Translation of "infrastructure services" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Infrastructure - translation : Infrastructure services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Services Infrastructure for
Заместитель Генерального секретаря
Insufficient infrastructure and services
Неадекватность инфраструктуры и услуг
Technical infrastructure and services.
Техническая инфраструктура и службы.
Expenditure recorded under contractual services and infrastructure
Расходы, учтенные по статьям quot Услуги по контрактам quot и quot Ремонт объектов
B. Contractual services recorded under infrastructure repairs
B. Услуги по контрактам в связи с ремонтом объектов инфраструктуры
(i) Advisory services advisory services on transport policy, infrastructure, planning and facilitation
i) консультационные услуги консультационные услуги по вопросам политики, инфраструктуры, планирования и развития транспорта
(f) Improve basic infrastructure and services in urban areas
f) совершенствовать базовую инфраструктуру и основные службы в городских районах
The infrastructure and delivery of health services remain poor.
Инфраструктура и оказание медико санитарной помощи по прежнему неудовлетворительны.
International trade involves goods, services, transport operations, vehicles and infrastructure.
В международной торговле обращаются товары, услуги, транспортные операции и средства, а также инфраструктурные услуги.
Huge financial outlays for infrastructure and services will be needed.
Потребуются огромные финансовые средства для инфраструктуры и услуг.
Services infrastructure for development, trade efficiency and human resources development 400,900
Информация на службе развития 1 696 100 долл. США
8. Priority for the restoration of basic social services and infrastructure.
8. Первоочередное внимание восстановлению основных социальных служб и инфраструктуры.
They want higher quality services, better housing, and good infrastructure (especially transport).
Они хотят более высокого качества услуг, лучших жилищных условий и хорошей инфраструктуры (особенно транспорта).
(d) Reinforcing basic infrastructure services such as roads, energy, telecommunications and water
d) укрепление таких основных объектов инфраструктуры, как дорожное хозяйство, энергетика, предприятия связи и водоснабжения
376. Urban infrastructure and services are often severely strained from rapid urbanization.
376. Быстрая урбанизация зачастую ведет к значительной перегрузке инфраструктуры городов и городских служб.
Infrastructure and services are established and incentives are provided to attract investors.
Для привлечения инвестиций создаются соответствующие инфраструктуры и службы и предоставляются льготы.
It brings rudimentary banking services to places where there's no banking infrastructure.
В таком случае примитивный банковский сервис появляется в местах, где вообще нет банковской инфраструктуры.
(d) Installation and infrastructure for camps with the object of providing logistic services
d) программа в области строительства и инфраструктуры в лагерях, предназначенная для их материально технического обеспечения
According to the Director of Financial Services of Anguilla, the Territory currently has a strong, well regulated financial services infrastructure.
По утверждению директора по вопросам финансовых услуг Ангильи, в настоящее время территория располагает надежной, хорошо отрегулированной финансовой инфраструктурой.
Distribution services depend on the availability of infrastructure and are closely linked with services such as transport, packaging, warehousing, financial services and commercial real estate development.
Распределительные услуги зависят от наличия инфраструктуры и тесно связаны с другими услугами, такими, как транспортные услуги, услуги по упаковке и хранению, финансовые услуги и услуги, связанные с коммерческой недвижимостью.
Hosting of ECM infrastructure by the Information Technology Services Division fourth quarter of 2005
Размещение на сервере Отделом информационно технического обслуживания инфраструктуры, связанной с управлением общеорганизационными информационными ресурсами четвертый квартал 2005 года
A provision of 360,700 under infrastructure is made for reimbursement for services regarding activities.
Полный отчет о текущей деятельности ЮНОДК в плане отношений с ПРООН представлен в разделе II выше.
We believe equally strongly in the public sector's role in providing essential services and infrastructure.
Мы также твердо верим в роль государственного сектора в предоставлении важнейших услуг населению и обеспечении развития инфраструктуры.
Water tariffs have been used extensively for recovering the costs of water infrastructure and services.
Водные тарифы широко использовались для покрытия расходов на содержание инфраструктуры и служб водоснабжения.
Conflict has destroyed the economy, infrastructure and services across the Sudan, particularly in the south.
Конфликт уничтожил экономику, инфраструктуру и сектор услуг всего Судана, особенно на юге страны.
24. Commitments for infrastructure repairs were limited to ( 1,388,050) for supplies and ( 933,474) for services.
24. Ассигнования на ремонт объектов инфраструктуры составили (1 388 050 долл. США) по статье предметов снабжения и (933 474 долл. США) по статье услуг.
