Translation of "initial hesitation" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Why the hesitation?
Чем же вызваны подобные колебания?
After some initial hesitation, Rausing understood the potential of the package and filed for a patent on 27 March 1944.
Преодолев первоначальные сомнения, Раусинг осознал потенциал такой упаковки и 27 марта 1944 года подал заявку на выдачу патента.
Without hesitation he replied
Безо всякого колебания он ответил
No hesitation now, Nooteboom.
Чаша терпения переполнена, Ноотебоом.
Number two hesitation is bad.
Номер два Сомнение это плохо.
Could you kill without hesitation?
Сможете ли убить без колебаний?
After long hesitation he answered me.
Поколебавшись какое то время, он ответил мне.
He sold his car without hesitation.
Он без колебаний продал свою машину.
Tom sold his car without hesitation.
Том без колебаний продал свой автомобиль.
His hesitation must reflect a deep anxiety.
Его колебания отражают глубокое волнение.
He would destroy our democracy without hesitation.
Дай ему возможность, он бы разрушил нашу демократию без всяких колебаний.
Escape into the US Embassy without hesitation!
Надо было бежать в американское посольство!
So why the hesitation from French entrepreneurs?
Почему столько сомнений у французских предпринимателей?
Police dogs are trained to obey without hesitation.
Полицейские собаки обучены подчиняться беспрекословно.
Without hesitation, he told his wife the truth.
Ничуть не колеблясь, он сказал своей жене правду.
The men seized their sharpened sabres without hesitation.
Мужчины, не раздумывая долго, схватились за остро заточенные сабли.
Mary jumped into the icy water without hesitation.
Мэри не колеблясь прыгнула в ледяную воду.
Mary jumped into the icy water without hesitation.
Мэри без колебаний прыгнула в ледяную воду.
SHE'LL EJECT WITHOUT HESITATION. MILES, IF YOU'RE RIGHT
Она хотела его закончить...
The latter seems to have enjoyed broad support among CD member governments for quite some time and, despite some initial hesitation, agreement to an open mandate without preconditions appears possible.
Последнее, пожалуй, уже какое то время пользуется широкой поддержкой среди правительств членов КР, и несмотря на первоначальные колебания, тут, похоже, возможно согласие на открытый мандат без предварительных условий.
After some hesitation, Phelps decided to pursue graduate education.
После некоторых колебаний Фельпс решил специализироваться в этой области.
And, even then, there would be reasons for hesitation.
И даже в таком случае имелись бы причины для колебаний.
A moment's hesitation may cost a pilot his life.
Минутное колебание может стоить пилоту жизни.
Flat statements, no hesitation. They jived with the letter.
Дали прямые ответы, не колеблясь.
Turkey, on the other hand, after some initial hesitation, has thrown its weight fully behind Assad s opponents, including by providing refuge to them, as well as to defectors from Syria s army.
Иран делал активные инвестиции в режим Асада, своего единственного арабского союзника и основной канал оказания материальной поддержки Хизбалле в Ливане.
Turkey, on the other hand, after some initial hesitation, has thrown its weight fully behind Assad s opponents, including by providing refuge to them, as well as to defectors from Syria s army.
Турция, с другой стороны, после некоторого первоначального колебания использовала весь свой вес для поддержки противников Асада, в том числе предоставляя им убежище, а также перебежчикам из армии Сирии.
Any hesitation could have profound and irreparable consequences for him.
Любое промедление может иметь для него серьёзные и непоправимые последствия.
After some hesitation, he laid the book on the desk.
Немного поколебавшись, он положил книгу на стол.
Without hesitation, we set to asking riddles and telling tales.
Недолго думая, мы принялись загадывать загадки и рассказывать сказки.
After some hesitation following its formation, the Government has acted.
После некоторых колебаний по его сформировании правительство взялось за дело.
As he says here, most people answer without any hesitation.
Он говорит, что большинство людей отвечают без колебания.
If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Если у вас будут какие либо сомнения, не колеблясь, сообщите мне.
Similarly, we have no hesitation in supporting the responsibility to protect.
Мы также без колебаний поддерживаем идею ответственности за защиту.
His hesitation, his collaboration... are responsible for the death of millions.
Не решаясь бороться с ними, ты привёл к гибели миллионов людей!
Initial
Изначальный
initial
Первоначальные оценки на 1994 1995 годы
initial
первоначальный
Dwelling on performance anxiety may cause hesitation or a loss of inspiration.
Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения.
No!' she now answered herself without the least hesitation. 'It is impossible!
Нет и нет! ответила она себе теперь без малейшего колебания. Невозможно!
There can be no hesitation, and we cannot relent in our efforts.
Колебания недопустимы, и нам нельзя ослаблять своих усилий.
Initial idea, basic architecture, much initial source code
Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код
Initial idea, much initial source code, Project admin
Автор идеи, первоначальный разработчик и администратор проекта
Date of initial communication 4 December 1996 (initial submission)
Дата первоначального сообщения 4 декабря 1996 года (первоначальное представление)
Date of initial communication 17 August 1998 (initial submission)
Дата первоначального сообщения 17 августа 1998 года (первоначальное представление)
Date of initial communication 8 October 1998 (initial submission)
Дата первоначального сообщения 8 октября 1998 года (первоначальное представление)

 

Related searches : No Hesitation - With Hesitation - Without Hesitation - Little Hesitation - Some Hesitation - Hesitation About - Slight Hesitation - Without Any Hesitation - Have No Hesitation - After Some Hesitation - Show No Hesitation - Recommend Without Hesitation