Translation of "influenced through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's only immediate through S2 that S3 might be influenced by S1. | Состояние S1 может повлиять на состояние S3 только опосредованно, через состояние S2. |
She's easily influenced. | Она легко поддаётся влиянию. |
I'm easily influenced. | Я легко поддаюсь влиянию. |
But influenced by the country's political events, they have gone through significant changes and lost their consistency. | Но, находясь под влиянием политических событий в стране, они прошли через серьёзные изменения и потеряли свою последовательность. |
The IAS machine influenced the design of IBM's early computers through Neumann, who was a consultant to IBM. | Через фон Неймана, который был консультантом IBM, IAS машина повлияла на дизайн ранних компьютеров IBM. |
He was easily influenced. | Он легко поддавался влиянию. |
Tom is easily influenced. | Том легко поддаётся влиянию. |
Tom is easily influenced. | На Тома легко повлиять. |
Mary is easily influenced. | Мэри легко поддаётся влиянию. |
And this influenced me. | Это оказало на меня большое влияние. |
We're influenced by our environment. | На нас влияет наше окружение. |
Maria's father is easily influenced. | На отца Марии легко повлиять. |
These further influenced his views. | В дальнейшем это повлияло на его взгляды. |
If we have the collective will, all those causes can be influenced and corrected through concerted action by all parties involved. | Если у нас будет коллективная воля, все эти кризисы можно преодолеть и взять под контроль благодаря согласованным действиям всех соответствующих сторон. |
So, that has always influenced me. | И это всегда влияло на меня. |
Tripodi denies being influenced by Obeid | Триподи отрицает, что подвержен влиянию Обейда |
We are influenced by our environment. | На нас влияет наше окружение. |
Children are easily influenced by advertising. | Дети очень восприимчивы к рекламе. |
His work heavily influenced later poetry. | Его работы сильно повлияли на последующих поэтов. |
Many groups were influenced by M.C.R. | С середины 90 х появляются фолк рок группы Viikate, и . |
I got really influenced by that. | Это действительно повлияло на меня. |
So that has always influenced me. | И это всегда влияло на меня. |
Kista influenced the creation of words | Слово kista породило другие слова, например, греческое kiste |
What author has chiefly influenced you? | Какой автор повлиял на вас в первую очередь? |
That was probably what influenced their decision. | Скорее всего, это и повлияло на их решение. |
I was very influenced by that anecdote. | Этот случай очень на меня повлиял. |
A Life Influenced By the Spirit World | Жизнь, полная влияний мира духов |
Her advice influenced me to go abroad. | Её совет подтолкнул меня на путешествие за границу. |
It was influenced by the Judezmo language. | На самом деле подобное сравнение неправомерно. |
Aaron is certainly deeply influenced by Tim. | Аарон, конечно, глубоко под влиянием Тима. |
So, by independent, I mean not influenced. | Под независимым я понимаю не подверженный влиянию |
You're very much influenced by the moon. | Вы подвержены влиянием луны. |
It's influenced by Picasso, and maybe Kandinsky. | Возможно это влияние Пикассо и Кандинского. |
In addition, English has influenced Acadian French through the borrowing of words, many of which are formerly French words used in the English language. | На первом этапе влияние французского языка на канадский английский было значительным, однако со второй половины ХIХ века заимствования переходили из английского во французский. |
The increasingly widespread impact of information disseminated through various media greatly influenced most issues falling within the realm of concern for the international community. | Информация, распространяемая через различные средства массовой информации и приобретающая все больший вес и значимость в мире, является исключительно актуальной в связи с большинством проблем, стоящих на повестке дня международного сообщества. |
Languages are influenced by contact with other languages. | На языки оказывает влияние контакт с другими языками. |
He was especially influenced by Friedrich Nietzsche's philosophy. | В этот период находился под сильным влиянием философии Ницше. |
Environmental considerations increasingly influenced commodity supply and demand. | Спрос и предложение на сырьевом рынке во все возрастающей степени определялись экологическими соображениями. |
Free to make choices means without being influenced. . | Свобода выбора означает выбор без воздействия со стороны. . |
I see you've been influenced by my friends. | Мои друзья повлияли на вас. |
These practices were influenced by the urgent need to reconstruct facilities and new methods of financing through, for example, the Marshall Plan and the World Bank. | Эта практика была обусловлена настоятельной необходимостью реконструкции предприятий и новыми методами финансирования, в основе которых лежали, например, План Маршалла и деятельность Всемирного банка. |
It seems everyone is excessively influenced by their government. | Мне кажется, все слишком сильно подвержены влиянию своих правительств. |
We are influenced both by environment and by heredity. | На нас оказывают влияние и окружение, и наследственность. |
Leblanc influenced his work for the following two decades. | Она повлияла на все его работы написанные за два десятилетия. |
A question remains of what was influenced by what. | На нём были изображены различные библейские истории. |
Related searches : Highly Influenced - Easily Influenced - Get Influenced - Greatly Influenced - Heavily Influenced - Influenced With - Anthropogenically Influenced - Being Influenced - Influenced From - Influenced By - Largely Influenced - Not Influenced - British Influenced - Mainly Influenced