли многосторонняя помощь играть каталитическую роль в создании на Юге систем внедрения новых промышленных тех нологий? |
The town became an industrial center in the end of the 19th century with the A. Ahlström paper mills. | Он стал промышленным центром в конце XIX века с появлением целлюлозного комбината A. Альстрома. |
Thirdly, the use of military force cannot be an end in itself. | В третьих, использование военной силы не может быть самоцелью. |
Let's use the end of the balloon to make the nose bubble. | птички щебечут |
The role of good industrial relations in industrial development. | Роль хороших производственных отношений в промышленном развитии. |
Industrial strategy. | Промышленная стратегия. |
Related searches : Industrial Use - End Use - Industrial End Market - Industrial Energy Use - For Industrial Use - Heavy Industrial Use - Light Industrial Use - End-use Application - End-use Fuel - End-use Requirements - By End-use - End Use Energy - Energy End Use - Intended End Use