Translation of "industrial relations act" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Industrial - translation : Industrial relations act - translation : Relations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Industrial relations 3 | Трудовые отношения 3 |
This, however, excludes proceedings in which the Industrial Relations Court under the Industrial and Labour Relations Act, chapter 269 of the Laws of Zambia, has exclusive jurisdiction. | Однако под его юрисдикцию не подпадают дела, которые рассматриваются Судом по трудовым спорам в соответствии с Законом о производственных и трудовых отношениях (глава 269 Свода законов Замбии) и в отношении которых осуществляется исключительная юрисдикция. |
The role of good industrial relations in industrial development. | Роль хороших производственных отношений в промышленном развитии. |
(c) The Industrial Relations Court | с) Суд по трудовым спорам |
Encouraging sound industrial relations practices | поощрение добросовестной деловой практики |
Supportive frameworks for good industrial relations. | Создание основ для установления хороших производственных отношений. |
314 Industrial Relations 320 Business Administration | 320 Управление частными предприятиями и компаниями |
314 Personnel Management and Industrial Relations | 310 Менеджмент |
The Industrial Relations Court is provided for under article 91 of the Constitution and is established by section 84 of the Industrial and Labour Relations Act, chapter 269 of the Laws of Zambia. | Создание Суда по трудовым спорам предусмотрено статьей 91 Конституции, а также разделом 84 Закона о производственных и трудовых отношениях (глава 269 Свода законов Замбии). |
Workplace Relations Act 1996 | Закон об отношениях на производстве 1996 года |
Industrial relations (i.e. relations between employers and trade unions) are a cornerstone in the process of industrial development. | Производственные отношения (т.е. отношения между работодателями и профсоюзами) являются краеугольным камнем процесса промышленного развития. |
Reforms to the Industrial Relations Act 1988 were undertaken in consultation with women apos s organizations to ensure that the industrial reforms would protect women apos s interests. | В консультации с женскими организациями были внесены изменения в Закон 1988 года об отношениях в промышленности, с тем чтобы реформы в промышленности обеспечивали защиту интересов женщин. |
The Industrial Relations Court has the jurisdiction to | В полномочия Суда по трудовым спорам входит следующее |
December 1976 Member, Industrial Relations Court of Zambia | Декабрь 1976 года Член суда Замбии по урегулированию споров в промышленности |
Labour Relations Act 58 of 1995 | Закон 58 1995 года о трудовых отношениях |
Canada British Columbia industrial relations council (Nitikman, Vice Chair) | Канада Совет по трудовым отношениям в промышленности провинции Британская Колумбия (Нитикман, зам. Председателя) |
Political Science Industrial Relations Social Studies Social work Law including | Общественные науки, включая политические науки индустриальные отнощения общественные науки и общественная работа |
Major issues for the Howard Government included taxation, industrial relations, immigration, the Iraq war, and Aboriginal relations. | Основные вопросы для правительства Говарда включило новое налогообложение трудовые отношения, иммиграцию, войну в Ираке, и политику в отношении аборигенов. |
The council relied not only upon the Industrial Relations Act, which determined the powers of the council, but also on articles 17 and 31 MAL. | В своей деятельности Совет опирается не только на Закон о трудовых отношениях в промышленности, который наделяет его соответствующими полномочиями, но и на статьи 17 и 31 ТЗА. |
Genuine industrial relations require that trade unions and employers be independent. | Истинные производственные отношения предполагают наличие независимых профсоюзов и нанимателей. |
This implies good industrial relations and respect for trade union rights. | Это подразумевает хорошие производственные отношения и уважение прав профсоюзов. |
The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. | Суд по трудовым спорам обладает исключительной юрисдикцией в вопросах, касающихся сферы труда. |
In 2004, the Labour Institutions Act and the Employment and Labour Relations Act had been adopted. | В 2004 году были приняты Закон об учреждениях по вопросам труда и Закон об отношениях в сфере занятости и труда. |
In the council's view, Industrial Relations councils are expert bodies in labour matters. | По его мнению, советы по трудовым отношениям являются экспертными органами в вопросах, касающихся трудовых споров. |
(b) Reaching beyond industrial relations through an international labour foundation for sustainable development. | b) Выход за рамки производственных отношений посредством создания международного фонда труда в интересах устойчивого развития. |
(19) The Committee notes that the Industrial Relations Act, which is still in force, places restrictions on trade union rights that are at variance with article 22 of the Covenant. | 28) Комитет определяет датой представления третьего периодического доклада Кении 1 апреля 2008 года. |