23. Commitments for infrastructure repairs were limited to ( 2,016,000) for supplies and ( 713,000) for services.
23. Ассигнования на ремонт объектов инфраструктуры составили (2 016 000 долл. США) по статье предметов снабжения и (713 000 долл. США) по статье услуг.
(d) Urban environment global implications, strategies for sustainable development, provision of infrastructure and basic services
d) городская среда глобальные последствия, стратегии обеспечения устойчивого развития, создание инфраструктуры и развитие основных услуг
Efforts are made to improve rural services and infrastructure in order to raise living conditions.
Прилагаются усилия по совершенствованию услуг и инфраструктуры в сельских районах в целях улучшения условий жизни.
383. Many developing countries are overcome by the demands placed on urban infrastructure and services.
383. Многие развивающиеся страны не справляются с нагрузкой, ложащейся на их городские инфраструктуры и службы.
All societies require an effective government that can provide vital and irreplaceable public services and infrastructure.
Всем обществам требуются эффективно действующие правительства, способные создавать жизнеспособные и не требующие замены социальные службы и инфраструктуры.
Social services and infrastructure have largely collapsed owing to a lack of resources for their upkeep.
Однако следует отметить, что, как предполагается, продолжительность жизни в Африке увеличится до 51,3 лет к концу 2010 года и достигнет 69,5 лет к 2045 году4.
11. It is also crucial to improve the physical infrastructure of roads, ports and other services.
11. Также большое значение имеет модернизация дорог, портов и других служб.
The Secretariat provides support, typically via the Information Technology Services Division Help Desk, when there are problems with any of the provided services or infrastructure.
При возникновении проблем с использованием какой либо из предоставляемых услуг или в работе объектов инфраструктуры Секретариат оказывает помощь, как правило, через пункт оперативной помощи Отдела информационно технологического обслуживания.
LAGOS Few infrastructure services in the developed world may be as taken for granted as electric power.
ЛАГОС Мало какие услуги инфраструктуры в развитом мире так же воспринимаются как должное, как электроэнергия.
ДайСигнал is an alternative project concerned with the eternal problems of roads and urban infrastructure and services.
ДайСигнал альтернативный проект, посвященный извечным проблемам состояния дорог и ЖКХ.
Services are a fundamental economic activity, with a key role in infrastructure building, competitiveness and trade facilitation.
Полезным в этом отношении может оказаться проведение оценки торговли услугами и возможных вариантов политики.
Conflict destroys infrastructure and disrupts essential services, which has a negative impact on the livelihoods of women.
Конфликты разрушают инфраструктуру и нарушают систему предоставления основных услуг, что негативно сказывается на средствах к существованию и жизни женщин.
In their brutal attacks, civilian lives and livelihoods have been destroyed, as has infrastructure for essential services.
Их жестокие нападения ведут к гибели людей, разрушению домашних хозяйств и инфраструктуры важнейших служб.
D. Public Private Partnership Alliance programme for capacity building in infrastructure development and provision of basic services
Программа наращивания потенциала в области развития инфраструктуры и предоставления основных видов услуг по линии Альянса в поддержку партнерства между государственным и частным секторами
d) Create an enabling environment that will promote equitable and affordable access to ICT infrastructure and services
d) создавать благоприятные условия для обеспечения справедливого и недорогостоящего доступа к инфраструктуре и услугам в области информационно коммуникационных технологий
Regular budget components provide services to the Fund of UNDCP, for which provision is made under infrastructure.
В регулярном бюджете заложено оказание услуг Фонду ЮНДКП и на эти цели предусмотрены средства по разделу ассигнований на инфраструктуру.
They can be inculcated through practical measures in the institutions and people providing basic infrastructure and services.
Они могут быть внедрены при помощи практических мер на институциональном уровне и на уровне людей за счет обеспечения базовой инфраструктуры и услуг.
Core result 2 Supporting industry infrastructure for the delivery of financial services to low income households developed
Основной результат 2 формирование отраслевой инфраструктуры для содействия оказанию финансовых услуг малоимущим домашним хозяйствам
Emergency and priority rehabilitation projects in key public infrastructure and services sectors have begun to be implemented.
Начали осуществляться чрезвычайные и первоочередные проекты восстановления ключевых государственных инфраструктурных и сервисных секторов.

 

Related searches : Infrastructure Management Services - Infrastructure Managed Services - It Infrastructure Services - Internet Infrastructure Services - Infrastructure And Services - Computing Infrastructure - Technology Infrastructure - Infrastructure Spending - Infrastructure Support - Technical Infrastructure - Civil Infrastructure - Poor Infrastructure - Power Infrastructure