On 3 April 2002, Kazakhstan adopted the Industrial Safety at Hazardous Facilities Act. | 3 апреля 2002 года в Казахстане принят Закон О промышленной безопасности на опасных производственных объектах . |
Disputes under the Employment Equity Act are resolved in the labour relations framework. | Споры, подпадающие под действие Закона о равных возможностях в сфере занятости, разрешаются согласно положениям о трудовых отношениях. |
The State party should, in particular, consider amending the 1976 Race Relations Act. | В частности, государству участнику следует рассмотреть возможность изменения закона о расовых отношениях 1976 года. |
Also the BOI should stop dealing with industrial relations issues, particularly in the economic processing zones. | Кроме того, СПИ следует перестать заниматься производственными отношениями, в первую очередь в зонах экспортной переработки. |
Comprising the Hague Agreement Concerning the International Registration of Industrial Designs (the 1999 Act, the Common Regulations under the 1999 Act, the 1960 Act and the 1934 Act of the Hague Agreement). | Включая Гаагское соглашение о международной регистрации промышленных образцов (Закон 1999 года, общие положения согласно Закону 1999 года, Закон 1960 года и Закон о Гаагском соглашении 1934 года). |
Suicide Commando is a Belgian electro industrial act created by Johan van Roy in 1986. | Йохан Ван Рой начал заниматься электронной музыкой в рамках проекта Suicide Commando в 1986 году. |
The Industrial Relations Court is a quasi judicial tribunal and does not follow strict rules of evidence. | Суд по трудовым спорам является квазисудебным органом, который не следует строгим правилам доказывания. |
As worker engagement is critical to positive change in the workplace, good industrial relations must form an integral part of any strategy to turn industrial development towards sustainability. | Поскольку участие рабочих имеет особо важное значение для позитивных изменений на рабочем месте, установление хороших производственных отношений должно быть неотъемлемой частью любой стратегии по достижению устойчивого промышленного развития. |
American foreign policy assumes that diplomatic relations with Iran are somehow an act of approval. | Американская внешняя политика предполагает, что дипломатические отношения с Ираном являются своего рода одобрением. |
The grievance system established by the Parliamentary Employment and Staff Relations Act coexists with the settlement mechanism established by the Canadian Human Rights Act. | Система обжалования, установленная Законом о занятости и трудовых отношениях в парламенте, сосуществует с механизмом урегулирования, предусмотренным Канадским законом о правах человека. |
Case 588 Canada British Columbia industrial relations council (Nitikman, Vice Chair) Fast Car Co. Inc. and others v. I.A.T.S.E. | Дело 588 Канада Совет по трудовым отношениям в промышленности провинции Британская Колумбия (Нитикман, зам. Председателя) Fast Car Co. Inc. и др. против I.A.T.S.E. |
The act of disengagement, in and of itself, will be a landmark in Israeli Palestinian relations. | Акт разъединения, как таковой, станет вехой в израильско палестинских отношениях. |
Such initiatives are most successful, however, when they occur in a context of joint workplace agreements and good industrial relations. | Однако такие инициативы оказываются наиболее успешными в том случае, когда они осуществляются в контексте совместных соглашений об организации труда и при наличии хороших производственных отношений. |
Four other members are appointed by the Ministry of Labour and Social Services to serve on the Industrial Relations Court. | Еще четыре члена Суда по трудовым спорам назначаются министерством труда и социального обеспечения. |
Nine Inch Nails is an American industrial rock act, founded in 1988 by Trent Reznor in Cleveland, Ohio. | Nine Inch Nails американская индастриал группа, созданная Трентом Резнором в 1988 году в городе Кливленд, штат Огайо. |
The purpose of section 2 of the Parliamentary Employment and Staff Relations Act is to avoid duplication. | Цель раздела 2 Закона о занятости и трудовых отношениях в парламенте состоит в избежании дублирования. |
There is also, to be established soon, the Ethnic Relations Tribunal under the Rights Commissions Tribunals Act. | МЕРЫ, ПРИНЯТЫЕ ДЛЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СТАТЕЙ 2 7 |
However the Ethnic Relations Commission can look into any perceived act of racial discrimination in this regard. | Однако Комиссия по межэтническим отношениям может рассматривать любые предполагаемые акты расовой дискриминации в этой сфере. |
The only constraining factor in the Labour Relations Act is that race exclusive unions are not allowed. | Единственное ограничение, предусмотренное Законом о трудовых отношениях, касается запрета на создание профсоюзов исключительно по расовому признаку. |
Related searches : Industrial Relations - Industrial Relations Director - Industrial Relations System - Mature Industrial Relations - Industrial Relations Policy - Industrial Relations Law - Industrial Relations Practices - Industrial Relations Manager - Industrial Relations Issues - Industrial Relations Processes - Employment Relations Act - Labour Relations Act - Race Relations Act - Labor Relations Act